Page 1
2.0 active theatre speakers KM0511 KM0512 NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
Page 3
Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím výrobku se důkladně seznamte s obsahem návodu k obsluze a uschovejte ho pro případ pozdějšího využití. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN POZOR! - RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEOTVÍRAT Symbol blesku zakončeného šipkou...
Page 4
Návod k obsluze PŘEDNÍ PANEL Displej Přehrávat/pozastavit (režim SD/USB)/ Tlačítko pro vyhledávání rozhlasových stanic Volba zdroje USB port Čtečka SD karet Otočný knoflík pro nastavení hlasitosti Otočný knoflík pro nastavení basů Otočný knoflík pro nastavení vysokých tónů TREBLE 2 x mikrofonní vstup Otočné...
Page 5
Signálový RCA vstup (levý) Signálový RCA vstup (pravý) Tlačítko zapnout/vypnout Zdířka pro napájecí kabel Reproduktorové terminály KM0511 KM0512 PŘIPOJENÍ REPRODUKTORŮ DŮLEŽITÉ: před připojením se ujistěte, zda je spotřebič vypnutý. Poznámka: Ujistěte se, zda jsou reproduktorové vodiče správně připojené: „ ” s „...
Page 6
2. Zapnout funkci Bluetooth na externím zařízení. 3. Na externím zařízení vyhledat Bluetooth zařízení a spárovat ho s reproduktory. 4. Po spojení začne modrá kontrolka na reproduktoru svítit nepřetržitým světlem. SPECIFIKACE KM0511 KM0512 Výstupní výkon (RMS) 60 W x 2 80 W x 2 Frekvenční...
Page 7
Návod k obsluze Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. „Firma Lechpol tímto prohlašuje, že zařízení KM0511 / KM0512 je v souladu se specifickými požadavky a jinými aplikovanými rozhodnutími Směrnice 1999/5/ES. Vlastní prohlášení lze stáhnout na webu www.lechpol.eu” Čeština Správná likvidace výrobku (opotřebované...
Page 8
Bedienungsanleitung SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung und heben diese auf für späteres nachschlagen. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR – NICHT ÖFFNEN Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
Page 9
Bedienungsanleitung FRONT PANEEL Display Taste Wiedergabe/Pause (SD/USB Modus) / Taste Radio-Frequenzsuche Auswahl der Eingangsquelle USB Steckplatz SD Kartensteckplatz Lautstärkeregler Bassregler Höhenregler Mikrofon - 2 Eingänge MIC Lautstärkeregler MIC Echo-Regler Taste Nächste (SD/USB Modus) / Programmwahl Aufwärts EQ (nur im SD/USB Modus) Vorherige (SD/USB Modus) / Programmwahl abwärts...
Page 10
FM Antennenanschluss (das Gerät hat auch eine integrierte innere FM Antenne) Linker Audioeingang Rechter Audioeingang Taste Ein/Aus AC Stromkabel Lautsprecherausgang KM0511 KM0512 LAUTSPRECHER-ANSCHLUSSANLEITUNG ACHTUNG: Stellen Sie sicher dass das Gerät AUSGESCHALTET ist, bevor Sie die Verbindungen herstellen. Hinweis: Achten Sie darauf, die Buchsen der Komponenten passend zum Lautsprecherkabel zu verbinden: „...
Page 11
2. Bluetooth an am externen Gerät einschalten. 3. Suchen am externen Gerät nach BT Geräte und koppeln dieses mit dem Lautsprecher. 4. Wenn die Geräte verbunden sind, leuchtet die blaue LED ständig. TECHNISCHE DATEN KM0511 KM0512 Leistungsausgang (RMS) 60 W x 2 80 W x 2...
Page 12
Bedienungsanleitung Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0511 / KM0512 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu” Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Page 13
Owner’s manual SAFETY INFORMATION Read this instruction manual carefully before first use, and keep it for future reference. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user the presence of uninsulated, dangerous voltage, within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
Page 14
Owner’s manual FRONT PANEL Display Play/pause key (SD/USB mode) / Tuner frequency scanning key Input selection USB jack SD Card jack Volume adjust knob Bass adjust knob Treble adjust knob Microphone - 2 jack MIC Volume adjust knob MIC Echo adjust knob Next key (SD/USB mode) / Program select up EQ (only in SD/USB mode) Previous (SD/USB mode) / Program select down...
Page 15
Right audio input Power on/off switch AC Power cord Speaker output KM0511 KM0512 SPEAKER CONNECTION IMPORTANT: Make sure the equipment is turned OFF before making any connections. Note: Be sure to match the speaker cord to the appropriate jacks on components: „...
