Masquer les pouces Voir aussi pour SOUL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

SOUL Stereo Speakers
KM0520 / KM0521
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASzNáLATI UTASíTáS
GEBRUIKSAANWIjzING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIzARE
NávOd NA pOUžITIe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krüger & Matz SOUL

  • Page 1 SOUL Stereo Speakers KM0520 / KM0521 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI HASzNáLATI UTASíTáS GEBRUIKSAANWIjzING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIzARE NávOd NA pOUžITIe...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. 1. Das Gerät nicht zerlegen, ändern oder versuchen dieses zu reparieren. Bei Beschädigung, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
  • Page 4: Bedienung

    3. Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Telefon (oder anderem Gerät) ein und suchen nach externen Geräten. 4. Wählen Sie das Gerät mit dem Namen "KM SOUL Stereo" und Passwort "0000" eingeben falls erforderlich. 5. Aus dem Lautsprecher ertönt ein Ton als Anzeige für erfolgreiche Kopplung.
  • Page 5: Aux Modus

    Bedienungsanleitung Hinweise: • jedes Mal, wenn die Lautsprecher eingeschaltet werden, wird automatisch eine Verbindung zum letzten angeschlossenen Gerät hergestellt. Bitte beachten Sie, Ihr Gerät muss eingeschaltet sein, mit aktiver Bluetooth- Funktion. • Wenn die Verbindung nicht innerhalb von 10 Minuten hergestellt ist, schalteten sich die Lautsprecher aus, um Batterie zu sparen.
  • Page 6: Kein Ton/Verzerrter Ton

    Bedienungsanleitung FEHLERBEHEBUNG Kein Ton/verzerrter Ton: • Überprüfen Sie die Lautstärke des externen Geräts. • Laden Sie die Batterie. • Schieben Sie die Lautsprecher näher zusammen und die sicherstellen, dass sich keine Hindernisse zwischen ihnen befinden. • Sicherstellen , dass sich die Geräte in ihrem Betriebsbereich befinden (bis zu 10 Meter).
  • Page 7 Bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Der hersteller behält sich das rechte vor design und technische daten ohne vorherige ankündigung zu ändern.
  • Page 8: Safety Instructions

    Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the device. 1. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, contact with authorized service point for check-up or repair.
  • Page 9 2. Enable the Bluetooth function on the external device and search for new Bluetooth devices. 3. Select and connect with this device (KM SOUL Stereo). 4. After successful pairing, the speaker will issue a voice prompt. When the speakers are paired with an external device, the blue indicator blinks every 5 seconds.
  • Page 10 Owner’s manual 2. Connect the other end into the 3.5 mm input of the device you wish to play music from. 3. Please make sure the speaker is turned on. 4. Start playing music from your device. CHARGING 1. Connect the USB charging cords to the charging ports of each of the speakers and insert the other end into a port in a computer or other USB charging device.
  • Page 11 Owner’s manual SPECIFICATION • Power: 2x 3 W RMS • Frequency range: 150 Hz ~ 20 kHz • Speaker diameter: 40 mm • Bluetooth: 4.1 • Bluetooth profiles: HSp, HFp, A2dp, AvRCp • Ports: microUSB (charging), AUX (3,5 mm) • Microphone •...
  • Page 12: Questions De Sécurité

    Mode d’emploi QUESTIONS DE SéCURITé Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu du mode d’emploi et le conserver afin de l’utiliser plus tard. Le Fabricant décline toute responsabilité pour l’utilisation impropre du produit. 1. Il est interdit de réparer le dispositif personnellement. Dans ce cas, consulter un point de service autorisé...
  • Page 13: Connexion Bluetooth

    3. Allumer la fonction Bluetooth sur le dispositif externe et chercher le dispositif Bluetooth. 4. Choisir et se connecter avec le haut-parleur (KM SOUL Stereo). 5. Après un jumelage réussi, le haut-parleur émettra un signal sonore. Quand les hauts-parleurs sont jumelés avec un dispositif externe, l’indicateur bleu clignote toutes les 5 secondes.
  • Page 14: Solution Des Problemes

