Page 3
Optelec Compact WEEE Notice The directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), which entered into force as European law on 13 February 2003, resulted in a major change in the treatment of electrical equipment at end-of-life. The purpose of this Directive is, as a first priority, the prevention of WEEE, and in addition, to promote the reuse, recycling and other forms of recovery of such wastes so as to reduce disposal.
Page 4
Optelec Compact RoHS Compliance This product is in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS) and its amendments.
Using the Compact reading stand ................20 4. Power and battery use ....................... 21 mini Charging the Compact ................... 21 System Auto Off ......................21 Appendix A: Safety ........................ 22 Appendix B: Technical information ..................23 Optelec offices worldwide ....................112...
Page 6
..................37 mini De Compact leesstandaard gebruiken ..............37 4. Netstroom en batterijgebruik ....................38 De batterijen laden ...................... 38 Automatisch uitschakelen .................... 38 Bijlage A: Veiligheid ....................... 39 Bijlage B: Technische informatie .................... 40 Optelec kantoren wereldwijd ....................112...
Page 7
4. Alimentation électrique et pile .................... 54 mini Recharger la pile du Compact ................54 Mise en veille automatique ..................54 Annexe A: Mesures de sécurité ..................... 55 Annexe B: Renseignements techniques ................56 Optelec dans le monde ......................112...
Page 8
Usare il supporto lettura di Compact ..............69 4. Alimentazione ed uso delle batterie ................... 70 mini Caricare Compact ....................70 Spegnimento automatico..................... 70 Appendice A: Sicurezza ......................71 Appendice B: Informazioni tecniche ..................72 Filiali Optelec nel mondo ...................... 112...
Page 9
..................85 mini Den Compact mit der Lesestütze benutzen ............85 4. Netzteil und Akkubetrieb ....................87 mini Compact aufladen ....................87 Automatisches Ausschalten ..................87 Anhang A: Sicherheit ......................88 Anhang B: Technische Informationen ..................89 Optelec Zweigniederlassungen Weltweit..……………………………………………………….112...
Congratulations on choosing the Compact , a pocketsize electronic video magnifier designed by Optelec. Optelec’s smallest video magnifier enables you to view printed text and images in up to 11 times magnification on a 3.5” display. mini With its simplicity the Compact offers an enhanced design that extends in operating comfort.
Optelec Compact mini This manual will familiarize you with the features and basic operation of the Compact Please read this manual carefully before using your device. What’s in the box? mini The Compact packaging contains the following: mini The Compact pocketsize video magnifier with integrated rechargeable battery ...
Optelec Compact mini 2. Getting to know your Compact The unit is placed correctly in front of you when the display is facing up and the Optelec logo is on the top of the display. Top side mini The following figure shows the top side of the Compact 3.5”...
Optelec Compact Front side mini The following figure shows the front side of the Compact Mode / Magnification wheel Cord fixture Mode Pressing the wheel allows you to select one of the five viewing modes. Magnification Turning the wheel clockwise or counter clockwise allows you to change the magnification.
Optelec Compact Back side mini The following figure shows the back side of the Compact Snapshot button Snapshot button The snapshot button allows you to take a temporary picture of a distant text or image, enabling you to bring the image closer to your eyes.
Optelec Compact Right side mini The following figure shows the right side of the Compact On / Off switch DC IN 5V jack with charging indicator On / Off switch Pressing the small round orange button for one second will switch the unit on / off.
Optelec Compact Underside mini The following figure shows the underside of the Compact Collapsible reading stand Centralized camera English...
Page 19
Optelec Compact mini Camera The Compact features an auto-focus camera that is centralized to the screen for an optimal ease of use while reading or writing. Reading stand For an optimal image quality extend the reading stand before placing the unit on a flat surface.
Optelec Compact 3. Getting started Turning the power on / off Switch the unit on and off by pressing the orange button, located at the right side of the unit, mini for one second. For the first time the Compact will start up in Photo mode.
Optelec Compact High contrast yellow text on a black background: reading in high contrast yellow on black High contrast yellow text on a blue background: reading in high contrast yellow on blue Pressing the mode wheel for approximately one second, allows you to switch object lighting off.
