FT 92 Nederlands INHOUDSOPGAVE 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 2. CO-vergiftiging 3. Gaslek 4. Gaslek detecteren 5. Gebruik 6. Onderhoud 7. Milieu 8. Garantie 9. Technische Specificaties BESCHRIJVING Deze gasverwarming is geschikt voor het verspreiden van supplementaire warmte. Indien u vervangonderdelen wenst, kunt u steeds contact opnemen met uw lokale verdeler.
FT 92 Nederlands 1. ALGEMENE VEILIGHEIDS- Gebruik het toestel alleen in goed VOORSCHRIFTEN geventileerde ruimtes. Zorg steeds voor voldoende zuurstof in Het niet in acht nemen van de de ruimte (ventilatierooster, open deur, (veiligheids)instructies in deze gebruiks- enz.).
FT 92 Nederlands Blijf uit de buurt totdat de Controleer of de zegel van de veiligheidsinstanties het gebouw gasfles in goed staat is. vrijgeven. Breng de regelaar aan op de kraan, draai de moer lichtjes in 4. GASLEK DETECTEREN tegenwijzerzin aan.
FT 92 Nederlands Pos. 2 (Medium) 6. ONDERHOUD Vooraleer elk onderhoud moet u het toestel uitschakelen. Wacht totdat het toestel volledig is afgekoeld. Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon te maken. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
Page 6
FT 92 Nederlands Gascategorie Mbar 28-30/37 Type ontsteking Piezo Verbruik 235g/u www.toolland.eu...
Page 7
FT 92 Français INDEX 1. Instructions de sécurité 2. Risque d’asphyxie 3. Fuite de gaz 4. Dépister fuite de gaz 5. Usage 6. Entretien 7. Environnement 8. Garantie 9. Spécifications Techniques DESCRIPTION Ce chauffage n’est pas conçu pour l’usage dans des caravanes, des mobil homes, …...
à distance suffisante de la partie des caves. radiante afin d’éviter brûlures ou dommages. DANGER DE VIE ! Si vous redoutez une fuite de gaz, vous devez suivre les instructions suivantes : www.toolland.eu...
FT 92 Français Ne prenez aucune mesure qui qui doit être raccordée à un régulateur de provoquerait l’allumage de gaz. N’utilisez pression et à un tuyau flexible aucun interrupteur électrique. Ne tirez (longueur : MAX 60cm). sur aucune source d’alimentation Le poêle doit être équipé...
FT 92 Français bouteille est bien fermé et que l’endroit Pos. 3 (Minimum) où vous êtes en train d’opérer ne contient aucune source de flamme (fourneau allumé, etc.) ou de chaleur. Il est recommandé de vérifier le bon état du joint du régulateur et du tuyau flexible en...
FT 92 Français changement de bouteille, vérifiez le bon état du joint du régulateur de pression. Veuillez à ne pas heurter ni endommager la surface du brûleur, les raccords et les tubes gaz, le robinet et tous les autres composants du circuit gaz.
Lesen Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisung auferksam durch, bevor Sie den Infrarotofen in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später wieder zu Rate ziehen können. Bei Besitzeswechsel muss die Anleitung mit ausgehändigt werden. www.toolland.eu...
FT 92 Deutsch 1. ALLGEMEINEN SICHERHEITS- Berühren Sie das Gerät nie mit nassen VORSCHRIFTEN Händen oder Barfuß. Setzen Sie das Gerät keinen Das Gerät dürfen nicht von Kindern oder Witterungseinflüssen aus (Sonne, Regen, hierfür nicht geschulten Personen benutzt usw.).
FT 92 Deutsch Öffnen Sie Fensters und Türen das ins Der Schlauch wird regelmäßig bei jedem Freie führt. Gasflaschenwechsel kontrolliert. Bitte Personen müssen das Gebäude verlassen. stellen Sie dabei sicher, dass er keine Schließen Sie den Hahn der Gasflasche.
FT 92 Deutsch auch darauf, dass sich keine offenen Pos. 3 (Minimum) Flammen (eingeschaltete Gaskochstelle usw.) oder sonstige Wärmequellen in der Nähe befinden. Vergewissern Sie sich in jedem Fall, dass sich der Gummischlauch und die Dichtung des Druckreglers in einem einwandfreien Zustand befinden.
FT 92 Deutsch Lüftungsöffnungen. Entfernen Sie Staub Mbar 28-30/37 Schalter Piezo und Flaum, ohne allerdings das Blech Verbrauch 235g/st oder die Leitungen zu beschädigen. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Gummischlauchs und tauschen Sie ihn innerhalb des auf ihm angegebenen Verfallsdatums aus.
Page 17
WARNING Read this instruction manual carefully for your own safety. Keep the instruction manual in a safe place for future reference. When the owner of the appliance changes the instruction manual must be given to the new owner. www.toolland.eu...
FT 92 English 1. SAFETY INSTRUCTIONS plastic knobs. Avoid direct contact with the heating element. Only persons who can understand and Never leave the appliance unattended follow the instructions should use or while it is in use and connected to the service this appliance.
FT 92 English 4. DETECT GAS LEAKS Attach the regulator to the tap, screwing the nut tightly To find the gas leak you must brush counterclockwise. soapy water on all the fittings and Carefully check that there is no ...
FT 92 English abrasive products. Do not use water or abrasive products. Regularly inspect the atmosphere analyzer and the aeration holes. Regularly check the condition of the connections. Check the condition of the hose and the pressure regulator every time the gas cylinder is changed.
Page 21
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
Page 22
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten...