Page 2
- Opzetborstel voor creëren van grote krullen en volume in het haar - Indicatielampje - Brosse de mise en forme pour créer de grandes boucles et du volume - Lampe témoin dans les cheveux - Anzeigelampe - Aufsatzbürste für die Kreation von großen Locken und Volumen im Haar - On/off indicator light - Brush attachment for creating large curls and volume - Lang draaisnoer...
Nederlands • 3 › Voor uw veiligheid langer dan een paar seconden om de In de gebruiksaanwijzing treft u de krultang te laten. Dit voorkomt onnodige veiligheidsinstructies en belangrijke schade aan het haar. informatie aan voor een goede werking • Het apparaat kan alleen gebruikt worden van het apparaat.
Page 4
4 • Nederlands van een bad, een wastafel of andere met - voordat u het apparaat schoonmaakt water gevulde reservoirs. - na ieder gebruik • Dompel het apparaat nooit onder • Trek niet aan het snoer als u de stekker in water.
Page 5
Nederlands • 5 of geestelijke capaciteiten of gebrek • De installatie van een defecte current aan ervaring en / of kennis, wanneer protective device met een nominale deze personen worden begeleid of uitschakelstroom biedt u extra veiligheid geïnstrueerd zijn geweest hoe zij het door ervoor te zorgen dat de 30 mA niet toestel op een veilige manier moeten wordt overschreden in de huisinstallatie.
Page 6
6 • Nederlands worden. Het apparaat moet dan bij het water is een gevaar zelfs als het apparaat afval gedeponeerd worden. Vraag een is uitgeschakeld! door de producent erkend servicepunt • Nooit het apparaat bij de krul clip of in om een keuringsadvies, dit om risico’s te de buurt van de ontkrulplaten en hun vermijden.
Page 7
Nederlands • 7 › Gebruiksaanwijzing een optimaal snel en glanzend resultaat. Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen ThermoCeramic Curl Power. ThermoCeramic zorgt voor: Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan.
Page 8
8 • Nederlands › Reiniging en onderhoud gewenste richting. Pas ervoor op dat losse plukken in het haar niet meeko- men tijdens het draaien. De dikte van de haarpluk, haartype en lengte van het haar bepalen de style die u wenst. Het is te adviseren om nooit Trek voordat u het apparaat schoonmaakt de stekker uit het stopcontact.
Page 9
Nederlands • 9 Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te verbeteren. Daarom behoudt Carmen het recht specificaties van haar producten te wijzigen.
10 • Français › Pour votre sécurité nécessaire de laisser les cheveux plus Le mode d’emploi vous donne des de quelques sec ondes dans le fer à consigne de sécurité et des informations boucler. Ceci évite d’endommager les importantes, nécessaires au parfait cheveux inutilement.
Page 11
Français • 11 d’une baignoire, d’un lavabo ou d’autres le traitement pendant un temps assez récipients contenant de l’eau. Lorsque long. l’appareil est utilisé dans une salle de • Il faut débrancher l’appareil: bain, débranchez le après l’usage car - en cas d’interruption du fonctionnement la proximité...
Page 12
12 • Français d’endommagement enfants non suveillés. - quand l’appareil est tombé • Les matériaux d’emballage comme par • Cet appareil peut être utilisé par exemple les sacs en plastique, ne doivent des enfants a partir de 8 ans et des pas être laissés à...
Page 13
Français • 13 • Le cordon d’alimentation de cet appareil salle de bain, débranchez- le après ne peut pas être remplacé. Si le cordon l’usage car la proximité d’eau peut est endommagé, l’appareil ne peut presenter un danger meme lorsque plus être réparé.
Page 14
14 • Français › Mode d’emploi ThermoCeramic offre: Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen ThermoCeramic Curl • une conduction optimale de la chaleur Power. Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’emploi et les conserver à un endroit sûr pour consulter ultérieurement.
