Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PERFECT CURLS
Model: CB5032 (100-240V)
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carmen CB5032

  • Page 1 PERFECT CURLS Model: CB5032 (100-240V) Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Manual...
  • Page 2 Beschermende cool tip • Embout froid pour protection • Kühle Spitze für Schutz • Protecting cool tip Flexibele siliconen tandjes • Poils flexibles en silicone • Flexible silicone bristles • Flexible Silikonborstenzähne Rotatieknoppen • Boutons de rotation • Tasten für die Drehung •...
  • Page 3 Nederlands • met water in aanraking komen. › Voor uw veiligheid Waarschuwing! In de gebruiksaanwijzing treft u de Gebruik dit apparaat nooit in veiligheidsinstructies en belangrijke de buurt van een bad, douche, informatie aan voor een goede werking wastafel of ander waterhoudend van het apparaat.
  • Page 4 • Nederlands overeenkomen met het voltage dat op • Laat het apparaat niet zonder toezicht het product staat aangegeven. liggen wanneer het is aangesloten op • Schakel het apparaat uit als u het het stopcontact. gebruik onderbreekt. • Laat het apparaat afkoelen alvorens •...
  • Page 5 Nederlands • worden uitgevoerd door kinderen worden vervangen. tenzij ze worden begeleid. • Een beschadigd apparaat mag niet • Verpakkingsmateriaal, zoals plastic worden gebruikt. zakken, moeten buiten bereik van • Reparaties mogen uitsluitend door een kinderen gehouden worden. deskundige worden uitgevoerd. Als •...
  • Page 6 Nederlands › Carmen Perfect Curls stylingmousse, voordat u dit apparaat gebruikt. Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen Perfect Curls. • Het apparaat mag alleen worden Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het gebruikt op droog, natuurlijk haar. Niet...
  • Page 7 › Gebruiksaanwijzing rotatieknoppen te drukken. • De Carmen Perfect Curls maakt het mogelijk uw haar Afhankelijk van het gewenste effect en welke kant op verschillende manieren te stylen. Zo kunt u sensuele van het kapsel behandeld dient te worden, kunt u golvende krullen creëren, maar ook de uiteinden van het...
  • Page 8 • Nederlands het haar wordt geborsteld en in de bepaalde richting › Milieu en afval wordt gestyled. De siliconen tandjes borstelen de lok en geven het haar glans. • Afhankelijk van het gewenste effect en welke kant van het kapsel behandeld dient te worden, kunt u kiezen naar welke kant de krulborstel moet roteren Het verpakkingsmateriaal, het apparaat en de accessoires (links of rechts).
  • Page 9 Bewaar uw aankoopbon als garantiebewijs. wijze wordt gerecycled. Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design › Garantie continu te verbeteren. Daarom behoudt Carmen het recht De garantietermijn bedraagt 2 jaar, losse onderdelen specificaties van haar producten te wijzigen.
  • Page 10 • Français Avertissement! › Pour votre sécurité Ne pas utiliser cet appareil à Le mode d’emploi vous donne des proximité d’une baignoire, d’une consigne de sécurité et des informations douche ou d’autres récipients importantes, nécessaires au parfait contenant de l’eau. fonctionnement de l’appareil.
  • Page 11 Français • doit correspondre aux indications de d’endommagement l’appareil. - quand l’appareil est tombé • Débranchez l’appareil si vous • Lorsque l’appareil est sous tension, ne interrompez le séchage pendant un le laissez jamais sans surveillance. temps assez long. • Attendez que l’appareil ait refroidi •...
  • Page 12 • Français enfants non suveillés. • Seuls des spécialistes sont autorisés • Matériaux d’emballage comme p.e. à effectuer les réparations. Des sacs en plastique ne peuvent pas être mauvaises réparations peuvent être mis aux enfants. source de dangers considérables! • Une protection supplémentaire est •...
  • Page 13 • › Carmen Perfect Curls avant d’utiliser cet appareil. • L’appareil ne peut être utilisé que sur Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen Perfect Curls. les cheveux secs et naturels. N’utilisez Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’emploi pas sur des cheveux artificiels.
  • Page 14 › Mode d’emploi • Vous pouvez choisir de faire tourner la brosse soit Carmen Perfect Curls permet de coiffer les cheveux de vers la gauche soit vers la droite, selon l’effet que façons différents. Vous pouvez l’utiliser pour vous sculpter vous souhaitez obtenir ou le côté...
  • Page 15 Français • › Environment et mise au rebut et styler la mèche dans le sens de rotation choisi. Les poils en silicone brossent la mèche tout en lui conférant un bel éclat. • Vous pouvez choisir de faire tourner la brosse soit vers la gauche soit vers la droite, selon l’effet que Le matériel d’emballage, l’appareil et les accessoires sont vous souhaitez obtenir ou le côté...
