Page 1
PF Premium 6M-8M-11M-11T-13M 11M TSR-11T TSR-15M TSR-15T TSR Notice d'installation et d'utilisation Français More languages on : www.zodiac-poolcare.com H03620-00.C - 2012/02 - 374274014.01...
Lire attentivement cette notice avant de procéder à l’installation, la maintenance ou le dépannage de cet appareil ! Le symbole signale les informations importantes qu’il faut impérativement prendre en compte afin d’éviter tous risques de dommage sur les personnes, ou sur l’appareil. Le symbole signale des informations utiles, à titre indicatif. Avertissements Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Usage exclusif : chauffage de l’eau d’une piscine (ne doit être utilisé pour aucun autre usage). L’installation de l’appareil doit être réalisée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur. L’installateur est responsable ...
1.3 Conditions de fonctionnement Plage de fonctionnement : entre 5 °C et 38 °C de température d’air pour modèles standard, entre ‐8 °C et 38 °C de température d’air pour modèles TSR, entre 10 °C et 32 °C de température d’eau, Température maximum limité à 32°C pour protéger le liner de la piscine. Les modèles TSR peuvent faire des cycles de dégivrage par ventilation forcée ou par inversion de cycle. 1.4 Caractéristiques techniques Puissance absorbée* Puissance restituée* Intensité absorbée nominale* PFP Tension COP* kW kW A 6M 230V‐50Hz 1,4 6,8 6,7 4,7 8M 230V‐50Hz 1,7 7,6 7,9 4,5 11M 230V‐50Hz 2,2 ...
2.3 Mise en place de l’appareil installer les 5 plots anti‐vibratiles (fournis, voir §1.2), poser sur une surface stable, solide (type dalle béton), de niveau et plane, préserver des risques d’inondation dut aux condensats produits par l’appareil lors de son fonctionnement (voir §2.4) Trous de fixation Possibilité de fixer l’appareil au sol, grâce aux trous dans le socle de l’appareil (fixations non fournies). Un schéma de perçage est disponible au dos du carton d’emballage. 2.4 Raccordements hydrauliques Respecter le sens de raccordement hydraulique (voir § « Dimensions » en annexe). le raccordement se fera en tuyau PVC pression Ø50, à partir d'un by‐pass, sur le circuit de filtration de la piscine, après le filtre et avant le traitement d'eau . vérifier le serrage correct des raccords hydrauliques et qu’il n’y ait pas de fuites, V1‐V2‐V3 : vannes by‐pass V5‐V4 : vannes de réglage (facultatives) * distance minimum by‐pass filtre traitement d'eau coffrets de protection électrique ...
Evacuation des condensats : Attention : votre appareil peut évacuer plusieurs litres d’eau par jour, il est fortement recommandé de brancher l’évacuation vers les égouts. raccorder un tuyau Ø18 intérieur (non fourni), à l’embout cannelé monté sur le socle de l’appareil, sortie : vers l’arrière ou sur le côté : 2.5 Raccordements électriques 2.5.1 Tension et protection l'alimentation électrique de la pompe à chaleur doit provenir d'un dispositif de protection et de sectionnement (non fourni) en conformité avec les normes et réglementations en vigueur du pays, une protection supplémentaire peut être requise lors de l’installation pour garantie la catégorie de surtension II, la machine est prévue pour un raccordement sur une alimentation générale avec régime de neutre TT et TN.S, protection électrique : par disjoncteur (courbe D) ou fusible (Am) (pour calibre, voir § 2.5.3), avec un système de protection différentiel 30 mA (disjoncteur ou interrupteur) dédié. les canalisations de raccordement électrique doivent être fixes, ...
2.5.4 Raccordement d’options utiliser des câbles de section : 2x0,75 mm² au minimum, de type RO2V ou équivalent dans les pays hors Communauté Européenne, et de diamètre extérieur compris entre 8 et 13 mm. Retirer l’opercule (au dessus du presse‐étoupe) et installer le presse‐étoupe fourni pour le passage des câbles dans l'appareil. Les câbles utilisés pour les options et le câble d’alimentation doivent être ...
Symbole Désignation fixe clignotant débit d’eau trop faible, trop fort débit d’eau débit d’eau correct ou absent température de l’air ambiant suffisante insuffisante En cours de chauffage ou de En attente de demande de voyant fonctionnement refroidissement fonctionnement voyant dégivrage En cours de dégivrage / bouton « marche/arrêt » bouton de lecture de la température d’eau du bassin ou de réglage des paramètres boutons de réglage des valeurs 3.1.1 Lecture et changement des paramètres 3.1.2 Verrouillage, déverrouillage du clavier et : ou Appuyer 3 secondes sur ...
