Télécharger Imprimer la page

Legende / Legend / Légende - Dimplex PKS 14Econ Instructions D'installation Et D'utilisation

Station de rafraîchissement passif à l'intérieur au niveau d'une pompe à chaleur eau glycolée/eau

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PKS 14Econ - PKS 25Econ
3.3 Legende / Legend / Légende
A-N17.1 Brücke N17.1: muss entfernt werden, wenn
"Passive Kühlstation" in Kombination mit aktiver
Kühlung verwendet wird --> alle Baugruppen an
N17.1 müssen an der "Akiv-Kühlen-Einheit"
angeschlossen werden !
E13*
Zweiter Kälteerzeuger
F21.2
Lastsicherung 5x20 / 4,0 AT
J1
Spannungsversorgung N17
J2
Analogausgang
J3
Bus-Verbindung zum Regler
J4
Digitaleingänge
J5-8
Digitalausgänge
J9-10
Analogeingänge
K28*
externe Umschaltung Betriebsart Kühlen
M12
Primärumwälzpumpe passiv kühlen
M14*
Heizungumwälzpumpe 1.Heizkreis
M17*
Kühlumwälzpumpe
[M19]*
Schwimmbadwasserumwälzpumpe
[M20]*
Heizungsumwälzpumpe 3. Heizkreis
N1
Wärmepumpenmanager
N3
Raumklima - Station 1
N4
Raumklima - Station 2
N5
Taupunktwächter
N9
Raumtemperaturregler
N17.1
Modul „Kühlung allgemein"
N17.3
Modul „Kühlung passiv
R4
Rücklauffühler Kühlwasser
R11
Vorlauffühler Kühlwasser
R20*
Schwimmbadfühler
R24*
Rücklauffühler gemeinsamer Primärkreis
T1
Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC
X1
Klemmleiste Einspeisung
X2
Klemmleiste Spannung = 230 V AC
X3
Klemmleiste Kleinspannung < 25 V AC
X5
Busverteilerklemmen
X11
Stecker Modulanbindung
Y5*
3-Wegeventil (stromlos zu)
Y6*
2-Wegeventil (stromlos offen)
*
Bauteile sind bauseits anzuschließen /
beizustellen
[ ]
Flexsible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration
(Änderung nur durch Kundendienst ! )
_____
werkseitig verdrahtet
--------
bauseits nach Bedarf anzuschließen
ACHTUNG!
An den Steckklemmen J1 bis J4, J9 bis J10
und der Klemmleiste X3 liegt Kleinspannung
an. Auf keinen Fall darf hier eine höhere
Spannung angelegt werden.
A-VII
Bridge N17.1: must be removed if "passive
cooling station" is used in combination with active
cooling --> all N17.1 components must be
connected to the "active cooling unit"!
Second chiller
Load fuse 5x20 / 4.0 AT
Voltage supply N17
Analogue output
Bus connection to controller
Digital inputs
Digital outputs
Analogue inputs
External switching to "Cooling" operation
Primary circulating pump for passive cooling
Heat circulating pump for heating circuit 1
Cooling circulating pump
Swimming pool water circulating pump
Heat circulating pump for heating circuit 3
Heat pump manager
Room climate control station 1
Room climate control station 2
Dew point monitor
Room temperature controller
Module "General cooling"
Module "Passive cooling"
Return sensor for cooling water
Flow sensor for cooling water
Swimming pool sensor
Return sensor common primary circuit
Safety transformer 230 / 24 V AC
Terminal strip infeed
Terminal strip voltage = 230 V AC
Terminal strip extra-low voltage < 25 V AC
Bus distribution board terminals
Module connection plug
3-way valve (closed when de-energised)
2-way valve (open when de-energised)
Components must be connected / supplied by the
customer
Flexible circuitry - see pre-configuration (changes
by after-sales service only! )
Wired ready for use
To be connected by the customer as required
ACHTUNG!
Plug-in terminals J1 to J4, J9 to J10 and
terminal strip X3 are connected to an extra-low
voltage supply. A higher voltage must on no
account be connected.
452231.66.25 · FD 9303
Pont N17.1 : à retirer si la « station de
rafraîchissement passif » est utilisée en
combinaison avec le rafraîchissement actif -->
tous les modules sur N17.1 doivent être raccordés
à l'« unité de rafraîchissement actif » !
Deuxième générateur de froid
Coupe-circuit de charge 5 x 20 / 4,0 AT
Alimentation en tension N17
Sortie analogique
Raccordement bus au régulateur
Entrées numériques
Sorties numériques
Entrées analogiques
Commutation externe du mode opératoire
rafraîchissement
Circulateur primaire de rafraîchissement passif
Circulateur de chauffage 1er circuit de chauffage
Circulateur de rafraîchissement
Circulateur d'eau de piscine
Circulateur de chauffage 3ème circuit de
chauffage
Gestionnaire de pompe à chaleur
Room climate control station 1
Room climate control station 2
Dew point monitor
Room temperature controller
Module "General cooling"
Module "Passive cooling"
Sonde sur circuit de retour eau de
rafraîchissement
Sonde du circuit de départ eau de
rafraîchissement
Sonde de piscine
Sonde sur circuit de retour circuit primaire
commun
Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC
Alimentation bornier
Tension bornier = 230 V AC
Faible tension bornier < 25 V AC
Réglettes de bus
Connecteur raccordement module
Vanne 3 voies (fermé sans courant)
Vanne 2 voies (ouvert sans courant)
Les pièces sont à raccorder / à fournir par le client
Commande flexible - voir pré-configuration
(modification uniquement par le SAV !)
câblé en usine
à raccorder par le client si besoin
ACHTUNG!
Une faible tension est appliquée aux bornes
enfichables J1 à J4, J9 à J10 et au bornier X3.
Ne jamais appliquer une tension plus élevée.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pks 25econ