Optelec Compact mini Writing with the Compact mini The Compact has a super-light design enabling you to hold the unit easily while writing. Take a pen in one hand while holding the unit in your other hand above the paper and start mini writing.
Optelec Compact 4. Power and battery use mini Charging the Compact mini To charge the Compact , connect the adapter supplied in the box to the DC IN 5V jack, located at the right side of the unit. Plug the other side of the adapter into a power outlet. The...
Do not remove any parts of the Compact . Contact an Optelec authorized service organisation in your area. To avoid risk of electrical damage, keep your Compact mini away from fluids and chemicals.
Optelec Compact Appendix B: Technical information Magnification 2x - 11x Viewing modes High contrast white on black High contrast black on white Full color photo mode High contrast yellow on blue High contrast yellow on black Focus Auto-focus 3.5” TFT...
Page 26
Optelec Compact Operation conditions: Relative humidity: <70 %, no condensation FCC part 15 Class B 0 – 40 ° C Temperature: WARNING: accessories, Storage and transport conditions: transducers and cables other than those Relative humidity: <95 %, no condensation...
Page 27
Optelec Compact uses and can radiate radio frequency WARNING: cautioned that energy and, if not installed and used in changes or modifications not expressly accordance with the instructions, may approved by the party responsible for cause harmful interference radio compliance could void your authority to communications.
Mocht u vragen of suggesties hebben betreffende het gebruik van dit product, neem dan contact op met uw leverancier of direct met het Optelec hoofdkantoor (zie gegevens op de laatste pagina van deze handleiding). Wij hopen dat u met veel plezier gebruik zult maken...
Optelec Compact Deze handleiding geeft u een overzicht over de mogelijkheden en het gebruik van de mini Compact . Lees deze handleiding aandachtig door alvorens u het product gaat gebruiken. Inhoud van de verpakking mini De Compact verpakking bevat de volgende items: mini ...
Optelec Compact mini 2. De Compact leren kennen Het product is op juiste wijze voor u geplaatst wanneer het Optelec logo aan de bovenzijde van het scherm zit. Bovenzijde mini De volgende afbeelding laat de bovenzijde zien van de Compact 3.5”...
Optelec Compact Voorzijde mini De volgende afbeelding laat de voorzijde zien van de Compact Modus / Vergrotingswiel Polskoord bevestiging Modus Door het wiel in te drukken selecteert u een van de 5 leesstanden. Vergroting Door aan het wiel naar rechts of link te bewegen verandert u de vergroting.
Optelec Compact Achterzijde mini De volgende afbeelding laat u de achterzijde zien van de Compact Snapshot toets Snapshot toets Met de snapshot toets maakt u een momentopname van de tekst of afbeelding onder de camera. Vervolgens kunt u het beeld dichter bij uw ogen brengen.
Optelec Compact Rechter zijde mini De volgende afbeelding laat de rechterzijde zien van de Compact Aan / uit schakelaar Adapter (DC 5V) aansluiting Aan / uit schakelaar Druk de oranje toets in voor een periode van 1 seconde om de unit aan / uit te schakelen.
Optelec Compact Onderzijde mini De volgende afbeelding laat de onderzijde zien van de Compact Uitklapbare leesstandaard Camera Nederlands...
Page 36
Optelec Compact mini Camera De Compact beschikt over een automatisch scherp stellende (auto focus) camera, die in het midden is geplaatst voor optimaal gebruik tijdens het schrijven en lezen. Leesstandaard Voor een optimale beeldkwaliteit klapt u de standaard uit voordat u...
Optelec Compact mini 3. De Compact voor het eerst gebruiken mini Aan / uitschakelen van de Compact mini Druk de oranje toets in gedurende 1 seconde om de Compact aan / uit te schakelen. De mini mini eerste keer start de Compact op in de fotostand.
Optelec Compact Hoog contrast gele tekst op zwarte achtergrond: lezen in hoog contrast geel op zwart Hoog contrast gele tekst op blauwe achtergrond: lezen in hoog contrast geel op blauw Druk het wieltje, onder het display, ongeveer één seconde in om over te schakelen naar weergave zonder licht.