Page 15
Carmen s’efforce d’améliorer en permanence la qualité et la conception de Laissez les cheveux refroidir quelques minutes avant de les peigner et/ou ses produits. Carmen se réserve par conséquent le droit de modifier les de les brosser. caractéristiques de ses produits...
Deutsch • 17 › Zu Ihrer Sicherheit einige Sekunden lang um den Frisierstab Die Bedienungsanleitung vermittelt zu lassen. Dies beugt unnötigen Ihnen wichtige Sicherheitshinweise und Beschädigungen der Haare vor. Informationen, die zum einwandfreien • Das Gerät nur an Wechselstrom 100 - 240 Betrieb des Gerätes erforderlich sind.
Page 18
18 • Deutsch Waschbecken oder sonstigen Gefäßen, die das Styling abschalten. Wasser enthalten, benutzen. Wenn das • Der Netzstecker ist zu ziehen: Gerät in einem Badezimmer verwendet - bei Störungen während des Betriebes wird, ist nach Gebrauch der Netzstecker - vor jeder Reinigung zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine - nach jedem Gebrauch Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät...
Page 19
Deutsch • 19 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Folienbeutel gehören nicht in Jahren und darüber und von Personen Kinderhände. mit reduzierten physischen, sensorischen • Einen zusätzlichen Schutz bietet oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel der Einbau einer Fehlerstrom- an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt Schutzeinrichtung mit einem werden, wenn sie überwacht oder...
Page 20
20 • Deutsch sondern muss entsorgt werden. Wenden Stecker zu ziehen, da die Nähe von Sie sich zur Prüfung des Gerätes an Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn eine vom Hersteller genehmigte das Gerät ausgeschaltet ist! Kundendienststelle, um eine Gefährdung •...
Page 21
Deutsch • 21 › Gebrauchsanweisung Resultat. ThermoCeramic sorgt für: Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen ThermoCeramic Curl Power ange- • optimale Leitung der Wärme durchs Haar schafft haben. Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch sorgfältig durch und heben Sie die Gebrauchsanweisung für später •...
Page 22
Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von Qualität und De- ein optimales Resultat sollte das Haarbüschel nicht zu dick sein. Lassen Sie sign. Darum behält sich Carmen das Recht auf Änderung der Spezifikationen das Haar einige Minuten abkühlen, bevor Sie es kämmen oder bürsten.
24 • English › Important Safety instructions • The appliance reaches high temperatures, The instructions include safety guidelines so there is no need to leave the hair and other information important for the around the curling tong for longer than proper functioning of the appliance.
Page 25
English • 25 or with wet hands. Also, do not use the - before cleaning the appliance appliance in the vicinity of a bathtub, sink - when the appliance is not being used or any other reservoir filled with water. •...
Page 26
26 • English persons with reduced physical, sensory • The installation of a faulty current or mental abilities or with lacking protective device with a rated experience and/ or knowledge, if these breaking current offers you additional persons are supervised or have been safety by ensuring that 30 mA will not instructed how to use the appliance in be exceeded in the house installation.
Page 27
English • 27 • Use the appliance for its intended your skin and eyes. Never transport the purpose only. appliance when it is hot! • Chemical waste: a defective appliance should be rendered unusable. Consult your local authorities for information about waste disposal regulations.
Page 28
› Operating instructions › Instructions for use Thank you for purchasing the Carmen ThermoCeramic Curl Power. Insert the plug into the socket outlet, and the on/off indicator will light Please read these instructions carefully before using the product and keep up.
Page 29
For best results, the hair sections should not be overly Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and thick. Let the hair cool off for a couple of minutes before combing and/or design.
Page 30
30 • English ThermoCeramic Curl Power model CT4078 (100 - 240 V) Glen Dimplex BV Saturnus 8 Tel: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 8448 CC Heerenveen Service: +31 (0)513 78 98 58 Nederland www.carmen.nl info@glendimplex.nl...