Installation 1.1 Généralités 1.1.1 Précautions usage exclusif : chauffage de l’eau d’une piscine (ne doit être utilisé pour aucun autre usage), l’installation de l’appareil doit être réalisée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur. L’installateur est responsable de l’installation de l’appareil et du respect des règlementations locales en matière d’installation. En aucun cas le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de non respect des normes d’installation locales en vigueur, toute mauvaise installation peut entraîner des dégâts matériels, ou corporels sérieux (pouvant entrainer un décès), ...
1.3 Mise en place 1.3.1 Sélection de l’emplacement L’appareil doit impérativement être installé en extérieur et disposer d’un espace libre autour (voir 1.4.1) et le dessus à l’air libre, afin d’assurer son bon fonctionnement, de faciliter son accès pour la maintenance. l'installation doit être simple et permettre des interventions d'entretien aisées, préserver l’appareil de tout écoulement ou éclaboussure d’eau, la pompe à chaleur doit être installée à une distance minimum de la margelle du bassin, afin d’éviter tout jet d’eau sur l’appareil. Cette distance est déterminée par la norme électrique en vigueur dans le pays. la pompe à chaleur ne doit pas être installée : - à proximité d’une source de chaleur, ou de gaz inflammable, - à proximité d’une route avec risque de projection d’eau ou de boue, - avec le soufflage dirigé vers une fenêtre, ou une toiture, - à proximité de bâtiments afin d’éviter la transmission de vibrations ou de bruit, - avec le soufflage à moins de 4 mètres d’un obstacle permanent ou temporaire. 1.3.2 Mise en place de l’appareil récupérer les plots anti vibratiles et les raccords fournis (voir §1.1.2) dans le compartiment technique de l’appareil, pour y accéder : ...
- Optipac 30 D‐TS dévisser et retirer dévisser et retirer les boulons les boulons Retirer les barres Retirer la barre 1.4 Raccordements hydrauliques le raccordement se fera en tuyau PVC pression avec les raccords démontables fournis, à partir d'un by‐pass, sur le circuit de filtration de la piscine, après le filtre et avant le traitement d'eau, les tuyauteries hydrauliques ne devront pas être maintenus par les raccords d’entrée et sortie de l’appareil, mais soutenus par un système de fixation indépendant, il est fortement conseillé d’installer des vannes de vidange en entrée et sortie d’eau de piscine de l’appareil, afin de faciliter la vidange pour l’hivernage ou la maintenance. V1‐V2‐V3 : vannes by‐pass V5‐V4 : vannes de réglage (facultatives) * distance minimum avant tout obstacle by‐pass filtre traitement d'eau coffrets de protection électrique vannes de vidange évacuation des condensats vers les égouts ...
Respecter le sens de raccordement hydraulique (voir § « Dimensions » en annexe). Evacuation des condensats : il est fortement recommandé de brancher l’évacuation vers les égouts. Raccords Pression du circuit hydraulique Débit d’eau Perte de Optipac = entrée moyen charge épreuve service = sortie bar bar m³/h mCE 15 D‐TS Ø63 10 1,3 3 1,5 30 D‐TS Ø90 24 1,3 1.5 Raccordements électriques L’appareil doit être raccordé impérativement à une prise de Terre. Risque de choc électrique à l’intérieur de l’appareil. Seul un technicien qualifié et expérimenté est habilité à effectuer un câblage dans l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié. Des bornes mal serrées peuvent provoquer un échauffement du bornier, et entraîne la suppression de la garantie. 1.5.1 Accès au compartiment électrique ...
1.5.5 Raccordements des options utiliser les presses étoupes pour passer les fils commande « marche/arrêt » à distance : - grâce à un contact sec ‐sans polarité 230V ‐50Hz‐, - entre les bornes 11‐12 sur Optipac 15D‐TS, - entre les bornes 22‐23 pour le module A et 32‐33 pour le module B sur Optipac 30D‐TS, - utiliser des câbles indépendants de section : 1mm² au minimum. « priorité chauffage » : - asservissement pour piloter le fonctionnement de la pompe de filtration (par cycle de 5 minutes minimum toutes les heures, avec la filtration maintenue en fonctionnement si la température du bassin est inférieure à la température demandée), - grâce à un contact sec (sans polarité I max. = 5 A sous 230Vac avec charge résistive) - entre les bornes 15‐16 sur Optipac 15D‐TS, - entre les bornes 24‐25 sur Optipac 30D‐TS, - utiliser des câbles de section : 1mm² au minimum. ...
