Bosch GBH 5-40 DCE Professional Notice Originale
Bosch GBH 5-40 DCE Professional Notice Originale

Bosch GBH 5-40 DCE Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GBH 5-40 DCE Professional:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OBJ_BUCH-1742-004.book Page 1 Friday, August 19, 2016 2:47 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2GB (2016.10) PS / 156
GBH 5-40 DCE Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 5-40 DCE Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1742-004.book Page 1 Friday, August 19, 2016 2:47 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GBH 5-40 DCE Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2GB (2016.10) PS / 156 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1742-004.book Page 3 Friday, August 19, 2016 2:47 PM 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1742-004.book Page 4 Friday, August 19, 2016 2:47 PM GBH 5-40 DCE 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1742-004.book Page 5 Friday, August 19, 2016 2:47 PM 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah- rer geführt. ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek- trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 8: Montage

    Netzstecker aus der Steckdose. schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können Zusatzgriff auch an 220 V betrieben werden.  Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- satzgriff 10. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 9 – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5 unten (0) und lassen ihn los. Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug erst nach einer gewissen Zeit die volle Hammerleistung/ Die integrierte Vibrationsdämpfung reduziert auftretende Vi- Schlagleistung. brationen. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 10: Wartung Und Service

    Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann len. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Tel.: (01) 797222010 le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Fax: (01) 797222011 gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11 A wrench or a key left attached to a ro- cessory contacting a “live” wire may make exposed metal tating part of the power tool may result in personal injury. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 12: Product Description And Specifications

    7 Thumbwheel for speed preselection/impact frequency An estimation of the level of exposure to vibration should also preselection take into account the times when the tool is switched off or 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Auxiliary Handle

    Observe the relevant regulations in your country for the mate- – To switch off the machine, press the On/Off switch 5 at rials to be worked. the bottom (0) and release it. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 14: Working Advice

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- The data in the following table are recommended values. der to avoid a safety hazard.
  • Page 15: Français

    Fax: (01) 4666888 rect manner. Australia, New Zealand and Pacific Islands Subject to change without notice. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Français Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Avertissements de sécurité...
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Pour Les Marteaux

    à toujours garder une position de tra- passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou- vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de manière plus sûre. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Description Et Performances Du Produit

    K relevées conformément à la norme EN 60745-2-6 : Perforation dans le béton : a = 10,5 m/s , K= 4,4 m/s Burinage : a = 7,5 m/s , K= 1,5 m/s 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 18: Mise En Marche

    Mise en fonctionnement/Arrêt en mode de burinage Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif en vigueur dans votre pays. en marche que quand vous l’utilisez. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Utilisation

    Travailler le crépi/les matériaux de construc- tion légers Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Enlèvement de carreaux vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Travailler les briques dangers de sécurité.
  • Page 20: Service Après-Vente Et Assistance

    Sous réserve de modifications. informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro...
  • Page 21 La pérdida de  Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un accidente. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 22: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    6 Empuñadura (zona de agarre aislada) las vibraciones. 7 Rueda preselectora de revoluciones/frecuencia de per- El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las cusión aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 23 – Empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento 2 y retire En la posición “Cincelar”, la frecuencia de percusión preajus- el útil. tada en la rueda de ajuste 7 es aumentada automáticamente 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 24: Mantenimiento Y Servicio

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Trabajos en enlucidos/materiales de cons- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado trucción ligeros para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
  • Page 25: Português

    Boleita Norte Caracas 107 Português Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Indicações de segurança Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Indicações gerais de advertência para ferramen- Tel. Interior: (01) 800 6271286 tas elétricas...
  • Page 26 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Nível de pressão acústica 93 dB(A); Nível de potência acústi- O aparelho é destinado para furar com percussão em betão, ca 104 dB(A). Incerteza K=3 dB. tijolos e pedras, assim como para trabalhos de cinzelar. Usar proteção auricular! 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 28: Colocação Em Funcionamento

