Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optelec Compact mini

  • Page 3 Optelec Compact WEEE Notice The directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), which entered into force as European law on 13 February 2003, resulted in a major change in the treatment of electrical equipment at end-of-life. The purpose of this Directive is, as a first priority, the prevention of WEEE, and in addition, to promote the reuse, recycling and other forms of recovery of such wastes so as to reduce disposal.
  • Page 4 Optelec Compact RoHS Compliance This product is in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS) and its amendments.
  • Page 5: Table Des Matières

    Using the Compact reading stand ................20 4. Power and battery use ....................... 21 mini Charging the Compact ................... 21 System Auto Off ......................21 Appendix A: Safety ........................ 22 Appendix B: Technical information ..................23 Optelec offices worldwide ....................112...
  • Page 6 ..................37 mini De Compact leesstandaard gebruiken ..............37 4. Netstroom en batterijgebruik ....................38 De batterijen laden ...................... 38 Automatisch uitschakelen .................... 38 Bijlage A: Veiligheid ....................... 39 Bijlage B: Technische informatie .................... 40 Optelec kantoren wereldwijd ....................112...
  • Page 7 4. Alimentation électrique et pile .................... 54 mini Recharger la pile du Compact ................54 Mise en veille automatique ..................54 Annexe A: Mesures de sécurité ..................... 55 Annexe B: Renseignements techniques ................56 Optelec dans le monde ......................112...
  • Page 8 Usare il supporto lettura di Compact ..............69 4. Alimentazione ed uso delle batterie ................... 70 mini Caricare Compact ....................70 Spegnimento automatico..................... 70 Appendice A: Sicurezza ......................71 Appendice B: Informazioni tecniche ..................72 Filiali Optelec nel mondo ...................... 112...
  • Page 9 ..................85 mini Den Compact mit der Lesestütze benutzen ............85 4. Netzteil und Akkubetrieb ....................87 mini Compact aufladen ....................87 Automatisches Ausschalten ..................87 Anhang A: Sicherheit ......................88 Anhang B: Technische Informationen ..................89 Optelec Zweigniederlassungen Weltweit..……………………………………………………….112...
  • Page 10 Optelec Compact 目次 ※ 必ずお読み下さい ......................93 1. 内容物 ..........................97 2. 本機の構成 ........................98 正面 ..........................98 下側面 ..........................99 上側面 ..........................99 右側面 ..........................100 背面 ..........................101 3. 各部の操作説明 ......................102 4. 本機を起動する ......................104 5. 筆記する ........................104 6....
  • Page 11 Optelec Compact mini Compact User Manual OPN: UDC-02032 Version 1.4 © 2016 Optelec, the Netherlands All rights reserved Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht The Netherlands Phone: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl Internet: www.optelec.com English...
  • Page 12: Introduction

    Congratulations on choosing the Compact , a pocketsize electronic video magnifier designed by Optelec. Optelec’s smallest video magnifier enables you to view printed text and images in up to 11 times magnification on a 3.5” display. mini With its simplicity the Compact offers an enhanced design that extends in operating comfort.
  • Page 13: What's In The Box

    Optelec Compact mini This manual will familiarize you with the features and basic operation of the Compact Please read this manual carefully before using your device. What’s in the box? mini The Compact packaging contains the following: mini  The Compact pocketsize video magnifier with integrated rechargeable battery ...
  • Page 14: Getting To Know Your Compact Mini

    Optelec Compact mini 2. Getting to know your Compact The unit is placed correctly in front of you when the display is facing up and the Optelec logo is on the top of the display. Top side mini The following figure shows the top side of the Compact 3.5”...
  • Page 15: Front Side

    Optelec Compact Front side mini The following figure shows the front side of the Compact Mode / Magnification wheel Cord fixture Mode Pressing the wheel allows you to select one of the five viewing modes. Magnification Turning the wheel clockwise or counter clockwise allows you to change the magnification.
  • Page 16: Back Side

    Optelec Compact Back side mini The following figure shows the back side of the Compact Snapshot button Snapshot button The snapshot button allows you to take a temporary picture of a distant text or image, enabling you to bring the image closer to your eyes.
  • Page 17: Right Side

    Optelec Compact Right side mini The following figure shows the right side of the Compact On / Off switch DC IN 5V jack with charging indicator On / Off switch Pressing the small round orange button for one second will switch the unit on / off.
  • Page 18: Underside

