Télécharger Imprimer la page

MSW -SWH-20 Manuel D'utilisation page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
DATOS TÉCNICOS
Parámetro – Descripción
Parámetro – Valor
Nombre del producto
Gato hidráulico de botella
Modelo
MSW-SWH-20
Dimensiones [mm]
1200x210x260
Capacidad máxima [t]
18
Longitud de la palanca
440
[mm]
Rango de elevación [mm]
260-490
Diámetro de la arandela
45.5
[mm]
Ajuste de altura [mm]
55
Presión de aire [Mpa]
0.8-0.95
Peso [kg]
14.07
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
Explicación de los símbolos
El producto cumple con las normas de seguridad
vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡Utilizar protección para los ojos!
¡Utilizar guantes de protección!
Utilizar calzado de seguridad.
¡ATENCIÓN! Advertencia de lesiones en manos.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
26
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Conceptos
como
"aparato"
o
"producto"
en
advertencias y descripciones de este manual se refieren
al gato hidráulico de botella. No sobrepasar la presión de
funcionamiento máxima de la máquina.
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
c)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
d)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
e)
En caso de incendio, utilizar únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
f)
El
conducto
de
presión
debe
conectarse
y desconectarse solamente cuando la válvula de aire
esté cerrada.
g)
No apunte la salida de presión hacia usted ni hacia
otras personas o animales.
h)
No interrumpir el suministro de aire comprimido
apretando o doblando las tuberías de presión.
i)
Cuando empiece a trabajar con el equipo, aumente
gradualmente el suministro de aire para asegurarse
de que el funcionamiento es el correcto. Si el aparato
funcionara
de
forma
deficiente,
desconéctelo
inmediatamente del aire comprimido y póngase en
contacto con el departamento de servicio técnico del
fabricante.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
La máquina debe ser manipulada exclusivamente por
operarios con la formación adecuada para el manejo
y físicamente sanos, que haya leído las presentes
instrucciones y conozca los requisitos en materia de
seguridad y salud.
c)
Este aparato no debe ser utilizado por niños ni
personas
con
capacidades
físicas,
sensoriales
o mentales reducidas o con falta de experiencia
y/o conocimiento, a menos que sean supervisadas por
una persona responsable de su seguridad.
d)
Actúe con precaución y use el sentido común cuando
maneje este producto. La más breve falta de atención
durante el trabajo puede causar lesiones graves.
e)
Utilice el equipo de protección personal necesario
para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con
Rev. 27.09.2018
las especificaciones del punto 1 de las explicaciones
de los símbolos. El uso de un equipo de protección
personal apropiado y certificado reduce el riesgo de
lesiones.
f)
No sobreestime sus habilidades. Mantenga el
equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor
las
control sobre el dispositivo en caso de situaciones
inesperadas.
g)
No utilice ropa holgada o adornos, tales como joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
h)
El aire comprimido puede causar graves lesiones.
i)
Se recomienda utilizar protecciones para ojos, oídos
y vías respiratorias.
2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
No permita que el aparato se sobrecargue. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al fin para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b)
Antes de realizar ajustes, reemplazar accesorios
o trabajar con la unidad, desconecte el conducto de
presión. Esta medida preventiva reduce el riesgo de
accidentes.
c)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un peligro.
d)
Mantenga
el
aparato
de
funcionamiento.
compruébelo en busca de daños generales o en
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
e)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
f)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
g)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
h)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
i)
Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato
durante su funcionamiento.
j)
No deje este equipo sin supervisión mientras esté en
funcionamiento.
k)
Utilice solamente aire comprimido para alimentar el
equipo. No utilice gases.
l)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
m)
Utilice mangueras reforzadas para el aire comprimido
en zonas en las que el riesgo de daños mecánicos
sea alto.
Rev. 27.09.2018
n)
Antes de cada uso, asegúrese de que la pieza de
fijación esté correctamente instalada en la máquina
y de que la manguera esté correctamente insertada
y no presente daños.
o)
El aire suministrado a la unidad debe ser seco, limpio
y estar libre de impurezas. La suciedad puede dañar
los cables, así como la unidad y sus componentes.
p)
No mover el aparato tirando del conducto de
presión ni colgarlo del mismo.
q)
No toque ninguna pieza móvil o accesorio
a menos que el aparato haya sido desconectado del
suministro de aire.
r)
Si detectara una fuga en el equipo o en las mangueras,
desconecte inmediatamente el suministro de aire
comprimido y solucione el problema.
s)
No exceda la presión de suministro recomendada, ya
que podría dañar el equipo.
t)
No utilizar el equipo bajo la influencia de fuertes
campos magnéticos o con condiciones climáticas
adversas
(temperaturas
eléctrica).
u)
No utilizar el equipo con cargas cuyo contenido
supongan
un
sustancias
radioactivas,
frágiles).
v)
El aparato no es apto para elevar personas.
w)
En caso de que haya un escape de aceite
hidráulico tomar las medidas oportunas conforme
a la legislación vigente en el país correspondiente. El
aceite hidráulico puede ser peligroso para el medio
ambiente.
x)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
en
perfecto
estado
y)
Elevar y descender los componentes conforme a las
Antes
de
cada
trabajo,
indicaciones de la tabla de detalles técnicos. No
exceder parámetros de trabajo permitidos.
z)
Cerciórese de que el equipo se encuentre sobre una
superficie lisa y estable.
aa)
Cerciórese de que el equipo no se deslice bajo
influencia del peso.
bb)
Asegúrese de que la totalidad de la superficie del
asiento del elevador se encuentre bajo el objeto
a levantar.
cc)
Cerciórese de que el elevador se encuentre en una
posición estable, para que no resbale durante la
subida o bajada.
dd)
Antes de empezar a elevar, coloque la carga centrada
sobre el asiento del elevador.
ee)
No trabajar sin protección con carga no asegurada.
ff)
Esta herramienta no es adecuada para sostener el
vehículo mientras se realizan trabajos en el mismo.
gg)
Asegure el vehículo elevado con soportes tan pronto
esté en alto.
hh)
Asegure la carga con soportes inmediatamente
después de elevarla.
ii)
Hacer subir y bajar la carga despacio y de manera
uniforme. Está prohibido llevar a cabo movimientos
bruscos.
jj)
La fuerza de presión debe ser uniforme y ejercerse
verticalmente.
kk)
No utilice una extensión para el mango.
ll)
No desplace la herramienta por la palanca.
mm) Cuando utilice la herramienta, debe controlar
cuidadosamente el ascenso y descenso de la carga.
nn)
El aparato no es apropiado para elevar la totalidad
del vehículo, sino solamente una parte (por ejemplo,
una rueda o eje).
bajo
cero,
tormenta
peligro
(metal
fundido,
ácido,
cargas
especialmente
27

Publicité

loading