     Uma capa de proteção contra pó deve ser substituída imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja efetuada por uma oficina de serviço pós-venda. Posição Vario-Lock para mudar a posição de cinzelar 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Indicações De Trabalho

    – Selecionar o número de percussão com a roda de ajuste 7, ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- de acordo com o tipo de material. gura. As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores re- comendados. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 30: Italiano

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá trónicos velhos, e com as respetivas realiza- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- ções nas leis nacionais, as ferramentas elé- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch tricas que não servem mais para a utilização,...
  • Page 31 La perdita di con- aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che trollo sull’elettroutensile può comportare il pericolo di inci- gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- denti. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 32: Componenti Illustrati

    EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli 5 Interruttore di avvio/arresto elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione 6 Impugnatura (superficie di presa isolata) temporanea della sollecitazione da vibrazioni. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Messa In Funzione

    – Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio. Posizione per scalpellatura Smontaggio dell’utensile accessorio (vedi figura B) – Spingere il mandrino di serraggio 2 all’indietro ed estrarre l’accessorio. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 34: Indicazioni Operative

    Lavorazione di intonaco/materiali da costru- zione leggeri Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch Distacco di piastrelle oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- Lavorazione di mattoni troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 35: Nederlands

     Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro len leiden.
  • Page 36: Veiligheidsvoorschriften Voor Hamers

     Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- teitsbereik. pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 37 De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogen- de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze niveau 104 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. gegevens afwijken. Draag een gehoorbescherming. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 38: Montage

    – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer- ken materialen in acht. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Onderhoud En Service

    – Draai de gereedschapopname in de gewenste hakstand. www.bosch-pt.com – Draai de draaistopschakelaar 3 in de positie „beitelen”. De Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gereedschapsopname is hiermee vergrendeld. gen over onze producten en toebehoren.  De draaistopschakelaar 3 moet voor het beitelen altijd Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- in de stand „beitelen”...
  • Page 40: Dansk

     El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap- den og dermed den fare, der er forbundet støv. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Beregnet Anvendelse

    Brud på et vandrør kan føre til EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det materiel skade eller elektrisk stød. er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast- ningen. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 42: Ekstrahåndtag

    Hvis indsatsværktøjet ikke drejer med det skede position. Drej herefter det nederste grebstykke på samme, når det tændes, skal el-værktøjet kø- ekstrahåndtaget 10 mod højre (med uret) igen. re langsomt, til indsatsværktøjet drejer med. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Angivelserne i efterfølgende tabel er anbefalede værdier. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. 1 609 92A 2GB | (23.5.18)
  • Page 44: Svenska

     Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på der: www.bosch-pt.com arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at olyckor. besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.  Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid med brännbara vätskor, gaser eller damm.
  • Page 45: Ändamålsenlig Användning

    Om elverktyget används på ett sätt 4 Vibrationsdämpning som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå. 5 Strömställare Till/Från 6 Handgrepp (isolerad greppyta) 7 Ställratt för förval av varvtal/slagtal 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 46 överensstämmer med uppgifterna på elverk- men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även ningen för den totala arbetsperioden. anslutas till 220 V. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Underhåll Och Service

    Underhåll och rengöring steglöst enligt materialet.  Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på Konstantelektroniken håller det inställda varv- och slagtalet i elverktyget. de närmaste konstant vid tomgång och drift med belastning. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 48: Norsk

     Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskåpa. Låt en serviceverkstad utföra detta. Sikkerhetsinformasjon Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Generelle advarsler for elektroverktøy serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Les gjennom alle advarslene og anvis-...
  • Page 49: Formålsmessig Bruk

     Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. fast og er lettere å føre. 1 Støvkappe 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 50 Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet bearbeides. brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Vibrasjonsdemping – Til igangsetting av elektroverktøyet må du trykke oppe (I) på på-/av-bryteren 5 til den går i lås. Den integrerte vibrasjonsdempingen reduserer vibrasjonene som oppstår. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 52: Service Og Vedlikehold