Page 16
3. Search for other BT devices on your external device and pair it with the speakers. 4. Once the devices are connected, the blue LED will be flashing constant light. SPECIFICATIONS KM0511 KM0512 Power output (RMS) 60 W x 2...
Page 17
Owner’s manual Specifications are subject to change without prior notice. “The Lechpol company declares that product KM0511 / KM0512 is consistent with essential requirements other relevant provisions directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu” English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
Page 18
Mode d’emploi QUESTIONS DE SÉCURITÉ Avant utilisation, lire attentivement les instructions d’utilisation, et la conserver pour référence ultérieure. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION! - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR Le symbole d’éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral est destiné...
Page 19
Mode d’emploi PANNEAU AVANT Affichage Lecture / Pause (mode SD/USB) / touche de recherche des stations de radio Sélection de la source Port USB Lecteur de carte SD Bouton de réglage du volume Bouton de réglage des basses Bouton de réglage des aigus TREBLE 2 x sortie microphone Bouton de réglage du volume d’entrée du microphone Bouton de réglage de l’écho d’entrée du microphone...
Page 20
Signal d’entrée RCA (à gauche) Signal d’entrée RCA (à droite) Touche marche/arrêt Prise du câble d'alimentation Bornes d'enceintes KM0511 KM0512 BRANCHEMENT DES ENCEINTES IMPORTANT: Avant le branchement, assurez-vous que l’appareil est éteint. Remarque: Assurez-vous que les câbles d’enceintes sont raccordés correctement: „...
Page 21
3. Sur le périphérique externe rechercher l’appareil Bluetooth, et accoupler avec les haut-parleurs. 4. Une fois connecté, la lumière bleue de contrôle sur le haut-parleur sera allumée en permanence. CARACTÉRISTIQUES KM0511 KM0512 Puissance de sortie 60 W x 2 80 W x 2 (RMS) Bande de fréquence...
Page 22
Mode d’emploi Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. „L’entreprise Lechpol déclare que le dispositif KM0511 / KM0512 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/WE. La déclaration est téléchargeable sur www.lechpol.eu„ Français Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Page 23
Használati utasítás BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, hogy az új készüléket használatba vétel előtt alaposan megismerje. Őrizze meg a használati útmutatót, mert a benne szereplő információkra később is szüksége lehet. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIGYÁZAT! - ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! A KÉSZÜLÉK FELBONTÁSA SZIGORÚAN TILOS! Az egyenlő...
Page 24
Használati utasítás ELŐLAP Kijelző Lejátszás/pause (SD/USB mód) / Rádióállomások keresése Bemenetválasztó USB port SD kártyaolvasó Hangerőszabályozó gomb Basszusszabályozó gomb Magashangszabályozó gomb (TREBLE) 2 x mikrofonbemenet Mikrofonbemenet-hangerő szabályozó gomb Mikrofonbemenet-visszhang szabályozó gomb Következő (SD/USB mód) / Következő rádióállomás Equalizer beállítások (csak SD/USB módban) Előző...
Page 25
FM antenna bemenet (a készülék beépített FM antennát is tartalmaz) RCA jelbemenet (bal) RCA jelbemenet (jobb) Bekapcsoló/kikapcsoló gomb Tápvezeték-bemenet Hangszóró-csatlakozó KM0511 KM0512 HANGFAL CSATLAKOZÓ FONTOS: Ellenőrizze, hogy a berendezés ki van kapcsolva, mielőtt bármilyen csatlakozást létrehozna. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy megfelelő a hangszóró kábelét a megfelelő aljzathoz csatlakoztatja: „...
Page 26
2. Kapcsold be a bluetooth funkciót a külső készüléken! 3. Keresd meg a külső készüléken a Bluetooth beállításait, és párosítsd a hangszóróval! 4. A kapcsolódás után a hangszórón levő kék lámpa folyamatos fénnyel világít. MŰSZAKI ADATOK KM0511 KM0512 Kimeneti teljesítmény 60 W x 2...
Page 27
Használati utasítás A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak. „A Lechpol cég kijelenti, hogy a KM0511 / KM0512 termék megfelel az alapvető követelményeknek, és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek a 1999/5 / EC. A nyilatkozatot az alábbi oldalon tölthető le www.lechpol.eu.” Magyar A termék helyes megsemmisítése...
Page 28
Naudojimo instrukcija SAUGOS DALYKAI Prieš naudojimą būtina atidžiai susipažinti su naudojimo instrukcija ir išsaugoti ją, kad būtų galima vėliau ja pasinaudoti. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DĖMESIO! - GRESIA ELEKTROS SROVĖS SMŪGIS – NEATIDARYTI Žaibo simbolis su rodykle pabaigoje lygiašoniame trikampyje įspėja vartotoją...