si la température du bassin devient ou est inférieure à la température de consigne, la régulation autorise le chauffage après une temporisation de 180 secondes (led clignotante puis fixe), dans le cas où l’appareil est en cours de demande de chauffage (leds et fixes ou fixe et clignotante), la led reste fixe (contacts 4‐5 fermés sur la platine A1 et/ou A2) durant 120 secondes puis s’éteint (contacts 4‐5 ouverts). dans le cas où un cycle de dégivrage est en cours, il se termine avec maintient du compresseur, sauf si la température ambiante descend en dessous de ‐8 °C ou si la filtration est arrêtée (J1 ouvert), 2.2 Réglage température de consigne ...
si le débit d'eau est inférieur à 1,5 m³/h, la pompe à chaleur ne fonctionnera pas (contrôleur de débit déclenché et affichage « AId » en alternance avec la température d'eau du bassin sur le régulateur), régler la vanne V5 (si présente) ou les vannes V3 et V1. l’Optipac dispose d'un système de contrôleur d'ordre des phases (KA1), s’il y a une anomalie le régulateur affiche « dCP » fixe : appareil hors tension et consigné, intervertir deux phases directement au niveau du bornier d’alimentation générale ...
3.2 Recommandations complémentaires liées à la directive des équipements sous pression (PED‐97/23/CE) 3.2.1 Installation et maintenance il est interdit d’installer l’appareil à proximité de matériaux combustibles, ou d'une bouche de reprise d'air d’un bâtiment adjacent. pour certains appareils, il est impératif d’utiliser l’accessoire grille de protection si l’installation est située dans un lieu où l’accès n‘est pas réglementé. pendant les phases d’installation, de dépannage, de maintenance, il est interdit d’utiliser les tuyauteries comme marche pied : sous la contrainte, la tuyauterie pourrait se rompre et le fluide frigorigène pourrait entraîner de graves brûlures. ...
Affichage de codes 4.1 Les codes d’état : exemple d’affichage de température d’eau du bassin ; : en alternance La led reste active durant 120 secondes après le signalement d’un état (hors cycle de dégivrage avec la fonction « Marche/Arrêt » à distance (« CAd ») et SD3 < à 2°C). Affichage Désignation Cause Remède Acquittement pompe de filtration attendre d’être dans les heures arrêtée (l’horloge de de filtration programmées, filtration est en dehors test possible en mode filtration de sa plage horaire de Contrôleur de manuelle Automatique fonctionnement), débit déclenché après Un débit d’eau plus de 3 faire un réglage du by‐pass, temporisation insuffisant passe dans secondes filtration en marche l’appareil, contrôleur de débit HS changer ou reconnecter le ...
Page 12
Affichage Désignation Cause Remède Acquittement Défaut surintensité sur la ligne ré‐enclencher la/les protection(s) d’alimentation du protection(s) thermique(s) ventilateur ou/et celle Automatique ou par thermique(s) (Q1‐Q2‐ (Q1‐Q2‐Q11‐Q21) du compresseur Q11‐Q21), puis analyser une impulsion sur Défaut mise en les causes de cette ou si « dCP » ces disjonctions et si sécurité interne surchauffe du moteur du clignote du ventilateur ventilateur besoin contacter le service technique ZPCE (F1‐F11) Automatique si Défaut haute émulsion d’air et d’eau purger le circuit moins de 4 défauts pression passée dans l’appareil, hydraulique piscine, ...
La led reste active durant 120 secondes après le signalement d’un défaut (sauf dans le cas d’un affichage « dC », la pompe à chaleur reste fonctionnelle). FAQ Est‐il possible d’améliorer la montée en température ? La fonction de la pompe à chaleur est de chauffer l’eau du bassin avec l’énergie récupérée sur l’air. Plus l’air ambiant est chaud et plus la pompe à chaleur fournira d’énergie. Pour améliorer l’efficacité de votre pompe à chaleur, il est recommandé de : - couvrir le bassin à l’aide d’une couverture (bâche à bulles, volet…), afin d’éviter les déperditions de chaleur, - profiter d’une période avec des températures extérieures douces (en moyenne > à 10 °C), afin d’assurer une montée en température plus aisée (celle‐ci peut prendre plusieurs jours, et sa durée est variable selon les conditions climatiques et le dimensionnement de la pompe à chaleur), - plus l’air ambiant est chaud, plus la pompe à chaleur sera efficace. Vérifier que le temps de filtration est suffisant : ‐ lors de la phase de montée en température, la circulation d’eau doit être en continu (24h/24), ‐ pour maintenir en température le long de la saison, passer à une circulation « automatique » d’au moins 12h/jour (plus ce temps sera long, plus la pompe à chaleur disposera d’une plage de fonctionnement suffisante pour chauffer). ...
