Page 1
DMTA-20073-01FR — Rév. A Novembre 2014 Ce manuel d’instructions contient l’information essentielle pour l’utilisation sûre et efficace de ce produit Olympus. Lisez-le soigneusement avant d’utiliser ce produit. Servez-vous du produit de la façon décrite. Gardez ce manuel d’instructions en lieu sûr et à portée de la main.
ICES-001 (Canada) Compliance / Conformité à la norme NMB-001 (Canada) ..12 Information sur la garantie ....................12 Assistance technique ......................13 Introduction ...................... 15 1. Vue d’ensemble du scanner RollerFORM ..........17 Particularités du scanner ..................18 Roue acoustique ......................19 Systèmes de roue du scanner .................. 21 Pompe à...
Page 4
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 2. Configuration de l’appareil connecté au scanner RollerFORM ..27 Connexion du scanner à l’appareil ................. 27 Configuration de l’appareil connecté au scanner ..........29 Configuration du dispositif d’indexation .............. 31 Configuration du bouton de démarrage de l’acquisition ........34 3.
Page 5
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 7. Caractéristiques techniques ..............129 Caractéristiques techniques générales ..............129 Exigences environnementales ................130 Références des connecteurs ................... 130 8. Pièces de rechange ................... 133 Liste des figures ....................141 Liste des tableaux ................... 145 Index .........................
Page 6
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Table des matières...
à la Figure i-1 à la page 1 et à la Figure i-2 à la page 2. Si un marquage ou un symbole est manquant, ou s’il est illisible, veuillez contacter Olympus. La description des différents symboles est fournie au Tableau 1 à la page 2.
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Numéro du marquage Numéro de série du codeur Symboles Figure i-2 Marquages et symboles sur le codeur Mini-Wheel Tableau 1 Symboles Marquages sur le scanner RollerFORM Marquages et symboles...
Page 9
Pour plus d’information, veuillez consulter la Déclaration de conformité. Pour davantage de renseignements, contactez votre représentant Olympus. Le symbole DEEE indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux, mais qu’il doit faire l’objet d’une collecte sélective.
Page 10
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Marquages et symboles...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Information importante — Veuillez lire avant l’utilisation Utilisations prévues Le RollerFORM est un scanner codé conçu pour inspecter la surface plane ou courbée (d’un diamètre externe de 10 cm ou plus) des matériaux composites ou d’autres matériaux lisses.
Toutefois, le principe de fonctionnement reste le même. Compatibilité de l’appareil Le RollerFORM est compatible avec les accessoires énumérés dans le Tableau 2 à la page 6. Utilisez toujours l’équipement et les accessoires qui respectent les exigences d’Olympus.
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Réparation et modification Le scanner RollerFORM contient certaines pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. Pour davantage de renseignements à ce sujet, consultez la section sur les procédures autorisées d’entretien ou de réparation. Afin d’éviter toutes blessures ou tous dommages matériels, ne tentez pas de modifier l’appareil.
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Symbole de haute tension dangereuse Ce symbole signale un risque de choc électrique supérieur à 1000 volts. Toutes les instructions de sécurité qui accompagnent ce symbole doivent être suivies pour éviter les blessures corporelles. Symbole de risque lié au laser Ce symbole signale à...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Le mot-indicateur ATTENTION signale un danger potentiel. Il attire l’attention sur une procédure, une utilisation ou une condition similaire qui, si elle n’est pas suivie ou respectée, peut causer une blessure corporelle mineure ou modérée, un dommage matériel, notamment au produit, la destruction du produit ou d’une de ses parties, ou la perte de données.
Les instructions de réparation, s’il y a lieu, s’adressent à un personnel technique qualifié. Afin d’éviter les chocs électriques dangereux, n’effectuez aucune réparation à moins d’être qualifié pour le faire. Pour tout problème ou toute question au sujet de cet appareil, contactez Olympus ou un de ses représentants autorisés. •...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Attachez toujours le RollerForm solidement à l’aide d’une corroie de sécurité lorsque vous l’utilisez en position inversée ou à une certaine hauteur au-dessus du niveau du sol afin de prévenir toute chute pouvant causer des blessures physiques ou des dommages matériels.
