FT5130 GAS RADIANT HEATER - 4500 W GASSTRALER - 4500 W CHAUFFAGE RADIANT AU GAZ - 4500 W CALEFACTOR A GAS - 4500 W HEIZSTRAHLER - GAS - 4500 W AQUECEDOR RADIANTE A GÁS - 4500 W USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Toolland. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Page 4
FT5130 Features infrared ceramic heater with thermocouple safety and tilting reflector for outdoor use mounting bracket can be used with butane and propane gas compact design Operation Installation 1. Make sure all components are standing safely.
Page 5
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.toolland.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
FT5130 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 7
FT5130 Eigenschappen vlambeveiliging voor gebruik buitenshuis montagebeugel geschikt voor butaan- en propaangas compact design Gebruik Installatie 1. Zorg ervoor dat alle componenten veilig gemonteerd zijn. 2. Gebruik een klemschroef om de houder op de fles te bevestigen.
Page 8
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
FT5130 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 10
FT5130 Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. Caractéristiques sécurité de flamme ...
Page 11
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.toolland.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por elegir Toolland. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 13
FT5130 Características calefactor a gas con protección de sobrecalentamiento y protección anti-vuelco. para el uso en exteriores soporte para el uso con gas butano y propano compacto Funcionamiento Instalación 1. Asegúrese de que todos los componentes estén posicionados de manera segura.
Page 14
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 16
FT5130 Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Eigenschaften Gas-Heizstrahler mit Überhitzungsschutz und Kippsicherung.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 19
FT5130 Guarde este manual para posterior consulta. Características elemento de aquecimento cerâmico com infravermelhos e com termopar de segurança e reletor de inclinação para usar no exterior suporte pode ser usado com gás butano e propano ...
Page 21
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Page 22
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Made in PRC - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder Imported for Toolland by Velleman nv unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der www.toolland.eu...