Télécharger Imprimer la page

Scheppach KS1000 Traduction Du Manuel D'origine page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour KS1000:

Publicité

Elektromotor je v provedení pro druh provozu S1.
Při přetížení motor automaticky vypne. Po určité době
vychladnutí (časově různé) lze motor znovu zapnout.
m Pokyny k obsluze
Před uvedením řetězového brusu do provozu dbejte ná-
sledujících bodů:
• Stiskněte hlavní spínač. Vyčkejte, až brusný kotouč
dosáhne maximální rychlost. Teprve poté můžete za-
čít brousit.
• Řetěz musí být při broušení neustále pevně dopnut
roubíkovým šroubem (6).
• Broušení může snížit rychlost brusného kotouče. V
tom případě zmenšete tlak, až kotouč opět dosáhne
plné rychlosti.
POZOR:
• Malé obrobky by měly být pevně uchopeny do kleští
nebo podobného nástroje.
• Bruste jen na čelní ploše brusného kotouče, nikdy na
bočních plochách.
• Protože se většina materiálů při broušení zahřívá, je
třeba zacházet s obrobkem s největší opatrností.
Výměna brusného kotouče, Fig. 3
• Pozor! Před každým provádění údržby zařízení
vypněte a vytáhněte přívodní šňůru ze zástrčky!
• Používejte jen originální brusné kotouče!
• Bočný kryt (3) s iskrovou ochranou (4) odstráňte (3
skrutky s krížovou drážkou) (Obr. 1).
• Záchytku (A) zasuňte pod brúsny kotúč v kryte. Brúsny
kotúč ručne otáčajte, kým záchytka (A) nezaklapne.
• Vretenovú maticu (B) a upínaciu prírubu (C) odstráňte,
brúsny kotúč (D) vysuňte.
• Založte nový brúsny kotúč s upínacou prírubou,
vretenovú maticu znovu pevne utiahnite.
• Záchytku (A) odstráňte.
Pozor!
Při výměně kotouče dbejte na to, aby přesně přiléhal.
Nepoužívejte adaptér ani redukční vložky.
Nechejte stroj 30 vteřin jet naprázdno.
Pokud brusný kotouč kmitá nebo nepravidelně běží, ih-
ned stroj vypněte a odstraňte příčinu.
Stroj po vypnutí nějaký čas dobíhá.
• Nový brusný kotouč překontrolujte, zda nevykazuje
trhliny nebo jiná viditelná poškození. Je-li tomu tak,
zlikvidujte jej.
Pracovní pokyny
Pozor! Před každým nastavením zařízení jej nejprve
vypněte a vytáhněte přívodní šňůru ze zástrčky.
Nastavení úhlu broušení, obr. 4
• Zaisťovaciu skrutku pod otočnou hlavou uvoľnite,
nastavte želaný uhol brúsenia podľa stupnice (E)
(zvyčajne medzi 30° a 35°).
• Zaisťovaciu skrutku znovu utiahnite.
• Otvorte upínaciu skrutku (6) a vložte reťaz medzi
obidve upínacie dosky do vodiacej lišty.
The electric motor is designed for operating mode S 1.
The motor switches off automatically when overloaded.
After a cooling time (time varies) the motor can be swit-
ched on again.
Operating Notes
Note the following points before starting the chain grin-
der:
• Activate the main switch. Wait until the grinding disc
has reached maximum speed. Only then begin grin-
ding.
• The chain must always be firmly tightened with the
thumb screw (6) when grinding.
• Grinding can reduce the speed of the grinding disc.
Then lower the pressure until the disc is back at its
full speed.
CAUTION:
• When they are being sharpened most materials get hot,
therefore the work piece must be handled extremely
carefully.
Changing the grinding discs, Fig. 3
• Caution! Before servicing the sharpener, switch it off
and unplug it!
• Use only original grinding discs!
• Remove the side protection (3) with spark protection
(4) (3 cross recess screws) (Fig. 1).
• Insert the locking pin (A) under the grinding disc into
the housing. Turn the grinding disc by hand until the
locking pin (A) engages.
• Remove spindle nut (B) and clamping flange (C), re-
move grinding disc (D).
• Insert new grinding disc with clamping flange, firmly
retighten spindle nut.
• Remove locking pin (A).
Caution!
When changing the disc always ensure that this plan is
followed accurately.
Do not use adapters or bushing.
Let the machine run idle for 30 seconds.
If the disc vibrates or does not run smoothly, switch the
machine off immediately and rectify the cause.
Machine continues to run after switching off.
• Check the new grinding disc for cracks or other visible
damage and dispose of if necessary.
Working Note
Caution! Always switch off and unplug the grinder before
every setting.
Adjusting the grinding angle, Fig. 4
• Loosen the locking screw under the rotating head; ad-
just the grinding angle use the scale (E) (generally
between 30° and 35°).
• Retighten the locking screw.
• Open the clamping screw (6) and place the chain bet-
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5903601901