Information sur la garantie Olympus garantit que les produits Olympus sont exempts de tout défaut de matériel ou de fabrication pour la durée et les conditions spécifiées dans le document Olympus Scientific Solutions Americas Inc. Terms and Conditions disponible à l’adresse suivante : http://www.olympus-ims.com/en/terms/.
Olympus se réserve le droit de modifier tout produit sans avoir l’obligation de modifier de la même façon les produits déjà fabriqués. Assistance technique Olympus s’engage à...
Page 20
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Information importante — Veuillez lire avant l’utilisation...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Introduction Ce manuel contient les instructions permettant d’assembler, d’installer et de faire fonctionner le scanner RollerFORM (voir la Figure i-3 à la page 15). Figure i-3 Scanner RollerFORM Introduction...
Page 22
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Le scanner RollerFORM est constitué d’une sonde multiélément intégrée à un essieu (« sonde-essieu ») placé à l’intérieur d’un pneu formant une roue acoustique conçue pour effectuer l’inspection par balayages codés de matériaux composites et d’autres matériaux lisses.
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 1. Vue d’ensemble du scanner RollerFORM Ce chapitre offre une vue d’ensemble du scanner RollerFORM. Le scanner est livré en standard avec plusieurs accessoires et une mallette de transport. Le contenu de la mallette est illustré à la Figure 1-1 à la page 17.
à l’arrière, à l’endroit où se trouve le codeur. La poignée du RollerFORM présente plusieurs commandes : un bouton de démarrage de l’acquisition, un dispositif d’indexation, un guide laser et un bouton de mise en marche (voir la Figure 1-2 à...
Sonde-essieu Figure 1-2 Composants du RollerFORM Roue acoustique La roue acoustique du scanner RollerFORM est remplie d’eau et elle est constituée de plusieurs composants formant le réservoir et assurant l’étanchéité (voir la Figure 1-3 à la page 20). Vue d’ensemble du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Indicateurs du premier et du dernier élément de sonde Sonde-essieu Rondelle pour l’extrémité de l’essieu Attache en C Rainure d’insertion de l’attache en C Régulateurs de débit d’eau Moyeu simple Bague en acier Pneu Bague en acier Moyeu équipé...
« Installation de la sonde-essieu à l’intérieur de la roue acoustique » à la page 73 Systèmes de roue du scanner Le scanner RollerFORM est équipé de trois systèmes de roue différents : la roue acoustique elle-même, munie du pneu et des deux moyeux, la roue centrale et ses deux rouleaux, et un rouleau arrière (voir la Figure 1-4 à...
Figure 1-4 Vue de dessous montrant les trois roues et le codeur Les trois systèmes de roues du RollerFORM sont les suivants : • La roue acoustique (remplie d’eau) La roue acoustique contient la sonde multiélément intégrée à l’essieu (« sonde- essieu »).
Mini-Wheel sur le support secondaire (roue acoustique) » à la page 114. Pompe à eau manuelle Le RollerFORM est livré en standard avec une pompe à eau manuelle de 1,0 litre et un tuyau d’alimentation (voir la Figure 1-5 à la page 24). La pompe à eau manuelle a deux utilités : le remplissage du réservoir de la roue acoustique et l’application de...
Régulateur de débit Filtre à eau Tuyau d’alimentation Adaptateur du tuyau d’alimentation Figure 1-5 Pompe à eau de 1, 0 L et tuyau d’alimentation Olympus recommande fortement de n’utiliser que de l’eau distillée ou désionisée pour le remplissage du réservoir. Chapitre 1...
Pour appliquer du couplant sur la surface à inspecter Assurez-vous que le régulateur du tuyau d’alimentation est bien fermé (voir la Figure 1-6 à la page 25). Figure 1-6 Régulateur du tuyau d’alimentation en position fermée Si nécessaire, remplissez la pompe d’eau. Vue d’ensemble du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Pompez le piston de quinze à vingt fois pour pressuriser la pompe à eau (voir la Figure 1-7 à la page 26). Piston Détente Buse Figure 1-7 Piston de la pompe à eau Appuyez sur la détente placée sur la poignée pour vaporiser le couplant sur la surface à...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 2. Configuration de l’appareil connecté au scanner RollerFORM Avant de procéder à l’inspection, vous devez connecter le scanner RollerFORM à un appareil compatible adéquatement configuré. Connexion du scanner à l’appareil Vous pouvez aussi connecter le scanner RollerFORM aux appareils des séries OmniScan PA ou TomoScan FOCUS.
