Télécharger Imprimer la page

Royal Catering RCFI-IO Manuel D'utilisation page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
9.
Tlačítko
zapnutí/vypnutí
(On/Off)
funkce
předchlazení
10.
Nádoba GN
3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Teplota okolí nesmí být vyšší než 45°C a relativní vlhkost
nesmí být vyšší než 85%. Zařízení postavte takovým
způsobem, aby byla zajištěna dobrá cirkulace vzduchu.
Vzdálenost zařízení od stěny by neměla být menší než 30
cm (Zajistěte alespoň 1,5 m volného prostoru od výstupu
horkého vzduchu). Zařízení se musí nacházet daleko
od veškerých horkých povrchů. Zařízení musí být vždy
používáno na rovném, stabilním, čistém, žáruvzdorném a
suchém povrchu, a mimo dosah dětí a osob s mentálním
postižením. Zařízení umístěte takovým způsobem, abyste
v každém okamžiku měli nerušený přístup k elektrické
zásuvce. Pamatujte na to, aby hodnoty proudu, kterým
je zařízení napájeno, byly shodné s údaji uvedenými na
technickém štítku zařízení!
UPOZORNĚNÍ! Před prvním použitím odmontujte všechny
podsestavy a vyčistěte je a také vyčistěte celé zařízení.
Veškeré tepelné zdroje s teplotou vyšší než 70 °C se musí
nacházet alespoň 50 cm od zařízení. Zařízení nevystavujte
působení deště a přímému působení slunečního světla.
Zajistěte alespoň 1,5 m volného prostoru od výstupu
horkého vzduchu. Povrch, na kterém bude stát zařízení,
musí být dostatečně pevný, aby udržel hmotnost zařízení,
zmrzlinové směsi a zajistil bezpečnou práci se zařízením.
Povrch, na kterém je zařízení během provozu umístěno,
nesmí být nakloněn pod úhlem větším než 5°.
Montáž zařízení
1.
Vybalte celé zařízení.
2.
Víka mrazicího stolu odložte na bezpečné místo.
3.
Celé zařízení před každým použitím umyjte.
4.
Zařízení postavte na vhodný povrch.
5.
Rozložte pedál pro ohřívání mrazicího stolu (dva
pedály u modelu RCFI-2O-6) do polohy umožňující
stlačení nohou.
6.
Zablokujte kolečka stisknutím jejich zámků, abyste
zabránili přesouvání zařízení.
7.
Před prvním spuštěním zařízení počkejte asi 1
hodinu, aby nedošlo k poškození kompresoru.
3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
Před výrobou zmrzliny připravte složky, ze kterých vznikne
zmrzlina.
UPOZORNĚNÍ! Složky nesmí být horké.
U modelů RCFI-1O-6 a RCFI-2O-6 mohou být ingredience
umístěny v nádobách GN umístěných v zařízení.
1.
Ujistěte se, že přepínače On/Off jsou v poloze Off
(vypnuto). Připojte zařízení k napájení.
2.
Modely
RCFI-1O-6
a
RCFI-2O-6
mají
funkci
předchlazení, která se aktivuje tlačítkem (9).
3.
Tlačítkem (8) zapněte chlazení mrazící plochy.
V případě modelu RCFI-2O-6 lze chlazení dvou
mrazících ploch ovládat nezávisle, a to pomocí
tlačítek (8a) a (8b).
4.
Umístěte přísady pro výrobu zmrzliny na vychlazenou
mrazící plochu.
5.
Počkejte chvíli, aby hmota zmrzliny a ostatní složky
zmrzly, pak je seškrábejte lopatkou (složky rozdrťte
na drobnější kousky lopatkou) a opatrně míchejte, až
budou tvárné.
16
V případě, že hmota příliš zmrzla a nelze ji seškrábat
nebo míchat, stlačte pedál pro zahřívání mrazicího
stolu na 2 až 5 sekund.
6.
Zmrzlinu můžete servírovat do hrníčků, na talířky
nebo na jiné nádobí.
7.
Po ukončení provozu zařízení vypněte chlazení
nastavením vypínače On/Off (8), (8a) a (8b) (v
závislosti na modelu) do polohy Off (vypnuto). U
modelů (RCFI-1O-6 a RCFI-2O-6) vypněte chlazení
nastavením vypínače (9) do polohy Off (vypnuto).
Následně odpojte zařízení od zdroje napájení. Před
čištěním zařízení počkejte, až se zařízení ohřeje na
teplotu vyšší než 0 °C.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každým čištěním a také když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a
umožněte zařízení dosáhnout pokojové teploty.
Zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným
čisticím přípravkem a pak otřete měkkým hadříkem
navlhčeným vodou. Na závěr zařízení otřete do
sucha.