    Optelec Compact Underside mini The following figure shows the underside of the Compact Collapsible reading stand Centralized camera English...
  • Page 19 Optelec Compact mini Camera The Compact features an auto-focus camera that is centralized to the screen for an optimal ease of use while reading or writing. Reading stand For an optimal image quality extend the reading stand before placing the unit on a flat surface.
  • Page 20: Getting Started

    Optelec Compact 3. Getting started Turning the power on / off Switch the unit on and off by pressing the orange button, located at the right side of the unit, mini for one second. For the first time the Compact will start up in Photo mode.
  • Page 21: Using The Snapshot Button

    Optelec Compact High contrast yellow text on a black background: reading in high contrast yellow on black High contrast yellow text on a blue background: reading in high contrast yellow on blue Pressing the mode wheel for approximately one second, allows you to switch object lighting off.
  • Page 22: Writing With The Compact Mini

    Optelec Compact mini Writing with the Compact mini The Compact has a super-light design enabling you to hold the unit easily while writing. Take a pen in one hand while holding the unit in your other hand above the paper and start mini writing.
  • Page 23: Power And Battery Use

    Optelec Compact 4. Power and battery use mini Charging the Compact mini To charge the Compact , connect the adapter supplied in the box to the DC IN 5V jack, located at the right side of the unit. Plug the other side of the adapter into a power outlet. The...
  • Page 24: Appendix A: Safety

     Do not remove any parts of the Compact . Contact an Optelec authorized service organisation in your area.  To avoid risk of electrical damage, keep your Compact mini away from fluids and chemicals.
  • Page 25: Appendix B: Technical Information

    Optelec Compact Appendix B: Technical information Magnification 2x - 11x Viewing modes High contrast white on black High contrast black on white Full color photo mode High contrast yellow on blue High contrast yellow on black Focus Auto-focus 3.5” TFT...
  • Page 26 Optelec Compact Operation conditions: Relative humidity: <70 %, no condensation FCC part 15 Class B 0 – 40 ° C Temperature: WARNING: accessories, Storage and transport conditions: transducers and cables other than those Relative humidity: <95 %, no condensation...
  • Page 27 Optelec Compact uses and can radiate radio frequency WARNING: cautioned that energy and, if not installed and used in changes or modifications not expressly accordance with the instructions, may approved by the party responsible for cause harmful interference radio compliance could void your authority to communications.
  • Page 28 Optelec Compact mini Compact Gebruikershandleiding OPN: UDC-02032 Version 1.4 © 2016 Optelec, the Netherlands All rights reserved Optelec Postbus 399 2990 AJ Barendrecht Nederland Telefoonnummer: +31 (0)88 678 35 55 E-mail: info@optelec.nl Internet: www.optelec.nl Nederlands...
  • Page 29: Inleiding

    Mocht u vragen of suggesties hebben betreffende het gebruik van dit product, neem dan contact op met uw leverancier of direct met het Optelec hoofdkantoor (zie gegevens op de laatste pagina van deze handleiding). Wij hopen dat u met veel plezier gebruik zult maken...
  • Page 30: Inhoud Van De Verpakking

    Optelec Compact Deze handleiding geeft u een overzicht over de mogelijkheden en het gebruik van de mini Compact . Lees deze handleiding aandachtig door alvorens u het product gaat gebruiken. Inhoud van de verpakking mini De Compact verpakking bevat de volgende items: mini ...
  • Page 31: De Compact Mini Leren Kennen

    Optelec Compact mini 2. De Compact leren kennen Het product is op juiste wijze voor u geplaatst wanneer het Optelec logo aan de bovenzijde van het scherm zit. Bovenzijde mini De volgende afbeelding laat de bovenzijde zien van de Compact 3.5”...
  • Page 32: Voorzijde

    Optelec Compact Voorzijde mini De volgende afbeelding laat de voorzijde zien van de Compact Modus / Vergrotingswiel Polskoord bevestiging Modus Door het wiel in te drukken selecteert u een van de 5 leesstanden. Vergroting Door aan het wiel naar rechts of link te bewegen verandert u de vergroting.
  • Page 33: Achterzijde

    Optelec Compact Achterzijde mini De volgende afbeelding laat u de achterzijde zien van de Compact Snapshot toets Snapshot toets Met de snapshot toets maakt u een momentopname van de tekst of afbeelding onder de camera. Vervolgens kunt u het beeld dichter bij uw ogen brengen.
  • Page 34: Rechter Zijde

    Optelec Compact Rechter zijde mini De volgende afbeelding laat de rechterzijde zien van de Compact Aan / uit schakelaar Adapter (DC 5V) aansluiting Aan / uit schakelaar Druk de oranje toets in voor een periode van 1 seconde om de unit aan / uit te schakelen.
  • Page 35: Onderzijde

    Optelec Compact Onderzijde mini De volgende afbeelding laat de onderzijde zien van de Compact Uitklapbare leesstandaard Camera Nederlands...
  • Page 36 Optelec Compact mini Camera De Compact beschikt over een automatisch scherp stellende (auto focus) camera, die in het midden is geplaatst voor optimaal gebruik tijdens het schrijven en lezen. Leesstandaard Voor een optimale beeldkwaliteit klapt u de standaard uit voordat u...
  • Page 37: De Compact

    Optelec Compact mini 3. De Compact voor het eerst gebruiken mini Aan / uitschakelen van de Compact mini Druk de oranje toets in gedurende 1 seconde om de Compact aan / uit te schakelen. De mini mini eerste keer start de Compact op in de fotostand.
  • Page 38: De Snapshot Toets Gebruiken

    Optelec Compact Hoog contrast gele tekst op zwarte achtergrond: lezen in hoog contrast geel op zwart Hoog contrast gele tekst op blauwe achtergrond: lezen in hoog contrast geel op blauw Druk het wieltje, onder het display, ongeveer één seconde in om over te schakelen naar weergave zonder licht.
  • Page 39: Schrijven Met De Compact Mini

    Optelec Compact mini Schrijven met de Compact mini De Compact is erg licht. Dit maakt het mogelijk de unit vast te houden terwijl u schrijft. Met een pen in de ene hand, kunt u de unit in de andere hand boven het papier houden en mini beginnen met schrijven.
  • Page 40: Netstroom En Batterijgebruik

    Optelec Compact 4. Netstroom en batterijgebruik De batterijen laden Sluit de bijgeleverde adapter aan op de adapteraansluiting (DC 5V aansluiting), aan de mini rechterzijde van de Compact . Steek de andere kant van de adapter in een stopcontact. mini...
  • Page 41: Bijlage A: Veiligheid

     Verwijder geen onderdelen van de Compact . Laat reparatie en service over aan door Optelec geautoriseerd personeel of uw leverancier.  Vermijd contact met vocht, chemicaliën of andere vloeistoffen.  Ga voorzichtig met de Compact mini om en laat deze niet vallen om beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
  • Page 42: Bijlage B: Technische Informatie

    Optelec Compact Bijlage B: Technische informatie Vergroting 2x - 11x Leesstanden Hoog contrast wit op zwart Hoog contrast zwart op wit Kleurenweergave Hoog contrast geel op blauw Hoog contrast geel op zwart Focus Auto-focus 3.5” (± 9cm) TFT Scherm...
  • Page 43 Optelec Compact Gebruikersomstandigheden: Vochtigheid: <70 %, geen condensatie FCC part 15 Class B 0 – + 40 ° C Temperatuur: Opslag- en transportomstandigheden: Dit apparaat heeft de Vochtigheid: <95 %, geen condensatie volgende keurmerken: -10 ° C – + 40 ° C Temperatuur: CE en FCC.
  • Page 44 Optelec Compact mini Compact Manuel d’utilisation OPN: UDC-02032 Version 1.4 © 2016 Optelec, les Pays-Bas Tous droits réservés Optelec C.P. 399 2990 AJ Barendrecht Les Pays-Bas Tél.: +31 (0)88 678 34 44 Courriel: info@optelec.nl Internet: www.optelec.com Français...
  • Page 45: Introduction

    , la loupe électronique de poche développé par Optelec. Ce tout petit téléagrandisseur de poche d’Optelec vous permet de visualiser du texte et des images jusqu’a 11 X de grossissement sur un écran de 3,5”. mini un appareil facile d’emploi que Sa simplicité...
  • Page 46: Le Matériel Dans La Boîte

    Optelec Compact Ce manuel vous permettra de vous familiariser avec les caractéristiques et le fonctionnement mini . Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil. de base du Compact Le matériel dans la boîte mini Le matériel du Compact comprend les éléments suivants:...
  • Page 47: Connaître Votre Compact Mini

    2. Connaître votre Compact Vous êtes certains que l’appareil est dans la bonne position devant vous lorsque l’écran pointe vers le haut et que le logo d’Optelec se trouve au dessus de l’écran. Le dessus de l’appareil mini L’illustration suivante montre le dessus du Compact Écran d’affichage...
  • Page 48: Le Devant De L'appareil