28). Connecteur LEMO du codeur Connecteur de sonde OmniScan Figure 2-1 Câbles du RollerFORM connectés à l’OmniScan Branchez le connecteur de sonde OmniScan à l’appareil. Un adaptateur est requis pour brancher le connecteur LEMO du codeur sur un appareil de la série OmniScan MX ou TomoScan FOCUS. Pour plus d’information, voir la section «...
à inspecter. Les deux modes suivants sont disponibles lorsque vous faites des inspections avec le RollerFORM et les appareils de la gamme OmniScan PA (équipés de la version 4.1R9 ou supérieure du logiciel OmniScan MXU) : •...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 position dans le sens du balayage est augmentée puisqu’on élimine ainsi les possibilités d’erreur de mouvement de la roue du codeur durant l’indexation (voir la Figure 2-2 à la page 30). En outre, ce mode permet l’utilisation du guide laser, ce qui accroît encore davantage la précision du balayage.
OmniScan PA. Le dispositif d’indexation est situé sur le dessus et à gauche de la poignée du scanner (voir la Figure 2-4 à la page 32). Le dispositif d’indexation doit être configuré différemment, selon qu’on choisit le mode d’inspection unidirectionnel ou bidirectionnel. Configuration de l’appareil connecté au scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Dispositif d’indexation Figure 2-4 Dispositif d’indexation, sur le dessus et à gauche de la poignée Pour configurer le dispositif d’indexation en mode unidirectionnel Dans le logiciel OmniScan MXU, réglez le codeur comme étant le codeur 1 (Balayage >...
Page 39
Codeur > Résolution), lié au disposition d’indexation, pour qu’elle soit égale à la valeur d’index. Vous trouverez la valeur d’index en sélectionnant Balayage > Zone > Résolution de l’index (voir la Figure 2-5 à la page 34). Configuration de l’appareil connecté au scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Valeur de la résolution d’index qui doit être utilisée pour régler le paramètre de résolution Figure 2-5 Valeur d’index dans l’OmniScan Pour plus d’information, consultez le Manuel de l’utilisateur du logiciel OmniScan MXU. Configuration du bouton de démarrage de l’acquisition Vous devez configurer le bouton de démarrage de l’acquisition à...
Pour configurer le bouton de démarrage de l’acquisition Dans le logiciel OmniScan MXU, sélectionnez Préférences > Réglage > DIN = DIN1. Sélectionnez DIN > DIN1 > Assigner DIN = Effacer tout. Sélectionnez DIN > DIN1 > État = Activé. Configuration de l’appareil connecté au scanner RollerFORM...
Page 42
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Chapitre 2...
Olympus recommande fortement de vidanger l’eau du réservoir lorsque le scanner reste inutilisé pendant 48 heures ou plus, et de remplacer l’eau au moins une fois par semaine. En outre, Olympus recommande fortement de n’utiliser que de l’eau distillée ou désionisée pour le remplissage du réservoir. Le non-respect de ces recommandations peut entraîner la formation d’algues dans le réservoir, ce qui...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Pour remplir le réservoir d’eau distillée Du côté du câble de sonde, vérifiez que le régulateur de débit OUT situé sur le moyeu est bel et bien ouvert en le tournant deux fois (voir la Figure 3-1 à la page 38).
Ouvrez le régulateur sur le tube d’alimentation de la pompe à eau (voir la Figure 3-3 à la page 40). Assurez-vous que la détente sur le dessus de la poignée de la pompe n’est pas enclenchée (voir la Figure 3-4 à la page 41). Réservoir d’eau du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Ne pressurisez pas l’eau dans la pompe. Cela accroît la quantité d’air dans l’eau et, par conséquent, prolonge le temps de dégazage requis. Régulateur du tuyau d’alimentation de la pompe Figure 3-3 Régulateur du tuyau d’alimentation en position ouverte Chapitre 3...
