Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
TECHNICKÁ DATA
AKU PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY/ŠROUBOVÁKY
Vrtací ø v oceli .........................................................................
Vrtací ø v dřevě ...............................................................................................
Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ............................................................
Vruty do dřeva (bez předvrtání) .......................................................................
Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ..........................................
Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ..........................................
Počet úderů při zatížení na 1.st.rychlosti.........................................................
Počet úderů při zatížení na 2.st.rychlosti.........................................................
Kroutící moment (3,0/4,0/5,0 Ah)....................................................................
Napětí výměnného akumulátoru......................................................................
Rozsah upnutí sklíčidla....................................................................................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (1,5/2,0 Ah) ................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah) ..........
Informace o hluku / vibracích
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
Typická vážená
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
ve smyslu EN 60745.
Hodnota vibračních emisí a
h
Vrtání betonu s příklepem .....................................................
Kolísavost K=........................................................................
Vrtání kovů ............................................................................
Kolísavost K=........................................................................
Šroubování ...........................................................................
Kolísavost K=........................................................................
VAROVÁN
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
chvěním během celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a návody. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek úder
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane
sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované
pridržovacie plôšky. Kontakt rezného nástroja s vedením
pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti
prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
električnega udara.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
odštěpky.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
ČESKY
BACHDD-1 18V BL
...........................13 mm
...........................45 mm
...........................13 mm
...........................10 mm
......................0-550 min
-11
....................0-2000 min
-1
....................0-8800 min
-1
..................0-32000 min
-1
.........................135 Nm
...........................18 V
.....................1,5-13 mm
..........................2,3 kg
..........................2,5 kg
........................99,9 dB (A)
...................... 110,9 dB (A)
........................13,2 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................1,29 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................1,33 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
vyjmout výměnný akumulátor.
Použité akumulátory nelikvidujte v ohni ani společně s
domácím odpadem ale obraťte se na svého prodejce.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,
nebezpečí zkratu.
Vyměnitelné baterie určené pro systém Berner nabíjejte jen
prostřednictvím nabíječek Berner. Nenabíjejte tam žádné
baterie z jiných systémů.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru
vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě
zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí
okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a
neodkladně vyhledat lékaře.
Lithium-ionové baterie odevzdejte na sběrných místech
pouze ve vybitém stavu. Póly izolujte, aby se předešlo
zkratům.
OBLAST VYUŽITÍ
Akumulátorový pYíklepový vrtací aroubovák je univerzáln
pou~itelný pro vrtání, pYíklepové vrtání a aroubování
nezávisle na elektrické síti.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
46
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se
výrobek popsaný v „Technických údajích" shoduje se všemi
relevantními předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHs),
2004/108/ES (do April 19, 2016), 2014/30/EU (od 20 April
2016), 2006/42/ES a s následujícími harmonizovanými
normativními dokumenty:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Künzelsau, 2016-01-04
Armin Hess
Chairman of the Management Board
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
AKUMULÁTORY
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích
cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před
použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po
použití vždy plně nabijí.
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po
nabití vyjmout z nabíječky.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU
Při přetížení akumulátoru příliš vysokým odběrem proudu,
například při extrémně vysokých točivých momentech, při
blokování vrtáku, náhlém zastavení nebo zkratu, začne
vrtačka na 2 sekundy bručet a poté se samočinně vypne.
K opětnému zapnutí uvolněte spínací tlačítko a poté jej opět
zapněte.
Při extrémním zatížení se akumulátor může silně zahřát.
Dojde-li k tomu, akumulátor se vypne.
Akumulátor v tomto případě k dobití a aktivaci vložte opět do
nabíječky.
PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ
Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení
pod přepravu nebezpečného nákladu.
Přeprava těchto baterií se musí realizovat s dodržováním
lokálních, vnitrostátních a mezinárodních předpisů a
ustanovení.
• Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat
po komunikacích.
• Komerční přeprava lithium-iontových baterií
prostřednictvím přepravních fi rem podléhá ustanovením o
přepravě nebezpečného nákladu. Přípravu k
vyexpedování a samotnou přepravu smějí vykonávat jen
příslušně vyškolené osoby. Na celý proces se musí
odborně dohlížet.
Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující:
• Zajistěte, aby kontakty byly chráněné a izolované, aby se
zamezilo zkratům.
• Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení
nemohl sesmeknout.
• Poškozené a vyteklé baterie se nesmějí přepravovat.
Ohledně dalších informací se obraťte na vaši přepravní
fi rmu.
ÚDRŽBA
Používat výhradně příslušenství Berner a náhradní díly
Berner. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit
v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam servisních
míst)
V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat
schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete
označení přístroje, které je na výkonovém štítku.
SYMBOLY
POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
návod k používání.
Elektrické přístroje se nesmí likvidovat
společně s odpadem z domácností.
Elektrické a elektronické přístroje je třeba
sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním
podniku na ekologickou likvidaci.
Na místních úřadech nebo u vašeho
specializovaného prodejce se informujte na
recyklační podniky a sběrné dvory.
Značka CE
ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA
Každé nářadí, náhradní díl nebo příslušenství se před
expedicí z výrobního závodu důkladně kontrolují. Pokud se i
přesto na nářadí objeví nějaké vady, zašlete nám toto přímo
na naši centrálu pro zákaznické služby, nebo do nejbližší
smluvní opravny fi rmy Berner.
Záruční doba 36 měsíců začíná dnem koupě, což musí být
prokázáno originálem kupního dokladu. V záruční době
výrobce ručí za:
• bezplatné odstranění případných poruch
• bezplatnou výměnu všech poškozených částí
• bezplatný a odborný servisPožadavkem je, že se jedná o
materiální nebo výrobní vady a že[stroj] nebyl provozován
nesprávným způsobem. Kromě toho může být použito
pouze originální příslušenství, které je společností Berner
výslovně označeno jako vhodné pro práci se stroji Berner.
47
ČESKY

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bachdd 18v175164

Table des Matières