FR
Appliquer la feuille
Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
supplémentaire sur le fond
shown in picture.
comme dans la figure.
Raccorder le tuyau d'arrivée
Connect the fill hose
d'eau au robinet.
to the tap.
L'appareil doit être relié à
The appliance must be
l'arrivée d'eau exlusivement
connected to the water
avec les tuyaux fournis .
mains using new hose-sets.
Ne pas réutiliser les anciens
The old hose-sets should not
be reused.
tuyaux.
ATTENTION:
IMPORTANT:
NE PAS OUVRIR LE ROBINET
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Approcher la machine contre
le mur en faisant attention à
Position the washing
ce que le tuyau n'ait ni
machine next to the wall.
coudes ni étranglements.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
Raccorder le tuyau de
paying attention that there
vidange au rebord de la
are no bends or
baignoire ou, mieux encore, à
contractions along the tube.
un dispositif fixe d'évacuation,
hauteur mini. 50 cm, et de
It is better to connect the
diamètre supérieur au tuyau
discharge hose to a fixed
de la machine à laver.
outlet of a diameter greater
En cas de besoin, utiliser le
than that of the outlet tube
coude rigide livré avec la
and at a height of min. 50
machine.
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
L'appareil ne doit pas être
installé derrière une porte
The appliance must not be
fermée à clef, une porte
installed behind a lockable
coulissante ou une porte
door, a sliding door or a door
avec une fermeture sur le
with a hinge on the opposite
côté opposé à celui de
side to that of the washer
l'appareil.
dryer.
10
EN
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
FR
Mettre la machine à niveau
Use the 4 feet to level the
en reglant les 4 pieds:
machine with the floor:
a) Tourner dans le sens des
a) Turn the nut clockwise to
aiguilles d'une montre
release the screw adjuster of
l'écrou de façon à
the foot.
dévérouiller la vis du pied.
b) Tourner le pied et le faire
b) Rotate foot to raise or
monter ou descendre
lower it until it stands firmly on
jusqu'à obtenir une parfaite
the ground.
adhérence au sol.
c) Enfin bloquer le pied en
c) Lock the foot in position
revissant l'écrou dans le sens
by turning the nut anti-
inverse des aiguilles d'une
clockwise until it comes up
montre et le faire adhérer au
against the bottom of the
fond de la machine.
machine.
Vérifier que la manette soit
Ensure that the knob is on the
sur la position "OFF" et que le
"OFF" position and the load
hublot soit fermé.
door is closed
Brancher la prise.
Insert the plug.
ATTENTION:
ATTENTION:
should it be necessary to
Au cas où il serait nécessaire
replace the supply cord,
de remplacer le cable
connect the wire in
d'alimentation, assurez vous
accordance with the
de respecter les codes-
following colours/codes:
couleur suivants dans le
branchement de chacun
des fils:
BLEU
- NEUTRE (N)
BLUE
MARRON
- PHASE (L)
BROWN
VERT-JAUNE
- TERRE (
)
YELLOW-GREEN
Une fois l'appareil installé, la
After installation, the
prise électrique doit rester
appliance must be
accessible.
positioned so that the plug is
accessible.
EN
A
B
C
- NEUTRAL (N)
- LIVE (L)
- EARTH (
)
11