Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ESPSL60CN
ESPSL60SP
IT
Macchina per caffé automatica
EN
Automatic coffee maker
FR
Machine à café automatique
DE
Kaffeevollautomat
Istruzioni per l'uso
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
801320158 A 272011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESPSL60CN

  • Page 1 ESPSL60CN Macchina per caffé automatica Istruzioni per l’uso ESPSL60SP Automatic coffee maker Instructions Machine à café automatique Mode d’emploi Kaffeevollautomat Bedienungsanleitung 801320158 A 272011...
  • Page 3 A7 A6...
  • Page 6 - Informations sur le service après-vente www.electrolux.com ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'Electrolux, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils Electrolux soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabri- qués selon les critères de qualité...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Modifier la quantité de lait .......18 Modifier la quantité de café .....18 INTRODUCTION ......7 PRÉPARATION DE PLUSIEURS Symboles utilisés dans la notice ....7 TASSES DE CAFÉ AVEC LA FONCTION Lettres entre parenthèses......7 VERSEUR (JUG) (SI PRÉVU)..18 Problèmes et solutions.......7 MODIFICATION DES PARAMÈTRES SÉCURITÉ...
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION • agritourismes • hôtels, motels et autres structures d’accueil Symboles utilisés dans la notice • chambres à louer Les consignes importantes portent ces symbo- les.L’inobservation des indications susmention- Danger ! L’appareil marchant à l’électri- nées peut provoquer des décharges électriques, cité, il est important de respecter les consignes des lésions graves, des brûlures, un incendie ou de sécurité...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Attention ! Attendez toujours que l’appa- A2. Porte de service reil soit inactif avant de l’extraire et ne l’utilisez A3. Convoyeur café pas quand il est extrait. Exception faite pour le ré- A4. Récupérateur de café glage du moulin à café, qui doit être effectué A5.
  • Page 10: Description Du Pot À Lait Et Accessoires

    allongé, mug) (sacs en plastique, polyester, etc.) à la portée des enfants ! B6. Icône ESC pour quitter le mode sélectionné. • N’installez jamais l’appareil dans des pièces B7-B8. Icônes pour défiler en avant et en où la température peut arriver à 0 °C. arrière dans le menu et afficher les diffé- •...
  • Page 11: Installation D'encastrement

    INSTALLATION h 455 mm D’ENCASTREMENT Vérifiez les dimensions minimales nécessaires à une installation correcte de l’appareil électromé- nager. La machine à café doit être installée dans une co- lonne solidement fixée au mur à l’aide de sup- ports. Attenzione: • Important : avant toute intervention d’instal- lation ou d’entretien, débranchez l’appareil.
  • Page 12 x 16 Positionnez les guides sur les surfaces latérales Placez l’appareil sur les guides et assurez-vous du meuble, comme l’indique la figure. que les axes sont bien insérés dans les sièges Fixez-les au moyen des vis fournies puis extra- prévus, puis fixez-le à l’aide des vis fournies. yez-les entièrement.
  • Page 13: Première Mise En Service

    PREMIÈRE MISE EN La machine à café est prête à travailler. SERVICE Attention ! Évitez d’introduire du café pré- moulu ou lyophilisé, des grains caramélisés et • La machine ayant été contrôlée à l’usine avec tout objet pouvant détériorer la machine. du café, il est normal d’en trouver des traces dans le moulin.
  • Page 14: Remplacement Du Filtre

    (Fig. 6). MISE A ZERO FILTRE ” 6. Posez un récipient sous le bec (capacité min. Pressez OK (B9). 100 ml). 10. L’écran affiche le message “ REMISE A ZERO 7. Pressez (B2) pour accéder au menu. FILTRE CONFIRMEZ SVP”. 8.
  • Page 15: Préparation Du Café (Avec Du Café En Grains)

    Pour allumer l’appareil, pressez (A7) le récupérateur de café. marche/stand-by (fig. 1) : L’écran affiche le mes- 4. Quelques secondes après, la machine est à sage " PRE-CHAUFFAGE VEUILLEZ PATIENTER ". nouveau prête à travailler. Le chauffage étant terminé, l’écran affiche un 5.
  • Page 16: Modification De La Quantité De Café En Tasse

    MODIFICATION QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE La machine a été préprogrammée à l’usine pour produire automatiquement les types de café sui- vants : • expresso • serré • normal • allongé • Lors du nettoyage, retirez toujours complète- Pour modifier la quantité, procédez comme suit: ment l’égouttoir.
  • Page 17: Préparation Du Café Expresso Avec Du Café Prémoulu (À La Place Des Grains)

    tourné seulement quand le moulin à café est en fourni avec l’appareil. marche. REMARQUE 4 : Versez dans l’entonnoir exclusi- vement du café prémoulu pour machines à café Pour que le café coule expresso. plus lentement et que la REMARQUE 5 : Si vous avez versé plus d’un do- crème soit plus belle, seur de café...
  • Page 18: Préparation Du Cappuccino

    l’icône ESC (B6) pour annuler l’opération) Pas de mousse • Appuyez deux fois sur l’icône ESC (B6) (fig. Mousse 18) pour quitter le menu. "plus compacte" • La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles dispositions et prête à curseur travailler.
  • Page 19: Modification De La Quantite De Lait Et De Cafe Pour Le Cappuccino

    au moins 5 secondes (fig. 26) pour démarrer (ou sur ESC (B6) pour annuler l’opération). la fonction nettoyage. • Appuyez deux fois sur l’icône ESC (B6) (fig. La machine affiche le message NETTOYAGE 18) pour quitter le menu. EN COURS avec la barre progressive en des- sous.
  • Page 20: Modification Des Paramètres Fonction Verseur (Jug)