Lorsque le réservoir est plein, tapotez-le et secouez-le légèrement pour faire fuir les bulles d’air. Prenez soin de bien faire disparaître les bulles qui adhèrent à la surface intérieure du réservoir. Si elles y restent, elles peuvent nuire à la propagation des ultrasons. Réservoir d’eau du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Une fois libérées dans le réservoir, elles pourront se diriger vers le régulateur OUT et être évacuées. Continuez de remplir le réservoir jusqu’à ce qu’une petite quantité d’eau jaillisse du régulateur OUT, et puis fermez-le; ensuite, fermez immédiatement le régulateur du tuyau d’alimentation sur la pompe.
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Suppression des bulles d’air à l’intérieur du réservoir La roue acoustique du RollerFORM est équipée d’un débulleur placé à l’intérieur du moyeu situé du côté du câble de sonde, ce qui est très utile si une ou plusieurs bulles d’air se forment en cours d’inspection.
Page 50
« Remplissage du réservoir de la roue acoustique avec de l’eau distillée » à la page 37. Le débulleur du RollerFORM peut être utilisé pour dissimuler les bulles en cours d’inspection. Penchez le scanner sur le côté de manière à ce que le moyeu muni des régulateurs se retrouve à...
Application de couplant sur la roue acoustique et sur la surface à inspecter. Même si le scanner est équipé d’un réservoir d’eau, il faut tout de même vaporiser une quantité minimale d’eau sur la surface à inspecter, ainsi que sur la roue acoustique elle-même. Préparation d’une inspection avec le scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Pour appliquer du couplant avant de procéder à l’inspection À l’aide de la pompe à eau manuelle fournie avec le scanner, vaporisez une bruine d’eau sur la roue acoustique du scanner et sur la surface à inspecter. Pour plus d’information, voir la section «...
Ne faites jamais pivoter la sonde-essieu au moyen du câble de sonde. Utilisez toujours la molette de réglage prévue à cet effet, sinon vous pourriez abîmer le câble de sonde. Préparation d’une inspection avec le scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Réglage de la roue centrale La roue centrale du scanner ne doit pas toucher la surface inspectée dans le cadre d’inspection de surfaces planes ou courbes où la direction du balayage se trouve le long de la direction circonférentielle et lorsque le rouleau arrière et la roue acoustique restent à...
Faites tourner la molette de réglage vertical dans le sens horaire pour remonter la roue jusqu’à sa position maximale. Appliquez sur la poignée du scanner une pression vers le bas suffisante pour obtenir le signal voulu. Préparation d’une inspection avec le scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Tout en maintenant cette pression, tournez la molette de réglage vertical dans le sens antihoraire jusqu’à ce que les rouleaux de la roue centrale entrent en contact avec la surface. Lors d’un balayage longitudinal sur une surface courbe, les deux rouleaux de la roue centrale ainsi que le rouleau arrière doivent rester en contact avec la surface (voir la Figure 4-3 à...
Molette de réglage vertical Levier en positon de blocage Figure 4-4 Blocage de la roue centrale Optimisez le signal multiélément. Pour plus d’information, voir la section « Optimisation du signal multiélément » à la page 46. Préparation d’une inspection avec le scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 4.3.2 Réglage de la roue centrale pour l’inspection d’une surface étroite ou d’un côté de pièce La roue centrale du scanner peut être réglée pour s’adapter aux surfaces étroites. Pour régler la roue centrale pour l’inspection d’une surface étroite ou d’un côté de pièce Appliquez du couplant sur la roue acoustique du scanner et sur la surface à...
Figure 4-6 Maintien du contact de tous les rouleaux (ou de la plaque de protection) avec la surface courbe Bloquez la roue centrale en position en plaçant le levier à LOCKED (voir la Figure 4-7 à la page 54). Préparation d’une inspection avec le scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Molette de réglage vertical Levier en positon de blocage Figure 4-7 Blocage de la roue centrale Optimisez le signal multiélément. Pour plus d’information, voir la section « Optimisation du signal multiélément » à la page 46. Traçage des lignes de guidage sur la surface à...