Page 29
Naudojimo instrukcija PRIEKINIS SKYDAS Ekranas Atidaryti/pauzė (SD/USB režimas)/ Radijo stočių ieškos mygtukas Šaltinio parinkimas USB prievadas SD kortelių skaitytuvas Garsumo reguliavimo rankenėlė Žemųjų tonų reguliavimo rankenėlė Aukštųjų tonų reguliavimo rankenėlė TREBLE 2 x mikrofono įvadai Mikrofono įvado garsumo reguliavimo rankenėlė Mikrofono įvado aido reguliavimo rankenėlė...
Page 30
RCA signalų įvadas (kairysis) RCA signalų įvadas (dešinysis) Mygtukas įjungti / išjungti Maitinimo laido lizdas Garsiakalbių terminalai KM0511 KM0512 GARSIAKALBIŲ JUNGIMAS SVARBU: prieš jungiant būtina įsitikinti, kad įrenginys yra išjungtas. Dėmesio: Būtina įsitikinti, ar garsiakalbių laidai tinkamai sujungti: „ ” su „...
Page 31
BLUETOOTH, kuris rodo, kad paleistas „Bluetooth“ ryšys. 2. Įjungti „Bluetooth“ funkciją išoriniame įrenginyje. 3. Išoriniame įrenginyje surasti „Bluetooth“ įrenginius ir susieti su garsiakalbiais. 4. Susijungus, garsiakalbio mėlyna kontrolinė lemputė dega ištisai. SPECIFIKACIJOS KM0511 KM0512 Išvesties galia (RMS): 60 W x 2 80 W x 2 Dažnių...
Page 32
Naudojimo instrukcija Specifikacija gali būti keičiama be išankstinio pranešimo. „Įmonė „Lechpol“ pareiškia, kad įrenginys KM0511 / KM0512 atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas taikytinas direktyvos 1999/5/EB nuostatas. Atitinkamą deklaraciją galima parsisiųsti ši tinklalapio www.lechpol.eu“ Lietuva Teisingas gaminio šalinimas (panaudota elektros ir elektronikos įranga) Ant gaminio nurodytas ar su juo susijusiuose tekstuose pateikiamas žymuo rodo, kad pasibaigus naudojimo...
Page 33
Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSKWESTIE Alvorens met het gebruik te beginnen, lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor latere raadpleging. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN LET OP! - RISICO VAN ELEKTROCUTIE – NIET OPENEN Het symbool van bliksem met pijl in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld als waarschuwing van de gebruiker over de aanwezigheid van ongeisoleerde “gevaarlijke spanning”...
Page 34
Gebruiksaanwijzing VOORSTE PANEEL Display Afspelen/pauze (SD/USB modus) / Uitzoeken van radiostations Bron kiezen USB port SD kaartlezer Geluidsvolume draaiknop Bas draaiknop Hoge tonen TREBLE draaiknop 2 x microfoon input Geluidsvolume van microfoon input draaiknop Nagalmtijd van microfoon input draaiknop Volgend (SD/USB modus) / Volgende station Equalizer instellingen (alleen in SD/USB modus) Vorig (SD/USB modus) / Vorige station...
Page 35
Signaalinput RCA (links) Signaalinput RCA (rechts) Aan-/uitknop Spanningskabelnest Speaker terminals KM0511 KM0512 AANSLUITING VAN DE LUIDSPREKERS BELANGRIJK: alvorens aan te sluiten, verzeker u zich dat het toestel uitgezet is. Let op: Verzeker u zich dat de luidsprekersleidingen op de juiste manier werden aangesloten: „...
Page 36
2. Zet de Bluetooth functie in het externe toestel. 3. In het externe toestel zoek de Bluetooth toestellen uit en paar met de speakers. 4. Na verbinding het blauwe lampje op de speaker gaat constant branden. SPECIFICATIES KM0511 KM0512 Uitgangskracht (RMS) 60 W x 2...
Page 37
Gebruiksaanwijzing De productspecificatie kan zonder aankondiging gewijzigd worden. „Lechpol verklaart hierbij, dat het toestel KM0511 / KM0512 met de eisen en andere toegepaste bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG overeenstemt. Deze verklaring kunt u op de webpagina van Lechpol www.lechpol.eu downloaden”.
Page 38
Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UWAGA! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM – NIE OTWIERAĆ Symbol błyskawicy zakończonej strzałką...