    Optelec Compact Le devant de l’appareil mini L’illustration suivante montre le devant du Compact Mode / Roulette de grossissement Cordon d’alimentation Mode Appuyez sur la roulette pour sélectionner parmi les cinq modes de visualisation. Grossissement Tournez la roulette dans le sens des aiguilles d'une montre, ou dans le sens inverse, pour modifier le grossissement.
  • Page 49: L'arrière De L'appareil

    Optelec Compact L’arrière de l’appareil mini L’illustration suivante montre l’arrière du Compact Touche photo instantanée La touche photo instantanée Cette touche vous permet de prendre une photo temporaire d’un texte ou d’une image éloignée pour permettre une visualisation plus rapprochée.
  • Page 50: Le Côté Droit De L'appareil

    Optelec Compact Le côté droit de l’appareil mini L’illustration suivante montre le côté droit du Compact L’interrupteur On / Off Prise femelle DC à 5V avec indicateur de pile L’interrupteur On / Off Appuyez sur le petit bouton rond de couleur orange pendant 1 seconde pour allumer et éteindre l’appareil.
  • Page 51: Le Dessous De L'appareil

    Optelec Compact Le dessous de l’appareil mini L’illustration suivante montre le dessous du Compact Support de lecture rétractable Caméra centrale Français...
  • Page 52 Optelec Compact mini comprend une caméra dotée d’une fonction de La caméra Le Compact mise au point automatique, qui conserve sa position centrale à l’écran lorsque vous écrivez et lisez. Pour bénéficier d’une meilleure qualité d’image, tirez le support de Support de lecture lecture vers le bas avant de déposer l’appareil sur une surface...
  • Page 53: Fonctionnement

    Optelec Compact 3. Fonctionnement Allumer et éteindre l’appareil Pour allumer et éteindre l’appareil, appuyez, pour environ 1 seconde, sur la touche orange, mini qui se trouve sur le côté droit de l’appareil. Par défaut, le Compact démarre en mode photo.
  • Page 54: Utilisation De La Touche Photo Instantanée

    Optelec Compact Mode négatif: lecture à haut contraste, texte blanc sur fond noir Mode positif: lecture à haut contraste, texte noir sur fond blanc Mode photo: visualisation de textes et d’images en couleur Mode jaune-noir à haut contraste: lecture à haut contraste, texte jaune sur fond noir Mode jaune-bleu à...
  • Page 55: Écrire Avec Le Compact Mini

    Optelec Compact Servez-vous de la roulette de grossissement, qui se trouve sur le devant de l’appareil, pour modifier le grossissement. Appuyez sur la roulette de mode de visualisation, qui se trouve sur le devant de l’appareil, pour modifier le mode de visualisation.
  • Page 56: Alimentation Électrique Et Pile

    Optelec Compact 4. Alimentation électrique et pile mini Recharger la pile du Compact mini , branchez l’adaptateur fourni avec l’appareil à la prise Pour recharger la pile du Compact femelle DC, qui se trouve sur le côté droit de l’appareil. Ensuite, branchez l’autre bout de l’adaptateur dans une prise de courant.
  • Page 57: Annexe A: Mesures De Sécurité

     Ne retirez aucune pièce du Compact . Communiquez avec un centre de service autorisé d’Optelec de votre localité.  Prévenez tout risque de dommages électriques en gardant votre Compact mini loin de toute substance liquide et chimique.
  • Page 58: Annexe B: Renseignements Techniques

