Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Easy Kit Connected Notice D'installation page 33

Publicité

• Réglages Wi- Fi
• Wi‑fi instellingen
• WI-FI settings
• Depuis la condition de stand-by appuyer sur le joystick pour activer l' é cran et
sélectionner la page correspondante
• Druk vanuit stand-by op de joystick om het display te activeren en de desbetreffende
pagina te selecteren
• From stand-by press the joystick to activate the display and select the
corresponding page
• Im Sandby, den Joystick drücken, um das Display zu aktivieren und die entsprechende
Seite zu wählen
• En stand-by, pulse el joystick para activar la pantalla y seleccionar la página relativa
Home_Wi-Fi
• Cette page permet de visualiser le réseau Wi-Fi auquel le dispositif est connecté et, éventuellement, de désactiver la connexion. Note : pour connecter le dispositif au
réseau Wi-Fi et à l'appli, il est tout d'abord nécessaire d' e ffectuer la procédure d'association du Easy Kit Connected à l'appli Easy Kit Connected.
• Op deze pagina kunt u het wifi-netwerk waarmee het apparaat verbonden is weergeven en de verbinding eventueel deactiveren. Opmerking: om het apparaat met het
wifi-netwerk en de app te kunnen verbinden, moet u eerst de koppelprocedure van Easy Kit Connected met de App Door Entry Easy Kit verrichten.
• In this page you can display the Wi-Fi network to which the device is connected and if necessary disable the connection. Note: to connect the device to the Wi-Fi
network and to the app, you must first associate the Easy Kit Connected to the Easy Kit Connected app.
• In dieser Seite können Sie das Wi-Fi-Netz mit dem die Vorrichtung verbunden ist, anzeigen und die Verbindung ggf. deaktivieren können. Anmerkung: Um das Gerät mit dem
Wi-Fi-Netz und der App zu verbinden, ist zuerst die Zuordnungsprozedur der Easy Kit Connected mit der App, Easy Kit Connected durchzuführen.
• En esta página puede visualizar la red Wi-Fi a la que el dispositivo está conectado y deshabilitar la conexión si quiere. Nota: para conectar el dispositivo a la red Wi-Fi y a
la app, primero debe efectuar el procedimiento de asociación del del Easy Kit Connected con la App Door Entry Easy Kit.
• Nesta página é possível visualizar a rede Wi-Fi à qual o dispositivo está conectado e se for necessário desativar a conexão.
Nota: para conectar o dispositivo à rede Wi-Fi e à app, deve inicialmente efetuar o procedimento de associação do Easy Kit Connected à App Door Entry Easy Kit.
• Na tej stronie możesz wyświetlić sieć Wi-Fi, do której podłączone jest urządzenie, i ewentualnie wyłączyć połączenie. Uwaga: aby podłączyć urządzenie do sieci Wi-Fi i
do aplikacji, musisz najpierw powiązać Easy Kit Connected z aplikacją Easy Kit Connected
• Ezen az oldalon megjeleníthető az eszközhöz csatlakoztatott hálózat és szükség esetén letiltható a kapcsolódás. Megjegyzés: az eszköz Wi-Fi hálózathoz és apphoz történő
csatlakoztatása előtt el kell végezni az Easy Kit Connected és a Door Entry Easy Kit app társítását.
• Na této stránce je možné zobrazit síť Wi-Fi, k níž je připojeno zařízení a případně připojení deaktivovat. Pozn.: pro připojení zařízení k síti Wi-Fi a k app je třeba nejprve
provést proceduru přiřazení Easy Kit Connected k App Door Entry Easy Kit.
• În această pagină, puteți vizualiza rețeaua Wi-Fi la care este conectat dispozitivul și puteți dezactiva eventual conexiunea. Notă: pentru a conecta dispozitivul la rețeaua Wi-Fi
și la aplicație, trebuie să efectuați inițial procedura de asociere a Easy Kit Connected cu aplicația Door Entry Easy Kit.
• Na tejto stránke môžete zobraziť sieť Wi-Fi, ku ktorej je pripojené zariadenie, prípadne vypnúť pripojenie. Poznámka: ak chcete zariadenie pripojiť k sieti Wi-Fi
a k aplikácii, musíte najprv dodržať postup na spárovanie Easy Kit Connected k aplikácii Door Entry Easy Kit.
• Wi‑Fi‑Einstellungen
• Ajustes Wi-Fi
• Configurações Wi‑Fi
Easy Kit Connected
• Ustawienia Wi-Fi
• Wi‑Fi beállítások
• Nastavení Wi-Fi
• A partir de stand-by carregar em joystick para ativar o ecrã e selecionar a página relativa
• W trybie gotowości naciśnij joystick, aby włączyć wyświetlacz i wybrać
odpowiednią stronę.
• Stand-by helyzetből nyomja meg a joysticket a kijelző aktiválásához és az adott oldal
kiválasztásához
• Ze stand-by stiskněte joystick pro aktivaci displeje a zvolte příslušnou stránku
• În modul stand-by, apăsați joystickul pentru a activa ecranul și pentru a selecta
pagina corespunzătoare
• Ovládač v pohotovostnej polohe stlačte, aby sa aktivoval displej a zvoľte príslušnú stránku
• Appuyer sur le joystick pour sélectionner la page concernée
• Druk op de joystick om de gewenste pagina te kiezen
• Press the joystick to select the page of interest
• Den Joystick drücken, um die gewünschte Seite unter
• Pulse el joystick para seleccionar la página afectada
• Carregar no joystick para seleccionar a página desejada
• Naciśnij joystick, aby wybrać odpowiednią stronę
• Nyomja meg a joysticket a kívánt oldal kiválasztásához
• Stiskněte joystick pro zvolení příslušné stránky
• Apăsați joystickul pentru a selecta pagina dorită
• Stláčaním ovládača zvoľte príslušnú stránku
• Actionner le joystick vers le haut/bas pour sélectionner la page voulue :
• Beweeg de joystick omhoog/omlaag om de pagina te selecteren uit:
• Move the joystick up/down to select the page among:
• Verwenden Sie den Joystick nach oben/unten, um folgende Seiten zu wählen:
• Accione el joystick hacia arriba/abajo para seleccionar una página entre:
• Regular o joystick para cima/baixo para selecionar a página entre:
• Przesuń joystick w górę/w dół, aby wybrać żądaną stronę:
• A joystick fel/le mozgatásával válasszon az oldalak közül:
• Posuňte joystick směrem nahoru/dolů pro zvolení stránky mezi:
• Acționați joystickul în sus/jos pentru a selecta pagina din:
• Posúvaním ovládača nahor/nadol zvoľte stránku:
• Setări Wi‑Fi
• Nastavenia Wi-Fi
33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

369420369430