    Suomi les å la en kundeservice utføre dette. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Turvallisuusohjeita te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Service-melding 8 Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
  • Page 53  Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juut- säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun tua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämi- varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö- seen. työkalun tahattoman käynnistyksen. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 54: Työkalunvaihto

    Vaihtotyökalun asennus (katso kuva A) EPTA-Procedure 01:2014 – Puhdista vaihtotyökalun istukkaan tuleva varsi ennen Suojausluokka asennusta ja rasvaa sitä kevyesti. Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Asento talttausta varten soma-asennosta.  Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, jos vaihtotyökalu lukkiutuu ja vapauta se. Jos sähkötyökalu käynniste- tään poratyökalun ollessa lukkiutunut, syntyy suuria vastavoimia. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 56: Hoito Ja Huolto

    – Käännä kiertopysäytyskytkin 3 asentoon ”Piikkaus”. Tä- Pakkalantie 21 A män myötä työkalunpidin lukitaan paikalleen. 01510 Vantaa  Kiertopysäytyskytkimen 3 täytyy aina olla ”Piikkaus”- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. asennossa, kun teet piikkaustöitä. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Työskentelyohjeita www.bosch.fi...
  • Page 57  Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, πα- ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν αυ- ρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 58: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ- της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή όσο θα διαβάζετε τις οδη- μη ακουστικής πίεσης 93 dB(A). Στάθμη ακουστικής ισχύος γίες χειρισμού. 104 dB(A). Ανασφάλεια μέτρησης K=3 dB. Φοράτε ωτασπίδες! 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 59 αμέσως να γυρίζει, τότε αφήστε το ηλεκτρικό υποδοχή εργαλείου. Όταν τοποθετείτε το κάλυμμα προστασίας εργαλείο να κινηθεί σιγά-σιγά έως το εργαλείο από σκόνη 1 πρέπει να προσέχετε να μην υποστεί ζημιά. να αρχίσει κι αυτό να γυρίζει. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 60 Όταν βάζετε το φις δικτύου στην πρίζα ή μετά από μια διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος η ηλεκτρονική ρύθμιση ρυθμίζει τον ύψι- στο αριθμό στροφών και κρούσεων. Αυτό εμποδίζει, σε περί- πτωση που στον τροχίσκο ρύθμισης 7 έχει προεπιλεχτεί ένα χα- 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Türkçe

    κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
  • Page 62 Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-  Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek- bilir. trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 63 çevirerek sıkın. Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha- valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 64 Şebeke fişi prize takılırken veya elektrik kesintilerinden sonra otomatik elektronik ayar sistemi en yüksek devir veya darbe sayısını ayarlar. Bu önlem; ayar düğmesi 7 düşük ayarlandı- ğında da optimum performansla çalışmaya olanak sağlar. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Türkçe | 65 – Darbe sayısını ayar düğmesi 7 ile malzemeye uygun olarak Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- seçin. memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- lidir. Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir. Servis gösergesi 8 Kullanım...
  • Page 66: Polski

     Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio- 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 67  Jeżeli w zakres dostawy wchodzą uchwyty dodatkowe, luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi- należy je zawsze stosować. Utrata kontroli może spowo- ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne dować obrażenia operatora. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 68: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) nia nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asor- ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. tyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 69 łącznik 5 i przytrzymać w tej pozycji. dujących się w pobliżu. – Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącz- Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są nik/wyłącznik 5. za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 70: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Obróbka tynku i lekkich materiałów budowla- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym nych przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Usuwanie płytek zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Page 71: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na uschovejte. wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 72: Určené Použití

    Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení vzpřičují a dají se lehčeji vést. elektronářadí na grafické straně.  Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná- 1 Ochranná protiprachová krytka stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom 2 Uzamykací pouzdro 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Technická Data

    Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná- ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Ma- řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné teriál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 74: Uvedení Do Provozu

    Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte.  Vypínač otáčení 3 musí být při sekání vždy nastavený v poloze „Sekání“. Pracovní pokyny  Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Údržba A Servis

    úrazy. www.bosch-pt.com  Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, k našim výrobkům a jejich příslušenství. plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy- V případě...
  • Page 76  Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi- Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva- kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad- ných situáciách lepšie kontrolovať. né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 77 3 Prepínač otáčania Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania 4 Tlmenie vibrácií tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektro- náradie používať na iné práce, s odlišným príslušenstvom, 5 Vypínač 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 78: Výmena Nástroja

    5 a držte ho stlačený. jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo – Na vypnutie ručného elektrického náradia vypínač 5 uvoľ- spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne nite. osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Pokyny Na Používanie

    Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma ho kolieska Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- Opracovanie omietok/ľahkých stavebných ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu hmôt bezpečnosti používateľa náradia. Uvoľňovanie obkladačiek Servisný indikátor 8 Opracovávanie tehál...
  • Page 80: Magyar

    éghető folyadékok, gázok www.bosch-pt.com vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
  • Page 81 és nincsenek-e eltörve vagy felett. megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná- lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 82 10 pótfogantyú alsó részét, tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett hasz- és így rögzítse azt. nálják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész mun- kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelhe- 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Üzembe Helyezés

    átkapcsolni! Ellenkező esetben az elekt- A konstantelektronika az előre kiválasztott fordulat- és ütés- számot az üresjárattól a teljes terhelésig gyakorlatilag állandó romos kéziszerszám megrongálódhat. szinten tartja. – Forgassa el a 3 forgáskikapcsolót a kívánt helyzetbe. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 84: Karbantartás És Szerviz

    Vakolat/könnyű építőelemek megmunkálása Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- Csempék leválasztása szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy Téglák megmunkálása a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 85: Русский

    нические воздействия на упаковку при транспортиров- ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 86: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

     При работе с электроинструментом под открытым дившись, что он не заблокирован (при его наличии). небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Описание Продукта И Услуг

     Пользуйтесь дополнительными рукоятками, входя- 6 Рукоятка (с изолированной поверхностью) щими в объем поставки электроинструмента. Поте- 7 Колесико предварительной установки числа оборо- ря контроля может привести к телесным повреждени- тов/числа ударов ям. 8 Сервисный индикатор 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 88: Технические Данные

    до автоматического фиксирования. мерений, прописанной в EN 60745, и может использо- – Проверьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий ин- ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден струмент. также для предварительной оценки вибрационной нагруз- ки. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Работа С Инструментом

    Данные в следующей таблице являются рекомендуемыми значениями. Положение Vario-Lock для изменения положения зубила Применение Позиция установочно- го колесика Обработка оштукатуренных и легких строительных материалов Снятие облицовочной плитки Положения для Долбления Обработка кирпичей Обработка бетона 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 90: Указания По Применению

    Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Українська

    Факс: +7 (727) 233 07 87 освітлення на робочому місці можуть призвести до E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com нещасних випадків. Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz  Не працюйте з електроприладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності Утилизация горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади...
  • Page 92 роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком  Для знаходження захованих в стіні труб або отримаєте кращі результати роботи, якщо будете електропроводки користуйтеся придатними працювати в зазначеному діапазоні потужності. приладами або зверніться в місцеве підприємство 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Опис Продукту І Послуг

    результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 94: Початок Роботи

    Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, і тримайте його натиснутим. вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з – Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 5. добавками для обробки деревини (хромат, засоби для 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Вказівки Щодо Роботи