  • Page 16 Carmen a une politique d’amelioration continue au › Garantie niveau de la qualite et du design de ses produits. Carmen La garantie couvre ce produit pour une periode de 2 ans, a se réserve par conséquent le droit de modifier les l’exception des pieces individuelles, a compter de la date...
  • Page 17 Deutsch • und beim Reinigen nicht mit Wasser in › Für Ihrer Sicherheit Berührung kommen lassen. Die Bedienungsanleitung vermittelt Warnung! Ihnen wichtige Sicherheits hinweise und Dieses Gerät nicht in der Nähe von Informationen, die zum einwandfreien Badewannen, Duschwannen oder Betrieb des Gerätes erforderlich sind. Die anderen Gefäßen benutzen, die Anleitung vollständig lesen, aufbewahren Wasser enthalten.
  • Page 18 • Deutsch • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie keiner Zeit unbeaufsichtigt. die Anwendung unterbrechen. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor • Der Stecker muss aus der Steckdose Sie es wegräumen. gezogen werden: • Dieses Gerät kann von Kindern - wenn während der Anwendung eine ab 8 Jahren und darüber und Störung auftritt...
  • Page 19 Deutsch • Plastiksäcke müssen außerhalb der Fachkräften durchgeführt werden. Reichweite von Kindern bleiben. Durch unsachgemäße Reparaturen • Die Installierung eines können erhebliche Gefahren Sicherheitsschalters sorgt für entstehen! zusätzliche Sicherheit: der Strom des • Bei unsachgemäßer Verwendung Anschlusse kann 30 mA überschreiten. besteht im Umgang mit Elektrogeräten Fragen Sie Ihren Elektriker.
  • Page 20 › Carmen Perfect Curls Haarspray oder Fixierer auf Ihr Haar sprühen. Vielen Dank, dass Sie sich des Carmen Perfect Curls angeschafft haben. Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch • Verwenden Sie das Gerät nur an sorgfältig durch und heben Sie die Gebrauchsanweisung für trockenem, natürlichem Haar, niemals...
  • Page 21 › Hinweise zur Bedienung • Eine Lockensträhne mit dem äußeren Ende auf die Mit der Carmen Perfect Curls können Sie Ihr Haar auf Frisierstabbürste aufbringen. Lassen Sie danach die verschiedene Weisen stylen. So können Sie sinnlich Frisierstabbürste die übrige Haarsträhne aufrollen, wogende Locken gestalten, aber auch das Ende Ihres indem Sie auf einen der Drehschaltknöpfe drücken...
  • Page 22 • Deutsch • Einen der Drehschaltknöpfe gedrückt halten und oder andere Flüssigkeiten in den Griff des Stabs gelangen. dabei vorsichtig die Frisierstabbürste nach unten › Umweltschuitz und Entsorgung ziehen, sodass das Haar gebürstet und in die bestimmte Richtung gestylt wird Die Silikon-Borsten bürsten das Haar.
  • Page 23 Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von Qualität und Design. Darum behält sich Carmen das › Garantie Recht auf Änderung der Spezifikationen ihrer Produkte vor. Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre, gilt jedoch nicht für lose Einzelteile.
  • Page 24 • English submerged in water and must not › For your safety become wet during cleaning. The instructions include safety guidelines Warning! and other information important for the Do not use this appliance near proper functioning of the appliance. bathtubs, showers, basins or Please read the instructions carefully and other vessels containing water.
  • Page 25 English • appliance. the power, never leave it unattended. • Switch the appliance off if the drying • Wait until the appliance has cooled process is interrupted. down before you store it. • The plug must be removed from the •...
  • Page 26 • English • Fitting an earth leakage circuit breaker the appliance stored away in a safe provides additional safety: the current place. in the circuit may exceed 30 mA. • Take care to avoid contact between the Consult your electrician. hot surface of the barrel and your skin.
  • Page 27 › Carmen Perfect Curls object. • Do not place the hot curling iron on any Thank you for purchasing the Carmen Perfect Curls. Please read these instructions carefully before using the heat sensitive surfaces. product and keep them in a safe place for future reference.
  • Page 28 › Operating instructions • Depending on the desired effect and which side of The Carmen Perfect Curls allows you to style your hair in the hair-do must be styled, you can choose a rotating different fashions. For example, you could create sensual direction for the curling iron (left or right).
  • Page 29 English • direction for the curling iron (left or right). 7. Repeat these steps until all of your hair is styled. 8. Turn off the device and let your hair cool down. This marking indicates that this product should not be 9.
  • Page 30 Retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and design. Carmen therefore reserves the right to change the specifications of its products at any time.
  • Page 32 PERFECT CURLS Model: CB5032 (100-240V) Glen Dimplex Benelux Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Nederland Telephone: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 www.carmen.nl info@carmen.nl...