Si les vannes 4 et 5 ne sont pas présentes, régler la vanne 2 ouverte en grand et la vanne 3 fermée de moitié. alimenter électriquement la pompe à chaleur, si la pompe à chaleur est en veille : apparaît , appuyer 3 secondes sur , pendant 3 secondes, et les températures d’eau et de consigne pendant ...
4. Entretien 4.1 Instructions de maintenance Un entretien général de l’appareil est recommandé une fois par an, afin de vérifier le bon fonctionnement de l’appareil et de maintenir ses performances, ainsi que de prévenir éventuellement certaines pannes. Ces actions sont à la charge de l’utilisateur et doivent être réalisées par un technicien qualifié. Ne pas utiliser de jet d’eau haute pression. veiller à ce qu’aucun corps étranger ne vienne obstruer la grille de ventilation. nettoyer l’évaporateur à l’aide d’un pinceau à poils souples et d’un jet d’eau douce (débrancher le câble d’alimentation), ne pas plier les ailettes métalliques, puis nettoyer le tuyau d’évacuation des condensats afin d’évacuer les impuretés qui pourraient l’obstruer, ...
Toutes ces informations doivent être enregistrées sur la notice d’installation de l’appareil qui doit figurer dans le dossier technique de l’installation : modèle, code, numéro de série, TS maximum et minimum, PS, année de fabrication, marquage CE, adresse du fabricant, fluide frigorigène et poids, paramètres électriques, performances thermodynamique et acoustique. 4.3 Accessoires disponibles Dénomination PAC NET Housse d’hivernage Représentation Code article WMA03491 W20HOUSSEPFIRST 4.4 Recyclage Ce symbole signifie que votre appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Il fera l’objet d’une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa valorisation. S’il contient des substances ...
Affichage Désignation Cause Solution Acquittement 1. vérifier le circuit hydraulique 1. émulsion d’air et piscine d’eau passée dans 2. augmenter le débit à l’aide Automatique (si Défaut haute l’appareil, du by‐pass, vérifier que le filtre moins de 4 pression du 2. mauvais débit d’eau, piscine n’est pas colmaté, défauts par circuit 3. contrôleur de débit 3. vérifier le contrôleur de heure) ou frigorifique bloqué débit impulsion sur 4. échangeur encrassé 4. nettoyer l’échangeur ou obstrué 5. si le défaut persiste, faire intervenir un technicien agréé Défaut Température au température refoulement faire intervenir un technicien Impulsion sur ...
Dysfonctionnement Causes Vérification/solution L’appareil fonctionne Vérifier si la température extérieure est mais l’eau ne monte Période d’utilisation non conforme conforme à la plage de fonctionnement pas en température (voir §1.3) La pompe à chaleur est sous Vérifier les caractéristiques de la pompe à dimensionnée chaleur en fonction du bassin Le remplissage d’eau automatique du Vérifier le bon fonctionnement du bassin est bloqué en position ouverte remplissage automatique La couverture isotherme n’est pas utilisée Mettre la couverture isotherme L’évaporateur est encrassé Nettoyer l’évaporateur (voir §4.1) L’appareil doit être installé en extérieur. Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle à moins L’appareil est mal implanté de 4 mètres face au soufflage, et à 0,50 mètre derrière la pompe à chaleur (voir §2) Un message est inscrit sur l’écran Vérifier la signification du message §5.1 Le ventilateur tourne La pompe à chaleur fait des cycles de Normal si la température extérieure est mais le compresseur dégivrage de temps en temps inférieure à 12 °C s’arrête de temps en temps sans message L’évaporateur est encrassé Nettoyer l’évaporateur d’erreur La pompe à chaleur ...
Le système de traitement d’eau (chlorinateur, électrolyseur au sel, etc…) doit système de traitement d’eau être installé de préférence en aval de la pompe à chaleur (voir implantation par rapport au système de §2.4), et être compatible avec celle‐ci (s’en assurer auprès du fabricant) chauffage ? 6. Enregistrement du produit Enregistrez votre produit sur notre site Internet : - soyez les premiers à être informés des nouveautés Zodiac et de nos promotions, - aidez nous à améliorer sans cesse la qualité de nos produits. Australia – New Zealand www.zodiac.com.au South Africa www.zodiac.co.za Europe and rest of the world www.zodiac‐poolcare.com ...
Dimensions et description Base Façade Capot Porte technique Panneau arrière Montant Grille Régulateur Entré d’eau de piscine Ø1” ½ Sortie d’eau de piscine Ø1” ½ ...
Page 22
Plaque signalétique – Product name plate Votre revendeur / your retailer Pour plus de renseignements, merci de contacter votre revendeur. For further information, please contact your retailer. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.