CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERCEUSE VISSEUSE À PERCUSSION SANS FI
ø de perçage dans acier ..........................................................
ø de perçage dans bois ...........................................................
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ....................
Vis à bois (sans avant trou) .....................................................
Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................
Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................
Perçage à percussion 1ère vitesse .........................................
Perçage à percussion 2ème vitesse........................................
Couple (3,0/4,0/5,0 Ah)...........................................................
Tension accu interchangeable .................................................
Plage de serrage du mandrin ..................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5/2,0 Ah) ..............
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah) ........
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .......................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
h
Perçage à percussion dans le béton ....................................
Incertitude K= ......................................................................
Perçage dans le métal ..........................................................
Incertitude K= ......................................................................
Vissage .................................................................................
Incertitude K= ......................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil
n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l'intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'infl uence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Porter un casque de protection au cours du perçage à
percussion. L'exposition au bruit pourrait provoquer une
diminution de l'ouïe.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de
coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
contact de l'outil de coupe avec un câble qui conduit la tension
peut mettre les pièces métalliques de l'appareil sous tension et
mener à une décharge électrique.
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée
pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des
lignes électriques dissimulées. Le contact de la vis avec un
câble qui conduit la tension peut mettre des parties d'appareil en
métal sous tension et mener à une décharge électrique.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que
l'appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de
gaz et d'eau.
FRANÇAIS
BACHDD-1 18V BL
...........................13 mm
...........................45 mm
...........................13 mm
...........................10 mm
......................0-550 min
-11
....................0-2000 min
-1
....................0-8800 min
-1
..................0-32000 min
-1
.........................135 Nm
...........................18 V
.....................1,5-13 mm
..........................2,3 kg
..........................2,5 kg
........................99,9 dB (A)
...................... 110,9 dB (A)
........................13,2 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................1,29 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................1,33 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus remplaçables usés au feu ou dans les
ordures ménagères. Votre revendeur spécialisé vous propose une
élimination des vieux accus conforme à l'environnement.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne chargez les batteries du système Berner qu'à l'aide d'un
chargeur de batteries du système Berner. Ne pas charger de
batteries d'autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
Ne livrez aux points de récolte que des batteries lithium-ion
épuisées. Isoler les pôles pour éviter des courts-circuits.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est
conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de
perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
24
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit
décrit aux „Données techniques" est conforme à toutes les
dispositions des directives 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE
(jusqu'au 19 April 2016), 2014/30/UE (à partir du 20 April 2016),
2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Künzelsau, 2016-01-04
Armin Hess
Chairman of the Management Board
Autorisé à compiler la documentation technique.
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l'usage, les accus doivent être chargés entièrement pour
une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas de surcharge de l'accu suite à une consommation de
courant très élevée, par exemple des couples extrêmement hauts,
un coincement du foret, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil
électrique se met à bourdonner pendant 2 secondes et s'éteint
automatiquement.
Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de
commutateur, puis l'enclencher à nouveau.
Il se peut que l'accu s'échauffe fortement s'il est soumis à des
sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte.
Mettre alors l'accu en place dans le chargeur pour le recharger et
l'activer.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être effectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer
à l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide
ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
ENTRETIEN
votre transporteur professionnel.
Utiliser uniquement les accessoires Berner et les pièces détachées
Berner. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a
pas été décrit, par un des centres de service après-vente Berner
(observer la brochure avec les adresses de garantie et de service
après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander à Berner un dessin
éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la machine
imprimée sur la plaquette de puissance.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Berner et les pièces détachées
Berner. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a
pas été décrit, par un des centres de service après-vente Berner
(observer la brochure avec les adresses de garantie et de service
après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander à Berner un dessin
éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la machine
imprimée sur la plaquette de puissance.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer
l'accu interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant
la mise en service
Les dispositifs électriques ne sont pas à
éliminer dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques
sont à collecter séparément et à remettre à
un centre de recyclage en vue de leur
élimination dans le respect de
l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au
détaillant spécialisé en vue de connaître
l'emplacement des centres de recyclage et
des points de collecte.
Marque CE
LA GARANTIE ET LE SERVICE POUR LE CLIENT
Chaque outillage, piece de recharge ou accessoires sont contrôlés
a fonds avant l'expédition de l'usine. Si malgré cela vous trouviez
des défauts, envoyez la piece défectueuse a notre centrale pour
clients ou dans l'atelier de réparation contractuel de la société
Berner le plus proche.
Le délai de garantie de 36 mois commence par le jour d'achat, ce
que doit etre prouvé par l'original du document d'achat. Pendant le
délai de garantie le producteur garanti:
• Réparation gratuite des défauts éventuels
• Echange gratuit de toutes les pieces endommagées
• Le service gratuit et professionnel
La demande défi nit qu'il s'agit de défauts matériel et/ou de
fabrication et que [la machine ] n'a pas été utilisée de façon
inappropriée. De plus, seules des pièces accessoires d'origine
sont utilisées, pièces que Berner a expressément identifi ées
comme étant appropriées pour fonctionner sur les machines
Berner.
25
FRANÇAIS