    Optelec Compact Annexe B: Renseignements techniques 2X – 11X Grossissement Modes de visualisation Haut contraste, blanc sur noir Haut contraste, noir sur blanc Mode photo couleur Haut contraste, jaune sur bleu Haut contraste, jaune sur noir Mise au point Mise au point automatique Écran plat de grand angle de 3,5”...
  • Page 59 Optelec Compact Conditions d’utilisation: IEC 55022 Humidité relative: <70 %, sans IEC 55024 (IEC61000-4-2 exclue) condensation 0 – 40 ° C Température: FCC section 15 classe B Condition d’entreposage et de transport : Humidité relative: <95 %, sans condensation...
  • Page 60 Optelec Compact mini Compact Manuale Utente OPN: UDC-02032 Versione 1.4 © 2016 Optelec, the Netherlands Tutti i diritti riservati Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht The Netherlands Telefono: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl Internet: www.optelec.com Italiano...
  • Page 61 Grazie per aver scelto Compact , un ingranditore elettronico tascabile sviluppato da Optelec. Questo è il più piccolo ingranditore di Optelec, che ingrandisce testi e immagini fino a 11 volte, su uno schermo da 3.5”. mini è semplice da utilizzare ed ha un design avanzato. E’ stato sviluppato per Compact essere utilizzato in qualsiasi situazione.
  • Page 62 Optelec Compact mini Questo manuale illustra le funzioni e le operazioni di base di Compact . Leggetelo attentamente prima di utilizzare il dispositivo. Contenuto della confezione mini La confezione di Compact contiene: mini  Il videoingranditore tascabile Compact con batteria ricaricabile integrata ...
  • Page 63 2. Descrizione di Compact Per comprendere correttamente le descrizioni riportate, posizionate il dispositivo di fronte a voi, con lo schermo rivolto verso l’alto e il logo Optelec sulla parte alta dello schermo. Lato superiore mini La figura seguente mostra il lato superiore di Compact Schermo da 3.5”...
  • Page 64 Optelec Compact Lato frontale mini La figura seguente mostra il lato frontale di Compact Rotellina Modalità / Ingrandimento Attacco per cordino Modalità Premere la rotellina per selezionare una delle cinque modalità di visualizzazione. Ingrandimento Girare la rotellina in senso orario e antiorario per modificare l’ingrandimento.
  • Page 65 Optelec Compact Lato posteriore mini La figura seguente mostra il lato posteriore di Compact Pulsante Foto Pulsante Foto Questo pulsante permette di fare una foto di un testo o di un’immagine, per poterla poi avvicinare agli occhi. Italiano...
  • Page 66 Optelec Compact Lato destro mini La figura seguente mostra il lato destro di Compact Pulsante On / Off Jack DC IN 5V con indicatore di carica Pulsante On / Off Premere per un secondo il piccolo pulsante tondo arancione per accendere/spegnere il dispositivo.
  • Page 67 Optelec Compact Lato inferiore mini La figura seguente mostra il lato inferiore di Compact Supporto lettura estraibile Telecamera centrale Italiano...
  • Page 68 Optelec Compact mini Telecamera Compact integra una telecamera autofocus posizionata centralmente, per un comodo utilizzo durante la lettura e la scrittura. Per una qualità ottimale dell’immagine, estraete il supporto scrittura Supporto lettura prima di posizionare il dispositivo su una superficie piana.
  • Page 69 Optelec Compact 3. Informazioni preliminari Accensione e spegnimento Accendete e spegnete il dispositivo premendo per un secondo il pulsante arancione, mini posizionato sul lato destro. Alla prima accensione, Compact si avvierà in modalità fotografica. In seguito si avvierà nella modalità in cui si trovava quando è stato spento.
  • Page 70 Optelec Compact Alto contrasto testo giallo su sfondo nero: lettura in alto contrasto giallo su nero Alto contrasto testo giallo su sfondo blu: lettura in alto contrasto giallo su blu. Premendo la rotellina sul lato frontale per circa un secondo, si spegne l’illuminazione sull’oggetto.