    треба негайно замінити. Рекомендується робити це в сервісній майстерні. Використання Положення Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба коліщатка робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Обробка штукатурки/легких будівельних електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. матеріалів Індикатор потреби в технічному обслуговуванні 8 Зняття кахлю...
  • Page 96: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    знайти за адресою: Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде www.bosch-pt.com көрсетілген. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. щодо використання продукції із задоволенням відповість Өнімді пайдалану мерзімі на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 97  Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру  Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл немесе құралды алып қоюдан алдын айырды бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. розеткадан шығарыңыз және/немесе Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 98: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    шамалап өлшеу үшін де жарамды.  Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа салыстырғанда, берік ұсталады. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Сосын қосымша тұтқаның 10 төмен бөлігін сағат тілімен – Айналуды тоқтату қосқышын 3 керекті күйге бұраңыз. бекітіп бұраңыз. Жұмыс құралын ауыстыру SDS-max аспап патронымен алмалы-салмалы аспапты жай және оңай қосымша аспаптарды пайдаланбай алмастыруға болады. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 100: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Желі айырын розеткаға салуда немесе тоқ өшкен кезде  Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен реттеу электроникасы автоматты ретте ең жоғары айналымдар мен қағу санын орнатады. Осы арқылы 7 желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Кәдеге Жарату

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 102: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    împreună cu acce- sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia- ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica con- 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 104: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    10 învârtind-o în sensul mişcării acelor de ceasornic. funcţionare al sculei electrice. Indicaţie: Nu modificaţi modul de funcţionare decât cu scula electrică oprită! În caz contrar scula electrică se poate deteri- ora. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Instrucţiuni De Lucru

    Sistemul Constant Electronic menţine aproape constantă tu- Întreţinere şi curăţare raţia şi numărul de percuţii preselectate, între mersul în gol şi  Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice sarcină. scoateţi cablul de alimentare afară din priză. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 106: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- Sub rezerva modificărilor. raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- ce Bosch.
  • Page 107 Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша-  Работете с подходящо облекло. Не работете с широ- ва опасността от възникване на трудови злополуки. ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 108: Изобразени Елементи

    Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При раз- то четете ръководството за експлоатация, я оставете отво- лично напрежение, както и при специалните изпълнения за някои рена. страни данните могат да се различават. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 109 ватка на спомагателната ръкохватка 10, като я завър- тите по посока на часовниковата стрелка. Упътване: Сменяйте режима на работа само при изклю- чен електроинструмент! В противен случай електроин- струментът може да бъде повреден. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 110: Указания За Работа

    стите на обработвания материал, управляващата електро- ника позволява безстепенно регулиране на скоростта на въртене и на честота на ударите. Вградената система за поглъщане на вибрациите ограни- чава предаваните на ръцете вибрации. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Поддържане И Сервиз

    Тел.: (02) 9601061  Приклучокот на електричниот апарат мора да Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 одговара на приклучокот во ѕидната дозна. www.bosch.bg Приклучокот во никој случај не смее да се менува. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 112 Застанете во сигурна положба и постојано држете стручен персонал и само со користење на рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 113 приказот на електричните апарати на графичката Ударно дупчење во бетон: a = 10,5 m/s , K= 4,4 m/s страница. длетување: a = 7,5 m/s , K= 1,5 m/s 1 Капак за заштита од прав 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 114 – Исчистете го крајот за вметнување на алатот што се вметнува и малку намастете го. – Алатот што го вметнувате ставете го со вртење во прифатот на алат, додека самиот не се заклучи. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Совети При Работењето

    на тркалцето за подесување 7 да не се работи со оптимална јачина. – Изберете го бројот на удари со тркалцето за подесување 7 соодветно на материјалот. Податоците во приложената табела се препорачани вредности. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 116: Одржување И Сервис

    информации за резервни делови ќе најдете на: električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu www.bosch-pt.com nad aparatom. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Električna sigurnost опрема.  Priključni utikač električnog alata mora odgovarati За...
  • Page 117 Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe. i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za rad. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 118 – Gurnite čauru za blokadu 2 unazad i izvadite upotrebljeni Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo alat. zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nosite zaštitu za sluh! 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Možete poziciju dleta 12 blokirati. Na taj način možete uvek Uključivanje-/ Isključivanje u radu bušenja postići optimalnu radnu poziciju. Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga – Ubacite dleto u prihvat za alat. koristite. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 120: Održavanje I Servis

    Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro- www.bosch-pt.com čijo nezgode. Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako  Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko imate pitanja o našim proizvodima i priboru. pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji- Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 121  Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-  Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri- v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 122 Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo Dodatni ročaj zvočnega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti hrupa 104 dB(A). Ne-  Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim zanesljivost meritve K=3 dB. ročajem 10. Nosite zaščitne glušnike! 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Zamenjava Orodja

    S stikalom za blokado vrtenja 3 izberite način delovanja elek- materialom. tričnega orodja. S pomočjo konstantne elektronike ostane izbrano število vr- tljajev in udarcev v področju vrtljajev prostega teka in obre- menitve skoraj konstantno. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 124: Vzdrževanje In Servisiranje

    Spreminjanje položaja dleta (Vario-Lock) Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Dleto lahko aretirate v 12 položajih. S tem lahko vsakokrat za- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- vzamete optimalni delovni položaj.
  • Page 125: Hrvatski

    Mnoge noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- alatima. snost od električnog udara. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 126: Opis Proizvoda I Radova

    , K= 4,4 m/s Uređaj je namijenjen za bušenje čekićem u betonu, opeki i ka- Rad dlijetom: a = 7,5 m/s , K= 1,5 m/s menu, kao i za radove s dlijetom. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 127 štet- uključivanje/isključivanje 5. na za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokova- ti alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 128: Upute Za Rad

    – Broj udaraca odaberite prema materijalu sa kotačićem 7. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- Podaci u donjoj tablici su preporučene vrijednosti. vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Primjena Položaj kota-...
  • Page 129: Eesti

     Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse Hrvatski tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. Robert Bosch d.o.o  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole Kneza Branimira 22 ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, 10040 Zagreb ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba-...
  • Page 130: Nõuetekohane Kasutamine

    Gaasitorustiku vigastamisel tekib Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab mate- standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab riaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – Keerake lisakäepidet 10 vastupäeva ja seadke lisakäepide 10 soovitud asendisse. Seejärel keerake lisakäepide 10 Asend löökpuurimiseks päripäeva kinni. Kui tarvik ei hakka sisselülitamisel kohe pöör- lema, laske seadmel aeglaselt töötada, kuni tarvik kaasa pöörlema hakkab. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 132: Hooldus Ja Teenindus

    – Valige regulaatoriga 7 töödeldava materjali jaoks sobivad pöörded. Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus- Järgnevas tabelis toodud andmed on soovituslikud. töökojas. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Latviešu

    Bojāts vai sa- mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.  Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 134 Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir nās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Darbinstrumentam 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 135 93 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 104 dB(A). Izkliede ma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modi- K=3 dB. ficētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķir- Nēsājiet ausu aizsargus! ties. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 136 – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aiz- sardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Norādījumi Darbam

    Nomaiņu ieteicams veikt pilnvarotā klientu apkal- pošanas iestādē. Apmetuma un vieglo celtniecības materiālu Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas apstrāde Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā Flīžu noņemšana elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va- Ķieģeļu apstrāde jadzīgais darba drošības līmenis.
  • Page 138: Lietuviškai

    OBJ_BUCH-1742-004.book Page 138 Friday, August 19, 2016 2:47 PM 138 | Lietuviškai Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- gali užsidegti. strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 139 Taip ga- 4 Vibracijos slopintuvas lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti. 5 Įjungimo-išjungimo jungiklis 6 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 7 Sūkių/smūgių skaičiaus reguliavimo ratukas 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 140 žymiai padidėti. Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo taikomų taisyklių. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 141 įrankių įtvaras užfiksuojamas.  Norint kirsti, režimų perjungiklis 3 visada turi būti nu- statytas į padėtį „Kirtimas“. – Norėdami elektrinį įrankį įjungti, spauskite įjungimo-išjun- gimo jungiklį 5, esantį viršuje (I), kol jis užsifiksuos. 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 142: Priežiūra Ir Servisas