Page 61
Par conséquent, cette ligne doit être tracée à la moitié de la valeur d’index calculée à partir du bord de la zone à inspecter. Les lignes suivantes sont, quant à elles, mesurées selon la valeur d’index totale calculée. Préparation d’une inspection avec le scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Valeur d’index totale Moitié de la valeur d’index Figure 4-8 Traçage des lignes parallèles sur la surface à inspecter Chapitre 4...
5. Réalisation d’une inspection avec le scanner RollerFORM Vous pouvez utiliser le scanner RollerFORM pour faire des inspections sur des surfaces planes ou convexes, en position normale ou inversée. Attachez toujours le scanner solidement à l’aide d’une corroie de sécurité lorsque vous l’utilisez en position inversée ou à...
— La surface à inspecter doit être préparée. Pour plus d’information, voir la section « Préparation d’une inspection avec le scanner RollerFORM » à la page 45. Pour vérifier la position approximative de l’ouverture active de la sonde, utilisez les encoches gravées sur le dessus du châssis du scanner à...
Faites rouler le scanner d’avant en arrière quelques fois pour humidifier la roue acoustique uniformément. Appuyez sur le bouton On/Off du guide laser pour l’activer (voir la Figure 5-3 à la page 60). Rayonnement laser de classe 1. Évitez tout contact direct avec les yeux. Réalisation d’une inspection avec le scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Bouton d’activation du guide laser Figure 5-3 Bouton d’activation du guide laser Veillez à ce que le faisceau laser soit aligné correctement. Pour plus d’information, voir la section « Réglage de l’angle du faisceau laser » à la page 126. Chapitre 5...
Assurez-vous que le rouleau arrière (celui sur lequel le codeur Mini-Wheel est placé) soit bien stable sur la surface à inspecter. Lorsque vous balayez le côté d’une pièce, Olympus recommande de régler la roue centrale adéquatement pour le premier et le dernier balayage. Pour plus d’information, voir la section «...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Appuyez sur le bouton de démarrage de l’acquisition situé sur le dessus de la poignée du scanner (voir la Figure 5-5 à la page 62). Bouton de démarrage de l’acquisition Figure 5-5 Emplacement du bouton de démarrage de l’acquisition Faites rouler le scanner sur la ligne de guidage en vous assurant de maintenir le guide laser parfaitement aligné...
Figure 5-6 Positionnement du scanner sur la ligne de guidage suivante 12. Abaissez le scanner de manière à ce qu’il entre en contact avec la surface tout en vous assurant que la roue du codeur ne bouge pas. Réalisation d’une inspection avec le scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 13. Appuyez sur le dispositif d’indexation situé sur le dessus de la poignée du scanner (voir la Figure 5-7 à la page 64). Dispositif d’indexation Figure 5-7 Emplacement du dispositif d’indexation 14. Faites rouler le scanner sur la ligne de guidage en vous assurant de maintenir le guide laser parfaitement aligné...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 6. Entretien du scanner RollerFORM Le scanner RollerFORM est conçu pour ne requérir que très peu d’entretien et de réparation. Voici les tâches relatives à l’entretien qui peuvent être effectuées : • Nettoyer périodiquement les impuretés contenues dans le réservoir de la roue acoustique.
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Pour enlever la roue acoustique du scanner RollerFORM Sur le scanner, retirez les éléments suivants de la tige de réglage de l’angle : la molette de réglage de l’angle, la rondelle à ressort et le curseur d’angle (voir la Figure 6-1 à...
Les quatre vis de fixation sur les étriers de support sont munies de rondelles de blocage. Étrier de support du pneu Étrier de support pour le pneu (côté câble), (côté moyeu simple) deux demi-rondelles et marquages pour régler l’angle Figure 6-2 Retrait des étriers de support de la roue acoustique Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Retirez la roue acoustique du scanner en prenant soin de ne pas tirer ou pincer le câble de sonde (voir la Figure 6-3 à la page 68). Appui pour la roue acoustique (côté câble) avec les deux demi-rondelles Figure 6-3 Retrait de la roue acoustique Vidange du réservoir de la roue acoustique Le réservoir de la roue acoustique du scanner doit être vidé...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Olympus recommande fortement de vidanger l’eau du réservoir lorsque le scanner reste inutilisé pendant 48 heures ou plus, et de remplacer l’eau au moins une fois par semaine. Olympus recommande fortement de n’utiliser que de l’eau distillée ou désionisée pour le remplissage du réservoir.