  • Page 71 Optelec Compact mini Scrivere con Compact mini Compact è molto leggero, per permettervi di tenerlo comodamente con la mano durante la scrittura. Tenete con una mano la penna e con l’altra tenete il dispositivo sopra il foglio: mini quindi iniziate a scrivere. Seguite con Compact il movimento della vostra mano.
  • Page 72 Optelec Compact 4. Alimentazione ed uso delle batterie mini Caricare Compact mini , collegate l’alimentatore fornito nella confezione al connettore DC Per ricaricare Compact IN 5V, posizionato sul lato destro dell’unità. Inserite l’altra estremità in una presa elettrica. L’indicatore luminoso arancione vicino alla presa dell’alimentatore resta acceso in modo continuo durante la ricarica.
  • Page 73  Non smontate nessuna parte di Compact . Contattate il distributore autorizzato Optelec nella vostra zona.  Per evitare rischi di danni elettrici, tenete Compact mini lontano da liquidi e da sostanze chimiche.
  • Page 74 Optelec Compact Appendice B: Informazioni tecniche Ingrandimento 2x - 11x Modalità di visualizzazione Negativa Alto Contrasto bianco su nero Positiva Alto Contrasto nero su bianco Fotografica a colori Alto Contrasto giallo su blu Alto Contrasto giallo su nero Focus Auto-focus 3.5”...
  • Page 75 Optelec Compact Condizioni di utilizzo: Umidità relativa <70 %, no condensa Questo dispositivo 0 – 40 °C Temperatura possiede le certificazioni CE e FCC. Condizioni per il trasporto e lo stoccaggio: Umidità relativa <95 %, no condensa -10 ° C – 40 ° C Temperatura L’uso...
  • Page 76 Optelec Compact mini Compact Bedienungsanleitung OPN: UDC-02032 Version 1.4 © 2016 Optelec, the Netherlands Alle Rechte vorbehalten. Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Die Niederlande Telefon: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl Internet: www.optelec.com Deutsch...
  • Page 77 Über diese Anleitung Bei Optelec werden Produkte mit deren Funktionen kontinuierlich verbessert. Neue Funktionen könnten deshalb nicht immer aktuell in die mitgelieferten Bedienungsanleitungen eingefügt sein. Bitte informieren Sie sich auf unserer Homepage www.optelec.de im Bereich Kundenservice über neue Versionen Ihrer Bedienungsanleitung. Deutsch...
  • Page 78 Optelec Compact mini Diese Anleitung wird Sie mit den Funktionen und der Benutzung des Compact vertraut mini machen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig bevor Sie den Compact benutzen. Was ist in dem Paket mini Das Compact Paket besteht aus: mini ...
  • Page 79 2. Lernen Sie den Compact kennen mini Sie halten den Compact richtig wenn Sie das Display sehen und das Optelec Logo am oberen Rand des Displays zu sehen ist. Oberseite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die Oberseite des Compact 3.5”...
  • Page 80 Optelec Compact Vorderseite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die Vorderseite des Compact Modus Trageriemen Abbildungsmodus Durch Drücken des Rädchens können Sie einen der fünf Ansichtsmodi auswählen. Vergrößerung Durch Drehen des Rädchens im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn können Sie die Vergrößerung einstellen.
  • Page 81 Optelec Compact Rückseite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die Rückseite des Compact Taste Einfrierfunktion Taste Einfrierfunktion Die Einfrierfunktion erlaubt Ihnen, Schriften, die zu weit weg sind einzufrieren und diese dann vergrößert in der Nähe anzuschauen. Deutsch...
  • Page 82 Optelec Compact Rechte Seite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die rechte Seite des Compact Ein/Aus Schalter Eingangsbuchse DC 5V mit Ladeanzeige Ein / Aus Schalter Drücken Sie den kleinen orangenen Knopf ca. 1 Sekunde um mini den Compact ein oder aus zu schalten.