    Mode d’emploi CHARGEMENT 1. Connecter le câble de chargement USB au port de chargement de deux hauts- parleurs; connecter l’autre extrémité du câble au port d’un ordinateur ou d’un autre dispositif avec une fonction de chargement via un port USB. 2.
  • Page 15 Mode d’emploi • Autonomie en veille: jusqu’à 200 heures • Batterie: 500 mAh • Alimentation: 5 V / 1 A PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires.
  • Page 16: Biztonsági Intézkedések

    Használati utasítás BIZTONSÁGI INTéZKEDéSEK Kérjük a termék használatba vétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget bármiféle helytelen vagy használatból adódó közvetlen, közvetett vagy utólagosan fellépő hibáért. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű...
  • Page 17 3. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a külső eszközön és keresse a Bluetooth- eszközöket. 4. Válassza ki és csatlakoztassa a készülékhez. (KM SOUL Stereo). 5. A sikeres párosítás után a hangszóró egy hangvisszajelzést fog kiadni. Amikor a hangszórót párosítja egy külső eszközhöz, a kék kijelző 5 másodpercenként villog.
  • Page 18: Hibaelhárítás

    Használati utasítás FELTÖLTÉS 1. Csatlakoztassa az USB töltő kábelt a hangszóró töltési portjához és a másik végét a számítógép USB portjához vagy másik USB töltőhöz. 2. Amikor a piros lámpa világít, a hangszóró töltődik. 3. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a piros szín kékre vált. 4.
  • Page 19 Használati utasítás KAPCSOLAT További információkért termékünkről kattintson a www.krugermatz.com weboldalra. Látogasson el honlapunkra www.krugermatz.com-ra több termékért és kiegészítőért. Amennyiben kérdése van termékeinkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot a Gyakran ismételt kérdéseknél. Megjegyzés: A használati utasításban esetlegesen bekövetkező változtatások jogát előzetes értesítés nélkül fenntartjuk.
  • Page 20: Productomschrijving

    Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSPROBLEMATIEK De gebruiksaanwijzing moet voor het gebruik van het apparaat zorgvuldig gelezen worden. Deze dient ook bewaard te worden voor het raadplegen in de toekomst. De producent is niet verantwoordelijk voor gebruikersfouten. 1. zelf-reparatie van de apparatuur is verboden. In dit geval moet contact opgenomen worden met een erkend servicepunt om het apparaat te laten controleren/repareren.
  • Page 21 3. zet de Bluetooth-functie aan op het externe apparaat en vind een Bluetooth apparaat. 4. Kies en verbind met de luidspreker (KM SOUL Stereo). 5. Na een succesvolle verbinding zal de luidspreker een geluidssignaal maken. Wanneer de luidsprekers verbonden zijn met een extern apparaat knippert het lampje blauw om de 5 seconden.
  • Page 22: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing OPLADEN 1. De USB oplaadkabel aansluiten aan de oplaadpoort van de beide luidsprekers; andere uiteinde van de kabel moet aangesloten worden aan een computer of een ander apparaat met de USB oplaadfunctie. 2. LED controlelampje zal rood branden tijdens het opladen. 3.
  • Page 23 Gebruiksaanwijzing • Batterij-capaciteit: 500 mAh • Voeding: 5 V /1 A MEER INFO Meer info over dit toestel kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken. Bij vragen of twijfels moedigen wij u aan om met de Vaakst Gestelde Vragen in de tab Hulp kennis te nemen.
  • Page 24: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi KWESTiE BEzPiECzEŃSTWa przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. 1. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W takim przypadku należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
  • Page 25 2. Włączyć funkcję Bluetooth na urządzeniu zewnętrznym i wyszukać urządzeń Bluetooth. 3. Wybrać i połączyć się z głośnikiem (KM SOUL Stereo). 4. po udanym parowaniu, głośnik wyda sygnał dźwiękowy. Kiedy głośniki są sparowane z urządzeniem zewnętrznym, niebieski wskaźnik miga co 5 sekund.
  • Page 26 Instrukcja obsługi w ciągu 10 minut. W takiej sytuacji należy powtórzyć proces parowania • przy każdym włączeniu, głośniki automatycznie połączą się z ostatnio sparowanym urządzeniem. Należy zwrócić uwagę, że musi być ono włączone oraz posiadać włączoną funkcję Bluetooth. Łączność Bluetooth 1.
  • Page 27: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi RozWiĄzYWaNiE PRoBLEMÓW Brak dźwięku/dźwięk zniekształcony • Należy sprawdzić poziom głośności na urządzeniu zewnętrznym. • Należy naładować baterię. • Należy zbliżyć do siebie głośniki i upewnić się, że nie ma między nimi żadnych przeszkód. • Należy upewnić się, że znajdujesz się w zasięgu łączności Bluetooth (do 10 metrów).
  • Page 28 Instrukcja obsługi WiĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi pytaniami w zakładce pomoc. Specyfikacja i wygląd produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0520 / KM0521 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/Ue.
  • Page 29: Descriere Produs

    Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului. 1.
  • Page 30: Bluetooth

    3. Porniti functia Bluetooth pe dispozitivul extern si cautati dispozitivele Bluetooth. 4. Selectaţi “KM SOUL STeReO “din lista de dispozitivelor si apasati pen conectare. 5. după conectarea cu succes, difuzorul va emite un sunet. difuzorul va fi asociat cu dispozitivul extern, LED-ul albastru va palpai alternativ timp de 5 secunde.
  • Page 31 Manual de utilizare Functia Bluetooth 1. Asiguraţi-vă că dispozitivul extern este asociat cu difuzorul, pentru a reda muzica. 2. Apasati butonul Multifunctial (MF) pentru redare melodii sau pentru pauza. MODUL AUX 1. Conectati un capat al cablului AUX cu mufa de 3.5 mm la sursa auxiliara de sunet, iar cu celalalt capat la intrarea difuzorului 3.5 mm.
  • Page 32 Manual de utilizare Asociere nereusita cu un dispozitiv Bluetooth: • verificati daca sunteti in modul Bluetooth. • Asigurati-va ca sunteti in raza de functionare operationala Bluetooth (pana la 10 metri) • verificaţi dacă dispozitivul pe care încercaţi sa fie asociat suportă funcţia A2DP.
  • Page 33 Manual de utilizare aFLĂ Mai MULTE pentru mai multe informaţii despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com. Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secţiunii Întrebări frecvente. producatorul isi rezerva dreptul de a schimba sau să modifice designul și sau specificaţiile fără...
  • Page 34: Bezpečnostné Predpisy

    Návod na použitie BEzPEČNoSTNÉ PREDPiSY: pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. výrobca nie je zodpovedný za nesprávne použitie výrobku. 1. Je zakázané svojpomocne zariadenie opravovať. v  takomto prípade sa obráťte na autorizované servisné stredisko, kde vám zariadenie skontrolujú...
  • Page 35 2. Zapnite funkciu Bluetooth na externom zariadení a vyhľadajte dostupné zariadenia. 3. vyberte a pripojte sa k reproduktoru (KM SOUL STeReO). 4. po úspešnom spárovaní vydá reproduktor zvukový signál. Ak sú reproduktory spárované s  externým zariadením, modrá kontrolka blikne každých 5 sekúnd.
  • Page 36: Riešenie Problémov

    Návod na použitie 1. pripojte jeden koniec kábla jack 3.5 mm do vstupu ľavého kanálu reproduktora AUX. 2. Následne pripojte druhý koniec kábla jack 3.5 mm do zariadenia, z ktorého bude prehrávaná hudba. 3. Uistite sa, že sú reproduktory zapnuté. 4. po dodržaní týchto krokov je možné prehrávať hudbu z  externého zariadenia.
  • Page 37 Návod na použitie • Aby nedochádzalo k rušeniu, vypnite zariadenia s funkciou Wi-Fi alebo Bluetooth nachádzajúce sa v blízkosti. • vypnite a zapnite reproduktory. ŠPECIFIKÁCIA • výkon: 2 x 3 W RMS • Frekvenčný rozsah: 150 Hz ~ 20 kHz • Priemer reproduktora: 40 mm •...
  • Page 38 Návod na použitie VIAC Viac informácií o tomto produkte nájdete na webovej stránke www.krugermatz.com. Navštívte webovú stránku www.krugermatz.com a dozviete sa viac o produktoch a príslušenstve. v prípade otázok a pripomienok vám odporúčame prečítať si často zadávané otázky v sekcii pomoc. poznámka: Nasledujúci popis operačného systému má...
  • Page 40 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Ce manuel est également adapté pour:

Km0520Km0521

Table des Matières