Optelec Compact mini Schrijven met de Compact mini De Compact is erg licht. Dit maakt het mogelijk de unit vast te houden terwijl u schrijft. Met een pen in de ene hand, kunt u de unit in de andere hand boven het papier houden en mini beginnen met schrijven.
Optelec Compact 4. Netstroom en batterijgebruik De batterijen laden Sluit de bijgeleverde adapter aan op de adapteraansluiting (DC 5V aansluiting), aan de mini rechterzijde van de Compact . Steek de andere kant van de adapter in een stopcontact. mini...
Verwijder geen onderdelen van de Compact . Laat reparatie en service over aan door Optelec geautoriseerd personeel of uw leverancier. Vermijd contact met vocht, chemicaliën of andere vloeistoffen. Ga voorzichtig met de Compact mini om en laat deze niet vallen om beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
Optelec Compact Bijlage B: Technische informatie Vergroting 2x - 11x Leesstanden Hoog contrast wit op zwart Hoog contrast zwart op wit Kleurenweergave Hoog contrast geel op blauw Hoog contrast geel op zwart Focus Auto-focus 3.5” (± 9cm) TFT Scherm...
Page 43
Optelec Compact Gebruikersomstandigheden: Vochtigheid: <70 %, geen condensatie FCC part 15 Class B 0 – + 40 ° C Temperatuur: Opslag- en transportomstandigheden: Dit apparaat heeft de Vochtigheid: <95 %, geen condensatie volgende keurmerken: -10 ° C – + 40 ° C Temperatuur: CE en FCC.
, la loupe électronique de poche développé par Optelec. Ce tout petit téléagrandisseur de poche d’Optelec vous permet de visualiser du texte et des images jusqu’a 11 X de grossissement sur un écran de 3,5”. mini un appareil facile d’emploi que Sa simplicité...
Optelec Compact Ce manuel vous permettra de vous familiariser avec les caractéristiques et le fonctionnement mini . Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil. de base du Compact Le matériel dans la boîte mini Le matériel du Compact comprend les éléments suivants:...
2. Connaître votre Compact Vous êtes certains que l’appareil est dans la bonne position devant vous lorsque l’écran pointe vers le haut et que le logo d’Optelec se trouve au dessus de l’écran. Le dessus de l’appareil mini L’illustration suivante montre le dessus du Compact Écran d’affichage...
Optelec Compact Le devant de l’appareil mini L’illustration suivante montre le devant du Compact Mode / Roulette de grossissement Cordon d’alimentation Mode Appuyez sur la roulette pour sélectionner parmi les cinq modes de visualisation. Grossissement Tournez la roulette dans le sens des aiguilles d'une montre, ou dans le sens inverse, pour modifier le grossissement.
Optelec Compact L’arrière de l’appareil mini L’illustration suivante montre l’arrière du Compact Touche photo instantanée La touche photo instantanée Cette touche vous permet de prendre une photo temporaire d’un texte ou d’une image éloignée pour permettre une visualisation plus rapprochée.
Optelec Compact Le côté droit de l’appareil mini L’illustration suivante montre le côté droit du Compact L’interrupteur On / Off Prise femelle DC à 5V avec indicateur de pile L’interrupteur On / Off Appuyez sur le petit bouton rond de couleur orange pendant 1 seconde pour allumer et éteindre l’appareil.
Optelec Compact Le dessous de l’appareil mini L’illustration suivante montre le dessous du Compact Support de lecture rétractable Caméra centrale Français...
Page 52
Optelec Compact mini comprend une caméra dotée d’une fonction de La caméra Le Compact mise au point automatique, qui conserve sa position centrale à l’écran lorsque vous écrivez et lisez. Pour bénéficier d’une meilleure qualité d’image, tirez le support de Support de lecture lecture vers le bas avant de déposer l’appareil sur une surface...