Zařízení nepolévejte proudem vody.
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
K čištění zařízení používejte pouze jemné čisticí
přípravky určené pro čištění povrchů přicházejících
do styku s potravinami.
Zařízení udržujte v čistotě.
Pokud
zařízení
nepoužíváte,
mrazicí
zakryjte víkem. Chrání to stůl proti náhodnému
mechanickému poškození, znečištění a prachu.
Zařízení čistěte před použitím a také ihned po jeho
použití. Zejména čistěte všechny části přicházející do
styku se zmrzlinovou hmotou.
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
Rev. 16.03.2020
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
paramètres
Nom du produit
Modèle
Tension nominale [V]/
Fréquence [Hz]
Puissance nominale [W]
Fluide frigorigène
(Quantité de
réfrigérant)
Dimensions de la
surface de congélation
[mm]
Dimensions [mm]
Poids [kg]
Nom du produit
Modèle
Tension nominale [V]/
Fréquence [Hz]
stůl
Puissance nominale [W]
Fluide frigorigène
(Quantité de
réfrigérant)
Dimensions de la
surface de congélation
[mm]
Dimensions [mm]
Poids [kg]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et fiable. Le produit a été strictement conçu et fabriqué
selon les spécifications techniques établies et avec l'utilisation
des technologies et des composants les plus modernes, ainsi
qu'en conformité avec les plus hauts standards de qualité.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de
l'appareil, une attention particulière doit être portée à
la manipulation et à l'entretien correct, conformément
aux instructions données dans ce manuel. Les données
techniques et spécifications présentes dans ce manuel sont
actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve le droit
d'apporter des modifications dans le cadre de l'amélioration
de la qualité. En prenant en compte les progrès techniques
et la réduction des bruits, l'appareil a été conçu et fabriqué
de façon à maintenir le niveau le plus bas possible des
risques causés par l'émission de bruit.
Rev. 16.03.2020
EXPLICATION DES SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de sécurité
Valeur des paramètres
en vigueur.
Veuillez lire attentivement ces instructions
Machine à crème glacée frite
d'emploi.
RCFI-1O
RCFI-1S
Produit recyclable.
230/50
ATTENTION! ou AVERTISSEMENT! ou NOTE!
Pour attirer votre attention sur certaines
1 000
mesures à prendre en compte (signaux
R410a (0,52kg)
d'avertissement général).
Avertissement contre le risque dû aux tensions
électriques.
Ø500x25
500x500x25
Convient uniquement pour une utilisation en
intérieur.
700x700x850
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
55
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
Machine à crème glacée frite
allemand. Les autres versions sont des traductions de
l'allemand.
RCFI-1O-6
RCFI-2O-6
230/50
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
Appareils électriques:
ATTENTION!
1 150
2 150
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
R410a
R410a
non-respect des avertissements et instructions peut
(0,52kg),
(2*0,52kg),
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
R134a
R134a
ou des blessures graves ou la mort.
Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements
(0,13kg)
(0,13kg)
et la description du manuel se rapporte à la machine
Ø500x25
à crème glacée frite. N'utilisez pas l'appareil dans des
pièces où l'humidité est très élevée/à proximité immédiate
de récipients d'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être
mouillé. Danger de choc électrique! Ne pas recouvrir les
1 100x700
1 730x700
entrées et sorties d'air. Ne pas poser les mains ou des
x850
x850
objets dans l'appareil en fonctionnement!
75
130
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être adaptée à la prise de
courant. Ne modifiez d'aucune façon la fiche. La fiche
d'origine et la prise adaptée réduisent le risque d'un
choc électrique.
b)
Évitez de toucher à des éléments mis à la terre tels
que des conduites, des radiateurs, des fours et des
réfrigérateurs. Le risque d'un choc électrique est plus
élevé si votre corps est mis à la terre en présence des
rayons directs du soleil, sur des surfaces mouillées
et dans un environnement humide. De l'eau
s'introduisant dans l'appareil augmentent le risque
de dommages et de chocs électriques
c)
N'utilisez pas le câble de façon inappropriée. Ne
l'utilisez jamais pour porter l'appareil ou ne tirez pas
dessus pour retirer la fiche. Placez le câble à l'abri
de la chaleur, de l'huile de bords coupants ou de
pièces mobiles. Des câbles endommagés ou soudés
augmentent le risque d'un choc électrique.
d)
Lorsque
vous
environnement humide, utilisez un disjoncteur
différentiel
(RCD).
d'électrocution.
Lisez
attentivement
toutes
les
utilisez
l'appareil
dans
un
Un
RCD
réduit
le
risque
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rcfi-isRcfi-io-6Rcfi-2o-6