Boîtier pour affichage multiple ii,série de boîtier pour affichage multiple ii, boîtier pour affichage quadruple ii sortie 4cam entrée 1 mon, boîtier pour affichage quadruple ii sortie 1+3cam entrée 1 mon (12 pages)
Sommaire des Matières pour Orlaco RLED Série
Page 1
Set Moniteur 12" RLED RLED en série RLED CAN RLED SRD CAN RLED PL Manuel d'installation N° de manuel IM0973232 A 07 08/2012 Français Set Références : 0406910 Set Monitor 12” RLED PL 0411000 Set Monitor 12” RLED R4 0411010 Set Monitor 12” RLED R 0D5 PL 0411020 Set Monitor 12”...
Pour toute question ou tout problème concernant le fonctionnement de cet équipement, consultez la section concernée dans le mode d'emploi ou contactez le service après-vente d'Orlaco Products BV. La caméra et les systèmes d’affichage d’Orlaco répondent aux dernières normes CE, ADR, EMC et aux règlements de la directive relative aux rétroviseurs.
Manuel du système 1. Positionnement du moniteur Le positionnement de l'écran dépend du type de véhicule. Prenez en compte les instructions suivantes pour instal- ler l'écran. Mauvaise Bonne Obstruction du champ de vision Moyenne Le moniteur doit être placé de façon à ce que le champ Mauvaise de vision du conducteur sur le trafic environnant et sur la zone de travail reste aussi dégagé...
Moniteur 12 pouces Câble Y Caméra FAMOS Caméra FAMOS Incrustation d'image : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052). Options système : certains exemples simples sont fournis ici, mais d'autres combinaisons sont possibles. Consultez ORLACO pour plus d'informations. SM0973232 A 07...
Page 5
Manuel du système Système à trois caméras avec incrustation d'image Caméra FAMOS Moniteur 12 pouces Câble Y Caméra AFZ Caméra FAMOS Commutateur Système à quatre caméras avec image quadruple Moniteur 12 pouces Caméra AFZ Boîtier pour affichage multiple Caméra FAMOS Caméra FAMOS Caméra FAMOS SM0973232 A 07...
Manuel du système 2.1 Instructions d'installation avec compatibilité électromagnétique (EMC). Mode d'installation recommandé Installation destinée aux chariots élévateurs à fourche. Attention ! Pour les véhicules à câblage électrique dissocié (ex. : chariots élévateurs à fourche électriques), ce mode d'installation est le seul autorisé. Câble de protection ne doit EN AUCUN CAS être relié à la batterie : Couleur / câble Fonction Connexion au véhicule :...
Page 7
Test de température/humidité Conforme IEC60068-2-1/2/3/14/30/38. Test de température/humidité Conforme IEC60068-2-1/2/3/14/30/38. Certifi cation Certifi cation Qualité et environnement Unités fabriquées par Orlaco aux Pays-Bas ; ISO 9001 : 2000, ISO 14001 : 2004. Qualité et environnement Unités fabriquées par Orlaco aux Pays-Bas ; ISO 9001 : 2000, ISO 14001 : 2004. Série Série * Caractéristiques différentes pour les moniteurs de type Série...
Manuel du système 4. Variantes d'équipements pour moniteur 12" * Produit OEM dédié, non disponible à la vente ! Référence équipement Moniteur Support Câble Matériel de fixation Page Moniteur RLED 12” PL* Support réglable Câble moniteur Éléments de montage 0406910 Moniteur RLED 12” 190 mm 1/1 D2m m4 m4 de support réglable...
Page 9
Manuel du système Référence équipement Moniteur Support Câble Matériel de fixation Page Moniteur RLED 12" CAN Moniteur RLED 12” Support réglable Câble moniteur Éléments de montage 0411200 190 mm 6 ow b7 de support réglable Moniteur RLED 12" en série 4 caméras PL* Moniteur RLED 12”...
= vers boîtier connexion des câbles vers le bas Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052). SM0973232 A 07...
Page 11
= sortie courant : 0 V Protection = vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052). SM0973232 A 07...
Page 12
= sortie courant : 0 V Protection = vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052). SM0973232 A 07...
Page 13
4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052).
Page 14
= sortie courant : 0 V Protection = vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052). SM0973232 A 07...
Page 15
= sortie courant : 0 V Protection = vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052). SM0973232 A 07...
Page 16
12…30V (dans le cas d'une caméra PTZ, un minimum de 18V est requis). Protection vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052).
Page 17
12…30V (dans le cas d'une caméra PTZ, un minimum de 18V est requis). Protection vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052).
Page 18
12…30V (dans le cas d'une caméra PTZ, un minimum de 18V est requis). Protection vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052).
Page 19
12…30V (dans le cas d'une caméra PTZ, un minimum de 18V est requis). Protection vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052).
Page 20
Plage de tension d'entrée : 12…30V (dans le cas d'une caméra PTZ, un minimum de 18V est requis). Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052).
Page 21
Plage de tension d'entrée : 12…30V (dans le cas d'une caméra PTZ, un minimum de 18V est requis). Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052).
Page 22
7= Gris = entrée vidéo 2 Protection vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052). SM0973232 A 07...
Page 23
Plage de tension d'entrée : 12…30V (dans le cas d'une caméra PTZ, un minimum de 18V est requis). Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052).
Page 24
7= Gris = entrée vidéo 2 Protection vers boîtier Instructions de connexion : reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l'utilisateur : reportez-vous au manuel d'utilisation (réf. : UM0972052). SM0973232 A 07...
écrit préalable d'Orlaco. Ceci s'applique également aux dessins et chiffres associés. Orlaco se réserve le droit de procéder à des changements à tout moment sans informer les clients à l'avance ou directement. Toutes les dimensions sont indiquées à des fins commerciales.
Manuel du système 9. Copyright Portions of avr-libc are Copyright (c) 1999-2010 Keith Gudger, Bjoern Haase, Steinar Haugen, Peter Jansen, Reinhard Jessich, Magnus Johansson, Artur Lipowski, Marek Michalkiewicz, Colin O’Flynn, Bob Paddock, Reiner Patommel, Michael Rickman, Theodore A. Roth, Juergen Schilling, Philip Soeberg, Anatoly Sokolov, Nils Kristian Strom,...
Manuel du système 10. Notes de publication R1-0. Première publication : septembre 2012. R1-1. Modification des spécifications. Modification de connexions électriques, ajout d'équipements. Octobre 2012. R1-2. Noms de câble changé, Octobre 2012. R1-3. Set 0411140; câble changé, Novembre 2012. R1-4. Set 0411170; ajoutée, Juin 2013. R1-5.
Page 28
Le site de Barneveld regroupe nos départements conception, fabrication, dépôt et service après-vente. Vision is our mission®. Orlaco se concentre sur le développement, la fabrication, la vente et l'après-vente de caméras et de systèmes d'affichage afin d'améliorer la sécurité et l'efficacité des véhicules, machines et navires.