Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
TECHNICKÉ ÚDAJE
AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA AUŤAHOVAČKA
Priemer vrtu do ocele ......................................................................................
Priemer vrtu do dreva ......................................................................................
Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca .............................................
Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) .............................................................
Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni .....................................................
Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni .....................................................
Počet úderov v 1. prevodovom stupni .............................................................
Počet úderov v 2. prevodovom stupni .............................................................
Točivý moment (3,0/4,0/5,0 Ah) ......................................................................
Napätie výmenného akumulátora ....................................................................
Upínací rozsah skľúčovadla ............................................................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (1,5/2,0 Ah) ............
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah) ......
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
zistené v zmysle EN 60745.
Hodnota vibračných emisií a
h
Vŕtanie betónu s príklepom......................................................
Kolísavosť K= .......................................................................
Vŕtanie kovov ........................................................................
Kolísavosť K= .......................................................................
Skrutkovanie .........................................................................
Kolísavosť K= .......................................................................
POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné
pokyny a návody. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane
sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované
pridržovacie plôšky. Kontakt rezného nástroja s vedením
pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti
prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
električnega udara.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom.
Strata kontroly nad strojom môže viesť k zraneniu.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

SLOVENSKY

BACHDD-1 18V BL
...........................13 mm
...........................45 mm
...........................13 mm
...........................10 mm
......................0-550 min
-11
....................0-2000 min
-1
....................0-8800 min
-1
..................0-32000 min
-1
.........................135 Nm
...........................18 V
.....................1,5-13 mm
..........................2,3 kg
..........................2,5 kg
........................99,9 dB (A)
...................... 110,9 dB (A)
........................13,2 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................1,29 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................1,33 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Použité akumulátory nelikvidujte v ohni ani spoločne s
domácim odpadom, ale obráťte sa na svojho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Vymeniteľné batérie určené pre systém Berner nabíjajte len
prostredníctvom nabíjačiek Berner. Nenabíjajte tam žiadne
batérie z iných systémov.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Lítiovo-iónové batérie odovzdávajte na zberných miestach
len vo vybitom stave. Póly izolujte, aby sa predišlo skratom.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
AKU-elektronický príklepový vŕtací skrutkovač je univerzálne
použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a skrutkovanie
nezávisle od sieťovej prípojky.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
predpismi.
48
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že
výrobok popísaný v „Technických údajoch" sa zhoduje so
všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU
(RoHs), 2004/108/ES (do April 19, 2016), 2014/30/EÚ (od
20 April 2016), 2006/42/EC a nasledujúcimi harmonizujúcimi
normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Künzelsau, 2016-01-04
Armin Hess
Chairman of the Management Board
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
AKUMULÁTORY
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu
kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhaí
as nepou~ívané výmenné akumulátory pred pou~itím dobie.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
akumulátore udržovať čisté.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po
použití vždy úplně dobít.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po
nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Pri preťažení akumulátora príliš vysokým odberom prúdu,
napríklad pri extrémne vysokých točivých momentoch, pri
blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, začne
vŕtačka na 2 sekundy hučať a potom sa samočinne vypne.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom
ho opäť zapnite.
Pri extrémnom zaťažení sa akumulátor môže silne zahriať.
Ak k tomu dôjde, akumulátor sa vypne.
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť
do nabíjačky.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú
pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov
prepravovať po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií
prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam
o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k
vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba
adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby
sa zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia
nemohol zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú
fi rmu.
ÚDRZBA
Použivať len Berner príslušenstvo a Berner náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v
jednom z Berner zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/
Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať
schematický nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete
označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu
s odpadom z domácností.
Elektrické a elektronické prístroje treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v
recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
Značka CE
ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA
Každé náradie, náhradný diel alebo príslušenstvo sa pred
expedíciou z výrobného závodu dôkladne kontroluje. Pokiaľ
sa i napriek tomu na náradí objaví nejaká vada, zašlite nám
toto náradie priamo na našu centrálu pre služby
zákazníkom, alebo do najbližšej zmluvnej opravovne fi rmy
Berner.
Záručná doba je 36 mesiacov a začína dňom kúpy, ktorý sa
preukazuje originálom dokladu o kúpe. V záručnej dobe
výrobca ručí za:
• bezplatné odstránenie prípadných porúch
• bezplatnú výmenu všetkých poškodených častí
• bezplatný a odborný servis
Predpokladom je, že ide o materiálnu alebo výrobnú vadu a
že stroj nebol používaný nesprávnym spôsobom. Okrem
toho môže byť použité iba originálne príslušenstvo, ktoré je
spoločnosťou Berner výslovne označené ako vhodné pre
prácu so strojmi Berner.
Adresy zmluvných opravovní sú uvedené na zadnej strane.
49
SLOVENSKY

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bachdd 18v175164

Table des Matières