(voir la Figure 6-5 à la page 70). Figure 6-5 Vidange du réservoir Remplacement de la sonde-essieu La sonde multiélément du scanner RollerFORM fait partie intégrante de l’essieu de la roue acoustique. Pour remplacer la sonde, il faut d’abord retirer la roue acoustique du châssis du scanner et vider l’eau du réservoir.
Retirez la rondelle placée sur l’extrémité de la sonde-essieu du côté de la roue acoustique opposé au câble de sonde (voir la Figure 6-6 à la page 71). Rondelle à l’extrémité de la sonde-essieu Figure 6-6 Retrait de la rondelle placée sur l’extrémité de la sonde-essieu Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 À l’aide des pinces fournies, retirez délicatement l’attache en C placé à l’extérieur (voir la Figure 6-7 à la page 72). N’appliquez pas de torsion excessive sur l’attache en C; si elle est déformée, elle devra être remplacée.
Figure 6-8 Extraire la sonde-essieu vers l’extérieur de la roue acoustique 6.3.2 Installation de la sonde-essieu à l’intérieur de la roue acoustique Lorsque vous installez la sonde-essieu à l’intérieur de la roue acoustique du scanner, prenez garde de ne pas endommager les éléments. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Pour installer la sonde-essieu dans la roue acoustique Insérez la sonde-essieu dans la roue acoustique par le trou du moyeu équipé des régulateurs de débit (voir la Figure 6-9 à la page 74). Ensuite, faites-la glisser avec soin pour insérer l’extrémité dans le trou du moyeu opposé.
Prenez garde de ne pas abîmer le joint d’étanchéité sous l’attache en C avec la pointe des pinces. En maintenant la roue acoustique en position verticale, déposez-la sur une surface plane et solide (côté câble vers le bas), et puis servez-vous de la douille Entretien du scanner RollerFORM...
Page 82
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 d’installation de l’attache en C pour pousser doucement l’attache en place en vérifiant qu’elle soit bien insérée dans la rainure (voir la Figure 6-11 à la page 77). Vous devriez entendre un clic sonore lorsque l’attache en C s’insère dans la rainure.
Assurez-vous que l’attache en C est bien insérée dans la rainure de la sonde-essieu (voir la Figure 6-12 à la page 78). Si l’attache en C est déformée ou qu’elle ne reste pas bien en place, remplacez-la. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Attache en C appuyée sur l’épaulement de la sonde-essieu Attache en C insérée dans la rainure d’insertion Figure 6-12 Insertion de l’attache en C dans la rainure à l’extrémité de la sonde-essieu à l’aide de la douille Au besoin, insérez le câble de sonde à...
Figure 6-13 Câble de sonde partant de l’avant à l’arrière de la poignée du scanner Installez la roue acoustique sur le scanner. Pour plus d’information, voir la section « Installation de la roue acoustique sur le scanner » à la page 96. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Nettoyage du réservoir Vous devez nettoyer le réservoir de la roue acoustique du scanner RollerFORM périodiquement afin d’enlever les impuretés qui peuvent s’y accumuler, notamment les algues, la saleté ou les moisissures. Avant de nettoyer la roue acoustique, vous devez l’enlever du scanner, vider l’eau du réservoir et retirer la sonde-essieu.
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Vis de fixation externes du moyeu simple avec les joints de vis Figure 6-14 Retrait des vis de fixation externes du moyeu simple Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Retirez le moyeu simple de la roue acoustique (voir la Figure 6-15 à la page 82). Figure 6-15 Retrait du moyeu simple Chapitre 6...
