Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
FT 90
MADE IN P.R.C.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toolland FT 90

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL FT 90 MADE IN P.R.C.
  • Page 2: Table Des Matières

    FT 90 Nederlands INHOUDSOPGAVE 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 2. CO-vergiftiging 3. Gaslek 4. Gaslek detecteren 5. Gebruik 6. Onderhoud 7. Milieu 8. Garantie 9. Technische Specificaties BESCHRIJVING Deze gasverwarming is geschikt voor het verspreiden van supplementaire warmte. Indien u vervangonderdelen wenst, kunt u steeds contact opnemen met uw lokale verdeler.
  • Page 3: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    FT 90 Nederlands 1. ALGEMENE VEILIGHEIDS- Gebruik het toestel alleen in goed  VOORSCHRIFTEN geventileerde ruimtes. Zorg steeds voor voldoende zuurstof in  Het niet in acht nemen van de  de ruimte (ventilatierooster, open deur, (veiligheids)instructies in deze gebruiks- enz.).
  • Page 4: Gaslek Detecteren

    FT 90 Nederlands Blijf uit de buurt totdat de Controleer of de zegel van de   veiligheidsinstanties het gebouw gasfles in goed staat is. vrijgeven. Breng de regelaar aan op de  kraan, draai de moer lichtjes in 4. GASLEK DETECTEREN tegenwijzerzin aan.
  • Page 5: Onderhoud

    Heeft u vragen bij het starten van uw toestel? Aarzel dan niet om contact op te nemen met onze technische dienst. Op de website www.toolland.be vindt u extra informatie over uw toestel. 6. ONDERHOUD Fig.4 : Maximumstand Vooraleer elk onderhoud moet u het ...
  • Page 6: Milieu

    FT 90 Nederlands verpakking bij te houden en het toestel hierin te bewaren. 7. MILIEU Als uw toestel na verloop van tijd aan vervanging toe is, geef hem dan niet met het huisvuil mee, maar zorg voor een milieu- vriendelijke verwerking.
  • Page 7 FT 90 Français INDEX 1. Instructions de sécurité 2. Risque d’asphyxie 3. Fuite de gaz 4. Dépister fuite de gaz 5. Usage 6. Entretien 7. Environnement 8. Garantie 9. Spécifications Techniques DESCRIPTION Ce chauffage n’est pas conçu pour l’usage dans des caravanes, des mobil homes, …...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    FT 90 Français 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE placez aucun objet sur le poêle afin  d’éviter tout dommage ou risque Seulement les personnes aptes à d’incendie.  comprendre et à respecter les Quand l’appareil est en service, il se ...
  • Page 9: Dépister Fuite De Gaz

    FT 90 Français Ne prenez aucune mesure qui Cet appareil doit être alimenté   provoquerait l’allumage de gaz. N’utilisez uniquement au gaz en bouteille de 13kg aucun interrupteur électrique. Ne tirez qui doit être raccordée à un régulateur de sur aucune source d’alimentation...
  • Page 10: Mettre En Service / Arrêt

    (Fig.2). C’est important pour un bon fonctionnement de votre chauffage. Vous avez encore des questions? N’hésitez Fig.3 : Position medium pas de contacter notre service technique. Sur www.toolland.be vous trouverez plus d’information. www.toolland.eu...
  • Page 11: Entretien

    FT 90 Français 6. ENTRETIEN 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre et Positions  Puissance 4,2kW attendre que le poêle soit complètement Type de gaz Propane/Butane refroidi. Catégorie de gaz Pour nettoyer l’extérieur du poêle, utiliser  Mbar 28-30/37 un chiffon doux imbibé...
  • Page 12: Beschreibung

    Lesen Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisung auferksam durch, bevor Sie den Infrarotofen in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später wieder zu Rate ziehen können. Bei Besitzeswechsel muss die Anleitung mit ausgehändigt werden. www.toolland.eu...
  • Page 13: Allgemeinen Sicherheits-Vorschriften

     und die Schalter. Berühren Sie nicht die Schalten Sie keinesfalls irgendein elektrisches Gerät (Telefon, Lampe, strahlenden Teile. Türklingel, ...) Keine Netzstecker aus der Lassen Sie Ihr Gerät niemals  unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz Steckdose ziehen. angeschlossen ist. www.toolland.eu...
  • Page 14: Leckstellen Suchen

    FT 90 Deutsch Öffnen Sie Fensters und Türen das ins Gebrauch das Heizgerät mit Regler und   Freie führt. Rohr ausgestattet. Personen müssen das Gebäude verlassen. Der Schlauch wird regelmäßig bei jedem   Schließen Sie den Hahn der Gasflasche.
  • Page 15 FT 90 Deutsch Gasflasche geschlossen ist, bevor Sie den Fig.3 : Mediumposition Druckregler abschrauben. Achten Sie auch darauf, dass sich keine offenen Flammen (eingeschaltete Gaskochstelle usw.) oder sonstige Wärmequellen in der Nähe befinden. Vergewissern Sie sich in jedem Fall, dass sich der Gummischlauch und die Dichtung des Druckreglers in einem einwandfreien Zustand befinden.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    FT 90 Deutsch Service. Sie finden weitere Informationen auf Originalverpackung) aufbewahrt www.toolland.be . werden. 7. UMWELT 6. REINIGUNG UND PFLEGE Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der Bevor Sie das Gerät reinigen, müssen Sie  lengen Lebensdauer nicht einfach in den es ausschalten und abwarten, bis es Mülleimer, sondern entsorgen Sie es in einer...
  • Page 17 WARNING Read this instruction manual carefully for your own safety. Keep the instruction manual in a safe place for future reference. When the owner of the appliance changes the instruction manual must be given to the new owner. www.toolland.eu...
  • Page 18: Safety Instructions

    FT 90 English 1. SAFETY INSTRUCTIONS plastic knobs. Avoid direct contact with the heating element. Only persons who can understand and  Never leave the appliance unattended  follow the instructions should use or while it is in use and connected to the service this appliance.
  • Page 19: Gas Leak

    FT 90 English 4. DETECT GAS LEAKS pressure regulator onto the cylinder, keeping these warnings in mind: To find the gas leak you must brush Check that the gasket seal is in  soapy water on all the fittings and good condition connections of the gas circuit.
  • Page 20: Maintenance

    Do you have questions about this appliance? Fig.4 : Maximum position Do not hesitate to contact our technical service. On the website www.toolland.be you will find more information. 6. MAINTENANCE Always turn off the appliance before ...
  • Page 21: Environment

    FT 90 English explosive materials and preferably outside your home. Never store the cylinder in a basement or attic. The heater must be stored in a dry place and protected from dust. It is recommended to store the heater in its original packaging.
  • Page 22 - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
  • Page 23 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten...

Table des Matières