    Attention ! Si les grains de café ne suffi- sent pas pour conclure la fonction désirée, l’ap- pareil suspendra le processus et attendra qu’on remplisse le réservoir de grains et qu’on appuie sur l’icône (si prévu). Si vous devez préparer par exemple 4 tasses et que les grains de café...
  • Page 21: Nettoyage

    • Pressez les icônes (B7) et (B8) pour • Le verseur (Jug) (si prévu). sélectionner une intensité de café différente, d’extra léger à extra fort. Nettoyage du récupérateur de café • Pressez OK (9) pour confirmer l’intensité dé- Quand l’écran affiche le message « VIDEZ LE RE- sirée.
  • Page 22: Nettoyage De L'entonnoir Pour Introduire Le Café Prémoulu

    Au besoin, grattez les dépôts de café avec 6. Après le nettoyage, réinsérez l'infuseur (A5) une épingle (fig. 27). en l’introduisant dans le support et sur l’axe en bas puis pressez le symbole PUSH ju- Nettoyage de l’entonnoir pour squ’au déclic de blocage. introduire le café...
  • Page 23: Nettoyage Du Pot À Lait

    pas longtemps hors du réfrigérateur. Nettoyez le MODIFICATION ET pot à lait après chaque préparation, comme l’in- PROGRAMMATION DES dique la remarque 3 du chap. « Préparation du cappuccino». Tous les composants passent au PARAMÈTRES DU MENU lave-vaisselle, mais positionnez-les sur le panier supérieur Quand la machine est prête, vous pouvez opérer 1.
  • Page 24: Rinçage

    comme au par. “Première mise en service de que la machine affiche le message : ‘‘RE- l’appareil”. GLAGE DE L’HORLOGE’’. • Pressez OK (B9). Rinçage • Pour programmer l’heure, utilisez les icônes (B7) et (B8) et pressez OK (B9) pour Cette fonction sert à...
  • Page 25: Modification De La Température Du Café

    Modification de la température du La machine est maintenant programmée pour donner l’avis de détartrer quand cela est café effectivement nécessaire. Pour modifier la température du café, procédez de la façon suivante : Programme café • Pressez (B2) pour accéder au menu, Pour les instructions concernant la programma- puis les icônes (B7) et (B8) jusqu’à...
  • Page 26: Restauration Des Paramètres (Raz)

    • Pressez (B2) pour accéder au menu, REMARQUE : Si la procédure de détartrage puis les icônes (B7) et (B8) jusqu’à ce est interrompue avant la fin, il faudra tout re- que la machine affiche le message : ‘‘DÉ- commencer. TARTRAGE”.
  • Page 27: Signal Sonore

    gnal sonore que la machine émet à chaque pres- ARRÊT DE L’APPAREIL sion des icônes et chaque fois que vous insé- Chaque fois que vous éteignez l'appareil, il effec- rez/retirez un accessoire. tue automatiquement un rinçage qui ne peut pas être interrompu.
  • Page 28: Messages Affichés À L'écran

    MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION REMPLISSEZ RÉSERVOIR • Le réservoir d’eau est vide • Remplissez le réservoir ou mal inséré. d’eau et/ou insérez-le cor- rectement, en poussant à bloc. MOULU TROP FIN / AJUSTE- • La mouture est trop fine et •...
  • Page 29 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION • La fonction ‘café pré- • Extrayez la machine et in- AJOUTEZ LE CAFÉ PRÉ- moulu’ a été sélectionnée troduisez le café prémoulu MOULU mais le café prémoulu n’a dans l’entonnoir. pas été versé dans l’en- tonnoir.
  • Page 30: Solution Des Problèmes

    SOLUTION DES PROBLÈMES Voici une liste de dysfonctionnements possibles Si le problème ne peut pas être résolu de la manière décrite, contactez le SAV. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le café n’est pas chaud • Les tasses n’ont pas été • Chauffez les tasses en les préchauffées rinçant à...
  • Page 31 PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le café sort trop vite • Le café est moulu trop • Tournez le bouton de ré- gros. glage de la mouture d’un cran vers le numéro 1 en sens inverse des aiguilles d’une montre pendant que le moulin est en marche (fig.
  • Page 32 PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le lait ne sort pas de la buse • Le plongeur n’est pas in- • Insérez bien le plongeur (C5). troduit ou il est mal intro- (C4) dans le caoutchouc duit. du couvercle du pot à lait (fig.
  • Page 33 5713217631/11.11...

Ce manuel est également adapté pour:

Espsl60sp

Table des Matières