     Pažeistą apsauginį gaubtelį būtina nedelsiant pakeisti. Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Techninės priežiūros indikatorius 8 Sudilus angliniams šepetėliams, prietaisas išsijungs savaime.
  • Page 143 ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 :‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 :‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com :‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2GB | (23.5.18)
  • Page 144 .‫بسبب القوی الناتجة عن ذلك‬ .143 ‫ومشورة االستخدام”، الصفحة‬ ‫اطفئ العدة الكهربائية وحل ّ عدة الشغل عند‬ ◀ ‫استعصاء العدة الكهربائية. عند بدئ التشغيل بعدة‬ .‫تثقيب مستعصية تتشكل عزوم ارتدادية عالية‬ 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 145 )B ‫فك عدة الشغل (تراجع الصورة‬ ،‫مسبقا رواسطة يجلة الضبط 7 رشكل آلع يند التشغيل‬ .‫ادفع لبيسة اإلقفال 2 إلی الخلف وانزع يدة الشغل‬ − .‫ورذلك تعمل العدة الكهبرائية يند النحت رقدرة زائدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2GB | (23.5.18)
  • Page 146 ‫). مستوی قدرة الصوت‬A ‫الصوت 39ديسيبل (نوع‬ .‫ = 3 ديسيبل‬K ‫). اضطباب القياس‬A ‫401 ديسيبل (نوع‬ ‫الجهاز مخصص للتثقيب المبفق رالطبق فع الخبسانة‬ !‫ارتد واقية سمع‬ .‫والطوب والحجب وأيضًا إلجباء أيمال النحت‬ 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2GB | (23.5.18)
  • Page 148 ‫قبل بس روشن شدن و یس چشمک زدن نمسیشگر ارویس‬ ‫8 نشسن داده میشود. داتگسه بسید برای ارویس به‬ ‫تعمیرگسه مجسز ىراتسده شود. نشسنی هسی مربوطه، در‬ »‫قسمت «خدمست پس از ىروش و مشسوره بس مشتریسن‬ .‫آمده اات‬ 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ‫برقی را روشن کنید، نیروهای شدید واکنشی گشتاور‬ )‫(قلم زنی‬ .‫ایجاد خواهد شد‬ ‫جهت صرىه جویی در انرژی، ابزار برقی را ىقط وقتی روشن‬ .‫کنید که می خواهید از آن ااتفسده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2GB | (23.5.18)
  • Page 150 ‫توجه داشته بسشید که محل کسر شمس از تهویه هوای‬ .‫صورت تغییر ولتسژ و یس در کشورهسی دیگر می توانند تغییر کنند‬ .‫کسىی برخوردار بسشد‬ P2 ‫توصیه میشود از مساک تنفسی ایمنی بس درجه ىیلتر‬ − .‫ااتفسده کنید‬ 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 151 :EN 60745-2-6 ‫ بر مبنسی ااتسندارد محسابه می شوند‬K ‫خطس‬ .‫و آنرا هدایت کرد‬ ،K = 4,4 m/s ،a = 10,5 m/s :‫دریل کسری چکشی در بتن‬ .K = 1,5 m/s = 7,5 m/s ،a :)‫قلم کسری (قلم زنی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2GB | (23.5.18)
  • Page 152 ‫در صورت لزوم کار با ابزار برقی در محیط و اماکن‬ ◀ ‫ایمنی از راه اىتسدن نسخوااته ابزار الکتریکی جلوگیری‬ ‫مرطوب، باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی‬ .‫می کند‬ 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 154 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 155 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 2GB | (23.5.18) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional gbh 5-40 dce3 611 b64 0

Table des Matières