Page 39
Instrukcja obsługi PANEL PRZEDNI Wyświetlacz Odtwórz/pauza (tryb SD/USB) / Przycisk wyszukiwania stacji radiowych Wybór źródła Port USB Czytnik kart SD Pokrętło regulacji głośności Pokrętło regulacji basów Pokrętło regulacji tonów wysokich TREBLE 2 x wejście mikrofonowe Pokrętło regulacji głośności wejścia mikrofonu Pokrętło regulacji pogłosu wejścia mikrofonu Następny (tryb SD/USB) / Kolejna stacja Ustawienia Equalizera (tylko w trybie SD/USB)
Page 40
Wejście sygnałowe RCA (lewe) Wejście sygnałowe RCA (prawe) Przycisk włącz/wyłącz Gniazdo przewodu zasilania Terminale głośnikowe KM0511 KM0512 PODŁĄCZENIE GŁOŚNIKÓW WAŻNE: przed podłączeniem, należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Należy upewnić się, że przewody głośnikowe podłączone są odpowiednio: „ ” z „...
Page 41
2. Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym. 3. Na urządzeniu zewnętrznym wyszukać urządzenia Bluetooth, i sparować z głośnikami. 4. Po połączeniu, niebieska kontrolka na głośniku będzie świecić światłem stałym. SPECYFIKACJA KM0511 KM0512 Moc wyjściowa (RMS) 60 W x 2 80 W x 2...
Page 42
Instrukcja obsługi Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0511 / KM0512 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu” Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Page 43
Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Cititi manualul inainte de a folosi aparatul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENTIONARI! - RISC DE SOC ELECTRIC - NU DESCHIDETI Triunghiul continand simbolul fulgerului va indica cazurile in care sanatatea dumneavoastra este in pericol (de exemplu: pericol de electrocutare).
Page 44
Manual de utilizare DESCRIERE PANOU FRONTAL Afisaj Tasta redare/pauza(doar in modul USB/SD) / buton scanare posturi radio Selectare intrare Slot USB Slot card SD Buton reglare volum Buton reglaje frecvente joase Buton reglare frecvente inalte Intrari pentru microfon (2) Buton reglare volum microfon Buton reglare ecou microfon Buton selectare piesa urmatoare(in mod USB/SD) / postul urmator Egalizator (doar in modul USB/SD)
Page 45
Intrare audio dreapta Comutator pornire/oprire Mufa alimentare cablu retea Iesire difuzor KM0511 KM0512 INSTRUCTIUNI DE CONECTARE SISTEM IMPORTANT: Deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua de alimentare înainte de a conecta / deconecta alte dispozitive sau inainte de a muta unitatea Nota: Acordati mare atentie la polaritatea corecta a firelor de difuzor;...
Page 46
Porniti functia Bluetooth la dispozitivul cu care doriti sa asociati sistemul si cautati dispozitivele BT din jur. Asociati dispozitivul extern cu sistemul de boxe. Odata conectate, LED-ul albastru va lumina continuu. SPECIFICATII KM0511 KM0512 Putere iesire (RMS) 60 W x 2 80 W x 2 Raspuns in frecventa 50 Hz –...
Page 47
Manual de utilizare Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. „Compania Lechpol declară că produsul KM0511 / KM0512 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu” Romania...
Page 48
Руководство по эксплуатации УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед применением следует внимательно ознакомиться с содержанием инструкции по эксплуатации и сохранить её в целях дальнейшего использования. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ПРИМЕЧАНИЕ! - РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ – НЕ ВСКРЫВАТЬ Изображение...
Page 49
Руководство по эксплуатации ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ Дисплей Воспроизведение/пауза (режим SD/USB) / Кнопка поиска радиостанций Выбор источника Порт USB Картридер для карт SD Регулятор громкости Регулятор басов Регулятор высоких тонов TREBLE 2 разъёма для микрофонов Регулятор громкости разъёма микрофона Регулятор реверберации разъёма микрофона Следующий...
Page 50
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ Вход антенны FM (устройство также оборудовано встроенной антенной FM) Сигнальный вход RCA (левый) Сигнальный вход RCA (правый) Кнопка включения/выключения Разъём провода питания Терминалы колонок KM0511 KM0512 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ ВАЖНО: перед подключением следует убедиться, что устройство выключено. Примечание: Следует убедиться, что...
Page 51
2. Включить функцию Bluetooth во внешнем устройстве. 3. На внешнем устройстве найти устройства Bluetooth и установить их сопряжение с колонками. 4. После соединения синий индикатор на колонке будет гореть непрерывно. СПЕЦИФИКАЦИИ KM0511 KM0512 Мощность на выходе 60 Вт x 2 80 Вт x 2 (RMS) Полоса...