Optelec Compact 3. Fonctionnement Allumer et éteindre l’appareil Pour allumer et éteindre l’appareil, appuyez, pour environ 1 seconde, sur la touche orange, mini qui se trouve sur le côté droit de l’appareil. Par défaut, le Compact démarre en mode photo.
Optelec Compact Mode négatif: lecture à haut contraste, texte blanc sur fond noir Mode positif: lecture à haut contraste, texte noir sur fond blanc Mode photo: visualisation de textes et d’images en couleur Mode jaune-noir à haut contraste: lecture à haut contraste, texte jaune sur fond noir Mode jaune-bleu à...
Optelec Compact Servez-vous de la roulette de grossissement, qui se trouve sur le devant de l’appareil, pour modifier le grossissement. Appuyez sur la roulette de mode de visualisation, qui se trouve sur le devant de l’appareil, pour modifier le mode de visualisation.
Optelec Compact 4. Alimentation électrique et pile mini Recharger la pile du Compact mini , branchez l’adaptateur fourni avec l’appareil à la prise Pour recharger la pile du Compact femelle DC, qui se trouve sur le côté droit de l’appareil. Ensuite, branchez l’autre bout de l’adaptateur dans une prise de courant.
Ne retirez aucune pièce du Compact . Communiquez avec un centre de service autorisé d’Optelec de votre localité. Prévenez tout risque de dommages électriques en gardant votre Compact mini loin de toute substance liquide et chimique.
Optelec Compact Annexe B: Renseignements techniques 2X – 11X Grossissement Modes de visualisation Haut contraste, blanc sur noir Haut contraste, noir sur blanc Mode photo couleur Haut contraste, jaune sur bleu Haut contraste, jaune sur noir Mise au point Mise au point automatique Écran plat de grand angle de 3,5”...
Page 59
Optelec Compact Conditions d’utilisation: IEC 55022 Humidité relative: <70 %, sans IEC 55024 (IEC61000-4-2 exclue) condensation 0 – 40 ° C Température: FCC section 15 classe B Condition d’entreposage et de transport : Humidité relative: <95 %, sans condensation...
Page 61
Grazie per aver scelto Compact , un ingranditore elettronico tascabile sviluppato da Optelec. Questo è il più piccolo ingranditore di Optelec, che ingrandisce testi e immagini fino a 11 volte, su uno schermo da 3.5”. mini è semplice da utilizzare ed ha un design avanzato. E’ stato sviluppato per Compact essere utilizzato in qualsiasi situazione.
Page 62
Optelec Compact mini Questo manuale illustra le funzioni e le operazioni di base di Compact . Leggetelo attentamente prima di utilizzare il dispositivo. Contenuto della confezione mini La confezione di Compact contiene: mini Il videoingranditore tascabile Compact con batteria ricaricabile integrata ...
Page 63
2. Descrizione di Compact Per comprendere correttamente le descrizioni riportate, posizionate il dispositivo di fronte a voi, con lo schermo rivolto verso l’alto e il logo Optelec sulla parte alta dello schermo. Lato superiore mini La figura seguente mostra il lato superiore di Compact Schermo da 3.5”...
Page 64
Optelec Compact Lato frontale mini La figura seguente mostra il lato frontale di Compact Rotellina Modalità / Ingrandimento Attacco per cordino Modalità Premere la rotellina per selezionare una delle cinque modalità di visualizzazione. Ingrandimento Girare la rotellina in senso orario e antiorario per modificare l’ingrandimento.
Page 65
Optelec Compact Lato posteriore mini La figura seguente mostra il lato posteriore di Compact Pulsante Foto Pulsante Foto Questo pulsante permette di fare una foto di un testo o di un’immagine, per poterla poi avvicinare agli occhi. Italiano...
Page 66
Optelec Compact Lato destro mini La figura seguente mostra il lato destro di Compact Pulsante On / Off Jack DC IN 5V con indicatore di carica Pulsante On / Off Premere per un secondo il piccolo pulsante tondo arancione per accendere/spegnere il dispositivo.
Page 67
Optelec Compact Lato inferiore mini La figura seguente mostra il lato inferiore di Compact Supporto lettura estraibile Telecamera centrale Italiano...