  • Page 83 Optelec Compact Unterseite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die Unterseite des Compact Umklappbarer Aufstellbügel Kamera mittig Deutsch...
  • Page 84 Optelec Compact mini Kamera Der Compact ist mit einem Autofokus ausgerüstet. Die Kamera befindet sich in der Mitte des Gerätes platziert, um Lesen und Schreiben unkompliziert zu ermöglichen. Lesestütze Für beste Bildqualität klappen Sie die Lesestütze aus, wenn Sie...
  • Page 85 Optelec Compact 3. Inbetriebnahme Ein - Ausschalten mini Um den Compact ein oder aus zu schalten drücken Sie den kleinen orangenen Knopf auf der rechten Seite des Gerätes für eine Sekunde. mini Beim ersten Einschalten wird der Compact im Fotomodus gestartet. Wenn Sie ihn das nächstemal einschalten wird er in dem Modus, den Sie zu letzt vor dem Ausschalten...
  • Page 86 Optelec Compact Negativdarstellung: kontrastreiche weiß/schwarz Darstellung Positivdarstellung: kontrastreiche schwarz/weiß Darstellung Fotomodus: Echtfarbdarstellung von Text und Bild Kontrastreicher Gelber Text auf schwarzem Hintergrund Kontrastreicher Gelber Text auf blauem Hintergrund Wenn Sie das den Modus-Knopf für ca. eine Sekunde gedrückt halten, können Sie in jedem der oben beschriebenen Lesemodi die Beleuchtung ausschalten.
  • Page 87 Optelec Compact einzustellen. Drücken Sie das Stellrädchen an der Vorderseite des Gerätes, um den Ansichtsmodus einzustellen. Drücken Sie den ovalen Knopf für die Einfrierfunktion erneut, um das Bild wieder beweglich zu machen. mini Schreiben mit Compact mini Der Compact...
  • Page 88 Optelec Compact Hier ziehen zum Aufstellen der Lese- stütze Deutsch...
  • Page 89 Optelec Compact 4. Netzteil und Akkubetrieb mini Compact aufladen mini Um den Compact zu laden schließen Sie das Netzteil an dem DC IN 5V Anschluss an der mini rechten Seite des Compact an. Verbinden Sie das Netzteil mit der Steckdose. Die orangene LED-Leuchte neben dem Anschluss leuchtet konstant während des Ladevorgangs.
  • Page 90 Optelec Compact Anhang A: Sicherheit mini Setzen Sie den Compact nicht dem Sonnenlicht oder großer Hitze aus um Feuer zu vermeiden. mini Entfernen Sie keine Teile des Compact . Wenden Sie sich an eine Tieman Niederlassung in Ihrer Nähe.
  • Page 91 Optelec Compact Anhang B: Technische Informationen 2x – 11x Vergrößerung Ansichtsmodi Negativdarstellung: kontrastreiche weiß/schwarz Darstellung Positivdarstellung: kontrastreiche schwarz/weiß Darstellung Fotomodus: Echtfarbdarstellung von Text und Bild Kontrastreicher Gelber Text auf schwarzem Hintergrund Kontrastreicher Gelber Text auf blauem Hintergrund Fokus Autofokus 3,5“...
  • Page 92 Optelec Compact Betriebsbedingungen: erhöhter Strahlung oder schlechter mini Relative Feuchtigkeit: < 70%, keine Abschirmung des Compact führen. Kondensation 0 – 40°C Temperatur: Dieses Gerät ist mit den Sicherheits- und EMC Vorschriften folgender Verordnungen Lagerung und Transportbedingungen: konform: Relative Feuchtigkeit: <...
  • Page 93 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec mini Compact User Manual OPN: UDC-02032 Version 1.4 © 2016 Optelec, the Netherlands All rights reserved Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht The Netherlands Phone: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl Internet: www.optelec.com 日本語...
  • Page 94 Optelec Compact この度はコンパクトミニ(以下 本機)をお買い上げいただきまして、誠に ありがとうございます。 本機は皆様の視生活をサポートするためにオプテレ ック社が開発した電子ルーペです。 本機は簡単操作で見たいものを約2倍から最大で約11倍に拡大して見るこ とができます。本機はご家庭や学校、職場で大変役立ちます。 * 本機を使用する前に、この取扱説明書を最後まで読んでください。 取扱説 明書をお読みいただき、ご質問やご不明な点がございましたら、お客様相談窓 口もしくはご購入いただきました販売店にお問い合わせ下さい。 日本語...
  • Page 95 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec ※ 必ずお読み下さい 日本語...