indice de protection : IP 24 (équipement électrique) ; IPXXB (risque mécanique) gaz frigorifique : R407C charge frigorifique : voir plaque signalétique du produit Garanties Principe Sauf dispositions contraires, nous garantissons contractuellement le bon fonctionnement de nos produits neufs. Nous garantissons que nos produits correspondent à leurs spécificités techniques et sont exempts de défaut de matière ou de fabrication. En tout état de cause, la présente garantie est limitée, à notre convenance, soit à la remise en état ou l’échange par un produit neuf ou reconditionné, soit au remboursement des produits reconnus défectueux par nous. Les frais de port et d’expédition du produit réparé ou remplacé et livré à notre client sont à notre charge, à l’exclusion des frais de main d’œuvre, déplacement et/ou de séjour engagés par nous à l’occasion des réparations opérées en dehors de la France Métropolitaine et à l’exclusion de tout versement de dommages et ...
Nous ne garantissons que les défauts de matières et de fabrication des produits reconnus par nous après examen par nos services techniques. En tout état de cause, la présente garantie ne s’applique pas aux dysfonctionnements et/ou dégradations liés à un facteur qui nous est étranger (mauvaise alimentation électrique, réglage du by‐Bass, mauvaise distribution d’air, mauvaise isolation du bâtiment, ponts thermiques, mauvais hivernage, etc.…). L’échangeur des produits pompes à chaleur est quant à lui garanti 5 ans contre la corrosion. Toutes les demandes de prise en garantie doivent être adressées à votre détaillant. Nous vous recommandons de conserver votre facture d’achat pour toute assistance sur votre produit. Enregistrement en ligne Enregistrez votre produit sur notre site Internet : - soyez les premiers à être informés des nouveautés Zodiac et de nos promotions, - aidez nous à améliorer sans cesse la qualité de nos produits. Australia – New Zealand www.zodiac.com.au South Africa www.zodiac.co.za Europe and rest of the world www.zodiac‐poolcare.com Déclaration de conformité Z.P.C.E. déclare que les produits ou gammes ci‐dessous : Pompe à chaleur spécial piscines : Optipac 15‐30 D‐TS ...
Page 17
Français English U‐V‐W Alimentation protégée (400/3/50+T) Power supply (400/3/50+T) A1 Platine interface (circuit A) Connection Interface board XC11‐12 Marche/arrêt à distance Remote on/off XC39‐40‐41‐42‐43 Commande à distance Remote control B1 Capteur de pression Pressure sensor E1 Pressostat haute pression High pressure switch F1 Sécurité ventilation Fan motor safety FU1 Fusible circuit de commande (230V) 230V control circuit fuse J1 Interrupteur de débit Flow switch KA1 Relais d’ordre de phase Phase order relay KM1 Contacteur ventilateur Fan contactor KM2 Contacteur compresseur Compressor contactor M1 ...
Page 19
Français English U‐V‐W Alimentation protégée (400/3/50+T) Power supply (400/3/50+T) A1 Platine interface (circuit A) Connection Interface board (circuit A) A2 Platine interface (circuit B) Connection Interface board (circuit B) XC22‐23 Marche/arrêt à distance (circuit A) Remote on/off (circuit A) XC32‐33 Marche/arrêt à distance (circuit B) Remote on/off (circuit B) XC39‐40‐41‐42‐43 Commande à distance (circuit A) Remote control (circuit A) XC49‐50‐51‐52‐53 Commande à distance (circuit B) Remote control (circuit B) B1 Capteur de pression (circuit A) Pressure sensor (circuit A) B2 Capteur de pression (circuit B) Pressure sensor (circuit B) E1 Pressostat haute pression (circuit A) High pressure switch (circuit A) E11 Pressostat haute pression (circuit B) High pressure switch (circuit B) F1 Sécurité ventilation (circuit A) Fan motor safety (circuit A) F11 Sécurité ventilation (circuit B) ...
Page 21
Appareil / N° de série / sérial number: Mis en service le / appliance: starded the first time on: Date / date Action / action Signature/cachet / signature/stamp ...
Page 22
Para cualquier información adicional contactar con su detallista. Contacte o seu revendador para obter informaçoes mais detalhadas. Per qualsiasi informazione supplementare, mettetevi in contatto con il vostro rivenditore al dettaglio. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.