Page 68
Optelec Compact mini Telecamera Compact integra una telecamera autofocus posizionata centralmente, per un comodo utilizzo durante la lettura e la scrittura. Per una qualità ottimale dell’immagine, estraete il supporto scrittura Supporto lettura prima di posizionare il dispositivo su una superficie piana.
Page 69
Optelec Compact 3. Informazioni preliminari Accensione e spegnimento Accendete e spegnete il dispositivo premendo per un secondo il pulsante arancione, mini posizionato sul lato destro. Alla prima accensione, Compact si avvierà in modalità fotografica. In seguito si avvierà nella modalità in cui si trovava quando è stato spento.
Page 70
Optelec Compact Alto contrasto testo giallo su sfondo nero: lettura in alto contrasto giallo su nero Alto contrasto testo giallo su sfondo blu: lettura in alto contrasto giallo su blu. Premendo la rotellina sul lato frontale per circa un secondo, si spegne l’illuminazione sull’oggetto.
Page 71
Optelec Compact mini Scrivere con Compact mini Compact è molto leggero, per permettervi di tenerlo comodamente con la mano durante la scrittura. Tenete con una mano la penna e con l’altra tenete il dispositivo sopra il foglio: mini quindi iniziate a scrivere. Seguite con Compact il movimento della vostra mano.
Page 72
Optelec Compact 4. Alimentazione ed uso delle batterie mini Caricare Compact mini , collegate l’alimentatore fornito nella confezione al connettore DC Per ricaricare Compact IN 5V, posizionato sul lato destro dell’unità. Inserite l’altra estremità in una presa elettrica. L’indicatore luminoso arancione vicino alla presa dell’alimentatore resta acceso in modo continuo durante la ricarica.
Page 73
Non smontate nessuna parte di Compact . Contattate il distributore autorizzato Optelec nella vostra zona. Per evitare rischi di danni elettrici, tenete Compact mini lontano da liquidi e da sostanze chimiche.
Page 74
Optelec Compact Appendice B: Informazioni tecniche Ingrandimento 2x - 11x Modalità di visualizzazione Negativa Alto Contrasto bianco su nero Positiva Alto Contrasto nero su bianco Fotografica a colori Alto Contrasto giallo su blu Alto Contrasto giallo su nero Focus Auto-focus 3.5”...
Page 75
Optelec Compact Condizioni di utilizzo: Umidità relativa <70 %, no condensa Questo dispositivo 0 – 40 °C Temperatura possiede le certificazioni CE e FCC. Condizioni per il trasporto e lo stoccaggio: Umidità relativa <95 %, no condensa -10 ° C – 40 ° C Temperatura L’uso...
Page 77
Über diese Anleitung Bei Optelec werden Produkte mit deren Funktionen kontinuierlich verbessert. Neue Funktionen könnten deshalb nicht immer aktuell in die mitgelieferten Bedienungsanleitungen eingefügt sein. Bitte informieren Sie sich auf unserer Homepage www.optelec.de im Bereich Kundenservice über neue Versionen Ihrer Bedienungsanleitung. Deutsch...
Page 78
Optelec Compact mini Diese Anleitung wird Sie mit den Funktionen und der Benutzung des Compact vertraut mini machen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig bevor Sie den Compact benutzen. Was ist in dem Paket mini Das Compact Paket besteht aus: mini ...
Page 79
2. Lernen Sie den Compact kennen mini Sie halten den Compact richtig wenn Sie das Display sehen und das Optelec Logo am oberen Rand des Displays zu sehen ist. Oberseite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die Oberseite des Compact 3.5”...
Page 80
Optelec Compact Vorderseite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die Vorderseite des Compact Modus Trageriemen Abbildungsmodus Durch Drücken des Rädchens können Sie einen der fünf Ansichtsmodi auswählen. Vergrößerung Durch Drehen des Rädchens im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn können Sie die Vergrößerung einstellen.
Page 81
Optelec Compact Rückseite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die Rückseite des Compact Taste Einfrierfunktion Taste Einfrierfunktion Die Einfrierfunktion erlaubt Ihnen, Schriften, die zu weit weg sind einzufrieren und diese dann vergrößert in der Nähe anzuschauen. Deutsch...