  • Page 96 Optelec Compact 日本語...
  • Page 97 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec 日本語...
  • Page 98 Optelec Compact 日本語...
  • Page 99 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec 1. 内容物 パッケージの中に下記の内容物が揃っていることをご確認下さい。 ● 本体 ●ストラップ ● 携帯用ケース ●ACアダプター、プラグ ● 取扱説明書 * 万が一、内容物に欠品がございましたら、お客様相談窓口もしくはご購入い ただきました販売店にお問い合わせ下さい。 日本語...
  • Page 100 Optelec Compact 2. 本機の構成 モニタが上を向き、右側面に丸い穴が来るように置いた状態を前提に説明し ています。 正面 3.5 インチTFTモニタ 日本語...
  • Page 101 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec 下側面 カラーモード切替ボタン/倍率変更ダイヤル 上側面 シャッターボタン 日本語...
  • Page 102 Optelec Compact 右側面 電源ボタン ACアダプタ差込口 日本語...
  • Page 103 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec 背面 スタンド LEDライト LEDライト カメラ LEDライト 日本語...
  • Page 104 Optelec Compact 3. 各部の操作説明 3.5インチワイドTFTモニタ・・・映像が映ります。 カラーモード切替ボタン/倍率変更ダイヤル ・・・ボタンを押すと、白黒反転、白黒、カラー、黒黄、青黄の5種類のモー ドを切り替えることができます。 またこのボタンは、倍率変更ダイヤルも兼 ねており、背面のスタンドを立てた状態で平らな被写体に本機を載せると、ダ イヤルを右に回すことで約5倍、約8倍、約11倍の3段階で変更できます。 左に回すと倍率を縮小できます。 また、本機を持ち上げますと、被写体から 離して約2倍までピントが合います。 日本語...
  • Page 105 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec シャッターボタン・・・ボタンを押すと、画像を静止させることができます。 静止させた画像は、拡大率やカラーモードを変更する ことができます。 再度ボタンを押すと、動画に戻り ます。 ACアダプタ差込口・・・充電する際のACアダプタの差込口です。 電源ボタン・・・ボタンを1秒間押すと、電源を入り切りできます。電源を入 れると、電源を切る前のカラーモード、倍率で起動します。 スタンド・・・本機を置いて使用する場合に用います。 日本語...
  • Page 106 Optelec Compact 4. 本機を起動する 電源ボタンを押して、電源を入れてください。 約2秒待つと、モニタに映 像が映ります。 倍率変更ダイヤルで倍率を、カラーモード切替ボタンでカラ ーモードをそれぞれ選んでください。 5. 筆記する 本機を片手で持ち、もう片方の手でペンを持って筆記してください。 画面 にペン先が映るように、ペンに位置を調整してください。 日本語...
  • Page 107 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec 6. LEDライトを消灯する 本機を使ってパソコンや携帯電話の画面を見る際には、LEDライトが反射 して、見えにくい場合があります。 その際はカラーモード切替ボタンを約2 秒長押しすることで、LEDライトを消灯することができます。 再度LED ライトを点灯するには、いずれかのボタンを押してください。 日本語...
  • Page 108 Optelec Compact 7. 本機を置いて使用する 本機は読むものに直接置いてしまうと、光が入らなくなるため画面が暗くな ってしまいます。よって置いて使用する場合にはスタンドを立てて置いて下さ い。 スタンドはスタンド中央部、黒いプラスチックの突起部に、爪等を引っ掛け て上に引き出してください。ある程度引き出すと止まりますので、それ以上引 き出さないように注意して下さい。 日本語...
  • Page 109 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec 8. バッテリの充電方法 バッテリを充電する際は、付属のACアダプタの先をACアダプタ差込口に 差し込んでください。 反対側のプラグをご家庭のコンセントに繋ぐと、充電 ができます。 充電中は充電器挿入口横のオレンジのLEDが点灯します。 充電が完了す ると、LEDは消えます。 LEDが点滅する場合は、充電不良を意味しています。 ACアダプタを本 体から抜き、再度接続しなおして充電してください。 約3.5時間の充電で満充電になり、約3.5時間の連続使用が可能です。 日本語...
  • Page 110 Optelec Compact なお、本機はバッテリを充電しながらの使用も可能ですが、バッテリを充電 しながら使用しますと、バッテリの寿命が縮まります。満充電し、完全放電す るまで使用し、再度満充電する、という使用方法をお勧めいたします。 9. 自動電源OFF機能 本機には自動電源OFF機能がついており、4分間何も操作がされなければ 、自動的に電源が切れる仕組みになっています。 電源が自動的に切れた場合 は、再度電源ボタンを押すと、起動します。 日本語...
  • Page 111 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec 10. 仕様 フォーカス オートフォーカス 倍率 約5倍、約8倍、約11倍 被写体から離して約2倍までピントが合いま す。 カラーモード 白黒反転、白黒、カラー、黒黄、青黄 モニタ 3.5インチTFTモニタ (解像度 32 0×240dpi) モニタサイズ 67×50mm バッテリ 約3.5時間充電 約3.5時間連続使用可 重量 134g 電源 110-230VAC / 50-60Hz 日本語...
  • Page 112 Optelec Compact 5V、2A 使用可能温度 摂氏0℃~40℃ 使用可能湿度 30~70%未満 (結露なきこと) 保証期間 2年間(ユーザー登録が必要です。) 取得安全規格 IEC 60950-1 2004、IEC 工業規格 55022、IEC 55024 (IEC6100-4-2を除く) FCC,FCC Part15 Class B ※ 仕様は予告なく変更する場合がありますので、予めご了承下さい。 ※ 使用可能温度、湿度以外の条件では使用しないで下さい。 故障の原因になる場合が有り ます。 日本語...
  • Page 113 コンパクトミニ取扱説明書 Optelec 11. お客様相談窓口とサポートについて コンパクトミニの内容物、操作方法などに際して、ご質問やご不明な点がご ざいましたら、下記のお客様相談窓口にお問い合わせいただくか、ご購入いた だきました販売店へご連絡願います。 製造元:Optelec お客様相談窓口: 輸入・販売元: (フリーダイヤル) 株式会社タイムズコーポレーション 〒665-0051 0120-886610 兵庫県宝塚市高司1-6-11 TEL:0797-74-2206 平日9:00~17:30 FAX:0797-73-8894 E-mail:info@times.ne.jp (土曜・日曜・祝日は休み) URL: www.times.ne.jp 日本語...
  • Page 114 Optelec Offices Worldwide Optelec kantoren wereldwijd Optelec dans le monde / Filiali Optelec nel mondo / Optelec Zweigniederlassungen Weltweit Optelec Europe Optelec U.S. Breslau 4 11800 31st Court North 2993 LT Barendrecht St. Petersburg, FL 33716 The Netherlands U.S.A. T: +31 (0)88 678 3444 T: +1 (800) 444-4443 www.optelec.com...

Table des Matières