Page 52
Руководство по эксплуатации Спецификации могут подлежать изменениям без предварительного предупреждения. «Настоящим компания «Lechpol» заявляет, что устройство KM0511 / KM0512 соответствует основным требованиям и прочим соответствующим положениям директивы 1999/5/WE. Соответствующую декларацию можно скачать на сайте www.lechpol.eu» Россиа Надлежащий способ утилизации продукта...
Page 53
Návod na použitie BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre budúce použitie. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN POZOR! - NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ Symbol blesku v trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť nebezpečného napätia v zariadení, ktoré...
Page 54
Návod na použitie PREDNÝ PANEL Displej Play/pauza (režim SD/USB) / Tlačidlo vyhľadávania rádiostaníc Výber zdroja prehrávania USB port Čítačka SD kariet Ovládanie hlasitosti Regulácia basov Regulácia výšok 2 x mikrofónový vstup Regulácia hlasitosti mikrofónu Regulácia echa Ďalší (režim SD/USB) / Ďalšia stanica Nastavenie ekvalizéra (iba v režime SD/USB) Predchádzajúci (režim SD/USB) / Predchádzajúca stanica...
Page 55
Vstup signálu RCA (ľavý) Vstup signálu RCA (pravý) Vypínač zap/vyp Zásuvka napájania Repro terminály KM0511 KM0512 ZAPOJENIE REPRODUKTOROV DÔLEŽITÉ: Pred pripojením sa uistite, že je zariadenie vypnuté. Poznámka: Uistite sa, že káble reproduktorov sú správne zapojené: „ ” s „...
Page 56
BLUETOOTH, signalizujúci zapnuté párovanie Bluetooth. 2. Zapnite funkciu Bluetooth na externom zariadení. 3. Vyhľadajte zariadenie Bluetooth a spárujte s reproduktormi. 4. Po spárovaní sa rozsvieti modrá LED kontrolka. ŠPECIFIKÁCIE KM0511 KM0512 Výstupný výkon (RMS) 60 W x 2 80 W x 2 Frekvenčný...
Page 57
Návod na použitie Technické parametre môžu byť bez predchádzajúceho upozornenia zmenené. „Spoločnosť Lechpol prehlasuje, že výrobok KM0511 / KM0512 spĺňa všetky požiadavky a ďalšie ustanovenia smernice 1999/5 / EC. Vyhlásenie je dostupné k stiahnutiu na www.lechpol.eu.“ Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení...
Page 58
Інструкція з експлуатації ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед застосуванням слід уважно ознайомитися зі змістом інструкції з експлуатації і зберегти її в цілях подальшого використання. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ПРИМІТКА! - РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ – НЕ РОЗКРИВАТИ Зображення...
Page 59
Інструкція з експлуатації ПЕРЕДНЯ ПАНЕЛЬ Дисплей Програвання/пауза (режим SD/USB) / Кнопка пошуку радіостанцій Вибір джерела Порт USB SD-рідер Ручка регулювання гучності Ручка регулювання басів Ручка регулювання високих тонів TREBLE 2 x вхід для мікрофону Ручка регулювання гучності входу мікрофону Ручка регулювання поголосу на вході мікрофону Наступний...
Page 60
Гніздо антени FM (пристрій має також вбудовану антену FM) Сигнальний вхід RCA (лівий) Сигнальний вхід RCA (правий) Кнопка Увімкнути/Вимкнути Гніздо дроту живлення Термінали динаміків KM0511 KM0512 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДИНАМІКІВ ВАЖЛИВО: перед підключенням слід переконатися, що пристрій вимкнений. Примітка: Слід переконатися, що дроти динаміків підключені відповідно: „ ” до „...
Page 61
2. Увімкнути функцію Bluetooth на зовнішньому пристрої. 3. На зовнішньому пристрої підшукати пристрої Bluetooth і спарувати пристрій з колонками. 4. Після підключення голуба контрольна лампочка на динаміку світитиме постійним світлом. СПЕЦИФІКАЦІЇ KM0511 KM0512 Вихідна потужність 60 Вт x 2 80 Вт x 2 (RMS) Частотні...
Page 62
Інструкція з експлуатації Специфікації можуть підлягати змінам без попереднього інформування про це. «Цим компанія «Lechpol» заявляє, що пристрій KM0511 / KM0512 відповідає основним вимогам і іншим відповідним положенням директиви 1999/5/WE. Відповідну декларацію можна скачати на сайті www.lechpol.eu» Україна Належний спосіб утилізації продукту...
Page 64
www.krugermatz.com is a registered trademark...