Page 82
Optelec Compact Rechte Seite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die rechte Seite des Compact Ein/Aus Schalter Eingangsbuchse DC 5V mit Ladeanzeige Ein / Aus Schalter Drücken Sie den kleinen orangenen Knopf ca. 1 Sekunde um mini den Compact ein oder aus zu schalten.
Page 83
Optelec Compact Unterseite mini Diese Abbildung zeigt Ihnen die Unterseite des Compact Umklappbarer Aufstellbügel Kamera mittig Deutsch...
Page 84
Optelec Compact mini Kamera Der Compact ist mit einem Autofokus ausgerüstet. Die Kamera befindet sich in der Mitte des Gerätes platziert, um Lesen und Schreiben unkompliziert zu ermöglichen. Lesestütze Für beste Bildqualität klappen Sie die Lesestütze aus, wenn Sie...
Page 85
Optelec Compact 3. Inbetriebnahme Ein - Ausschalten mini Um den Compact ein oder aus zu schalten drücken Sie den kleinen orangenen Knopf auf der rechten Seite des Gerätes für eine Sekunde. mini Beim ersten Einschalten wird der Compact im Fotomodus gestartet. Wenn Sie ihn das nächstemal einschalten wird er in dem Modus, den Sie zu letzt vor dem Ausschalten...
Page 86
Optelec Compact Negativdarstellung: kontrastreiche weiß/schwarz Darstellung Positivdarstellung: kontrastreiche schwarz/weiß Darstellung Fotomodus: Echtfarbdarstellung von Text und Bild Kontrastreicher Gelber Text auf schwarzem Hintergrund Kontrastreicher Gelber Text auf blauem Hintergrund Wenn Sie das den Modus-Knopf für ca. eine Sekunde gedrückt halten, können Sie in jedem der oben beschriebenen Lesemodi die Beleuchtung ausschalten.
Page 87
Optelec Compact einzustellen. Drücken Sie das Stellrädchen an der Vorderseite des Gerätes, um den Ansichtsmodus einzustellen. Drücken Sie den ovalen Knopf für die Einfrierfunktion erneut, um das Bild wieder beweglich zu machen. mini Schreiben mit Compact mini Der Compact...
Page 88
Optelec Compact Hier ziehen zum Aufstellen der Lese- stütze Deutsch...
Page 89
Optelec Compact 4. Netzteil und Akkubetrieb mini Compact aufladen mini Um den Compact zu laden schließen Sie das Netzteil an dem DC IN 5V Anschluss an der mini rechten Seite des Compact an. Verbinden Sie das Netzteil mit der Steckdose. Die orangene LED-Leuchte neben dem Anschluss leuchtet konstant während des Ladevorgangs.
Page 90
Optelec Compact Anhang A: Sicherheit mini Setzen Sie den Compact nicht dem Sonnenlicht oder großer Hitze aus um Feuer zu vermeiden. mini Entfernen Sie keine Teile des Compact . Wenden Sie sich an eine Tieman Niederlassung in Ihrer Nähe.
Page 91
Optelec Compact Anhang B: Technische Informationen 2x – 11x Vergrößerung Ansichtsmodi Negativdarstellung: kontrastreiche weiß/schwarz Darstellung Positivdarstellung: kontrastreiche schwarz/weiß Darstellung Fotomodus: Echtfarbdarstellung von Text und Bild Kontrastreicher Gelber Text auf schwarzem Hintergrund Kontrastreicher Gelber Text auf blauem Hintergrund Fokus Autofokus 3,5“...
Page 92
Optelec Compact Betriebsbedingungen: erhöhter Strahlung oder schlechter mini Relative Feuchtigkeit: < 70%, keine Abschirmung des Compact führen. Kondensation 0 – 40°C Temperatur: Dieses Gerät ist mit den Sicherheits- und EMC Vorschriften folgender Verordnungen Lagerung und Transportbedingungen: konform: Relative Feuchtigkeit: <...