Table des matières Fiche technique du produit......... 23 Consignes de sécurité 4 Élimination 23 Symboles utilisés ........... 4 Consignes de sécurité générales....... 4 Index 25 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil... Notes 26 5 Service et assistance 27 Consignes d’utilisation.......... 5 Première mise en service 8 Votre appareil...
Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- ment par le biais de la détec- cation analogue afin d’éviter tion de la présence d’une tout danger. casserole. ▪ AVERTISSEMENT: une cuis- Consignes de sécurité son sans surveillance avec spécifiques à l’appareil de la graisse ou de l’huile sur le plan de cuisson peut se ré- véler dangereuse et provo-...
Page 6
1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Utilisation ▪ Cet appareil est conçu pour la prépara- ▪ Des essais ont montré que, dans des tion de plats dans un cadre domes- conditions normales d’utilisation, l’appa- tique. Nous déclinons toute responsabi- reil ne présente aucun danger pour les lité...
Page 7
1 Consignes de sécurité ▪ Veillez à ce qu’aucun aliment sucré ou jus ne se déverse sur les zones de cuisson chaudes. La surface risque d’être endommagée. Si de tels aliments se déversent sur les zones de cuisson chaudes, enlevez-les immédiatement (encore chauds) à...
Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager.
3 Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Touches Appareil MARCHE/ARRÊT Slider (pour régler le niveau de puissance) PowerPlus Pause de cuisson ACTIVATION/ DÉSACTIVATION et fonction de restauration Protection pour le nettoyage ACTIVATION/DÉSACTIVATION Sélection d’une zone de cuisson Durée de fonctionnement/minuterie Affichages 1 Niveau de puissance de la zone de Fonction spéciale activée...
3 Votre appareil Détection de la présence d’une casserole Chaque zone de cuisson est équipée d’une détection de la présence d’une casserole. Elle détecte les ustensiles de cuisson adaptés et aptes à l’induction avec fond aiman- table. ▪ Si les ustensiles de cuisson sont retirés pendant la cuisson ou si des ustensiles in- adaptés sont utilisés, –...
Page 11
3 Votre appareil Emission de bruit Aluminium Répartition de chaleur Email Vitesse de réaction Bien Entretien Satisfaisant Poids Défavorable Indications générales sur les ustensiles de cuisson ▸ Il faut veiller à ce que le diamètre du fond de l’ustensile de cuisson corres- ponde autant que possible à...
4 Utilisation Bruits pendant la cuisson Les ustensiles de cuisson peuvent émettre des bruits pendant la cuisson. Ceci est tout à fait normal. Le fonctionnement de l’appareil ne s’en trouve en aucune manière perturbé. Les bruits dépendent de l’ustensile de cuisson utilisé. Si des bruits très forts sont générés, une amélioration peut être apportée en changeant l’ustensile de cuisson.
4 Utilisation Déclencher la zone de cuisson ▸ Effleurer la touche correspondant à la zone de cuisson souhaitée. – Le point de sélection de cette zone de cuisson s’allume. ▸ Effleurer le niveau de puissance sur le slider. – Si aucune autre action n’est effectuée et que les autres zones de cuisson sont désactivées, l’appareil s’arrête au bout de 10 secondes.
4 Utilisation Gestion de la puissance La fonction PowerPlus ne peut pas être utilisée simultanément pour les deux zones de cuisson d’un même groupe (A ou B). Lorsque PowerPlus est activée pour les deux zones de cuisson d’un groupe, la zone de cuisson réglée en pre- mier fonctionne à...
4 Utilisation Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment à cuire pendant la durée de fonctionnement. Il risque de débor- der, d’attacher ou de prendre feu! La durée de fonctionnement permet d’arrêter automatiquement la Zone de cuisson après une durée réglée (1 – 99 min). Régler la durée de fonctionnement ▸...
4 Utilisation Plusieurs durées de fonctionnement Si des durées de fonctionnement sont réglées pour plusieurs zones de cuisson, – la durée de fonctionnement la plus courte est allumée sur l’affichage tant qu’au- cune zone de cuisson n’est sélectionnée. – le point lumineux correspondant de l’affectation des zones de cuisson s’allume; –...
4 Utilisation Temps écoulé Les zones de cuisson ne sont pas arrêtées, un signal acoustique retentit et clignote sur l’affichage. 4.10 Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter une mise en marche involontaire de l’appareil. Activer la sécurité enfants ▸...
4 Utilisation 4.12 Pause de cuisson Cette fonction permet de commuter provisoirement toutes les zones de cuisson enclen- chées au niveau de puissance pour une durée maximum de 10 minutes. Après une pause, la cuisson se poursuit selon les précédents réglages. ▸...
5 Entretien et maintenance ▸ Effleurer 1× la zone droite du slider – Un signal acoustique retentit. – s’allume sur l’écran. Les réglages incomplets sont abandonnés sans effet. Vous pouvez faire d’autres essais pour activer le signal acoustique. Le réglage est enregistré dès que vous quittez le menu. Pour quitter le menu, il existe les possibilités suivantes: ▸...
5 Entretien et maintenance Nettoyage Respectez les indications de nettoyage ci-après pour obtenir un résultat satisfaisant. ▸ Pour un nettoyage approfondi, éliminez tout d’abord les grosses salissures et les restes d’aliments à l’aide d’un grattoir ou d’une éponge de nettoyage spéciale pour surfaces de cuisson en vitrocéramique.
6 Eliminer soi-même des dérangements Vitrocéramique en verre standard ▸ Appliquez exclusivement les méthodes et produits de net- toyage recommandés par nos soins pour la vitrocéramique. Eliminer soi-même des dérangements Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions.
Page 22
6 Eliminer soi-même des dérangements Affichage Cause possible Solution clignote ▪ Coupure de l’alimentation ▸ Valider l’indication en ef- électrique. fleurant une touche quel- conque. ▸ Remettre l’appareil en ser- vice de la façon habituelle. est allumé ▪ Une erreur interne est surve- ▸...
7 Caractéristiques techniques Autres problèmes éventuels Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonc- ▪ Le fusible ou le coupe-circuit ▸ Remplacer le fusible. tionne pas et tous les automatique de l’installation ▸ Réenclencher le coupe-cir- écrans restent éteints. domestique est défectueux. cuit automatique.
Page 24
8 Élimination Élimination Le symbole «poubelle barrée» requiert l'élimination séparée des équipements ▪ électriques et électroniques (DEEE). De tels appareils peuvent contenir des sub- stances dangereuses et dangereuses pour l'environnement. ▪ Ces appareils doivent être éliminés à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les dé- chets ménagers non triés.
Page 25
Index Aperçu de l’appareil........... 8 Minuterie ............16 Appareil Arrêt anticipé .......... 16 Modification........... 16 Activer et désactiver........ 12 Réglage ............ 16 Arrêt de sécurité ..........22 Notes ..............26 Brèves instructions .......... 28 Numéro de modèle ..........2 Numéro de série (SN)........27 Caractéristiques techniques ......
Page 27
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Page 28
▸ Effleurer le slider Arrêt de l’appareil ▸ Effleurer la touche 1097692-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...