(voir la Figure 6-16 à la page 83). Figure 6-16 Nettoyage de l’intérieur du réservoir Une fois que vous avez terminé de nettoyer le réservoir, rincez-le à fond à l’eau fraîche pour en éliminer tous dépôts ou particules. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Alignez les deux saillies situées sur la face interne du moyeu avec les deux encoches situées sur le rebord du pneu, et puis insérez le moyeu (voir la Figure 6-17 à la page 84). Alignez les saillies du moyeu avec les encoches du pneu.
Figure 6-18 Bagues d’acier inoxydable qui maintiennent les moyeux au pneu Pour remplacer le pneu Retirez les quatre vis de fixation externes sur le moyeu simple de la roue acoustique (voir la Figure 6-19 à la page 86). Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Lorsque vous retirez les vis du moyeu simple, prenez soin de ne pas égarer les joints de vis. Vis de fixation externe et joint Figure 6-19 Retrait des vis de fixation externes du moyeu simple Retirez le moyeu simple (voir la Figure 6-20 à...
Dévissez-les (voir la Figure 6-21 à la page 88). N’enlevez jamais les quatre vis situées à l’extérieur du moyeu du côté câble. Ces vis sont recouvertes de ruban et ne doivent jamais être enlevées du moyeu. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Deux des quatre vis imperdables accessibles par l’intérieur du réservoir Figure 6-21 Accès aux vis imperdables du moyeu équipé des régulateurs par l’intérieur du réservoir Retirez le moyeu équipé des régulateurs. Chapitre 6...
Figure 6-22 Expulsion de la bague hors de sa rainure de retenue b) Une fois la bague libérée, faites-lui faire une rotation à 90 degrés à l’intérieur du pneu pour la placer parallèlement à l’axe du pneu (voir la Figure 6-23 à la page 90). Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Pressez le pneu pour élargir l’ouverture, et puis retirez la bague. Figure 6-23 Retrait de la bague Pressez le pneu pour élargir l’ouverture suffisamment pour laisser passer la bague sans briser le rebord, et puis retirez-la. d) Retirez l’autre bague en répétant les étapes 5.a à...
Tournez la bague à l’intérieur du pneu pour l’aligner perpendiculairement à l’axe du pneu et vous assurant que les tiges pointent bien vers le haut de l’ouverture. Alignez minutieusement les quatre tiges avec les quatre orifices sur le rebord du pneu. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 d) Introduisez bien la bague dans la rainure d’insertion en insérant délicatement les tiges dans les orifices sur le rebord du pneu (voir la Figure 6-25 à la page 92). Alignement précis des tiges et des orifices, et puis insertion Figure 6-25 Installation d’une bague dans la rainure de retenue du pneu Insérez l’autre bague en répétant les étapes 6.a à...
(voir la Figure 6-26 à la page 93). Alignez les saillies du moyeu avec les encoches du pneu. Figure 6-26 Installation du moyeu équipé des régulateurs Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 b) En procédant par l’intérieur du pneu, vissez les quatre vis imperdables sur la bague selon un ordre de serrage en croix; vissez-les d’abord délicatement, et ensuite fermement (voir la Figure 6-27 à la page 94). Deux des quatre vis imperdables accessibles par...
« Installation de la roue acoustique sur le scanner » à la page 96. 11. Remplissez le réservoir d’eau. Pour plus d’information, voir la section « Remplissage du réservoir de la roue acoustique avec de l’eau distillée » à la page 37. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Installation de la roue acoustique sur le scanner Une fois l’entretien de la roue acoustique terminé, vous pouvez l’installez sur le scanner. Pour installer la roue acoustique sur le scanner Installez la sonde-essieu à l’intérieur de la roue acoustique. Pour plus d’information, voir la section «...
Page 103
Les vis sont munies de rondelles de blocage. Installez l’autre étrier de support sur le côté opposé, placez les deux vis, et puis vissez-les à l’aide de la clé hexagonale fournie. Les vis sont munies de rondelles de blocage. Entretien du scanner RollerFORM...
Page 104
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Installez le curseur d’angle, la rondelle à ressort et la molette de réglage de l’angle sur la tige de réglage de l’angle située du côté câble de sonde (voir la Figure 6-31 à la page 98). La molette de réglage de l’angle est munie d’une rondelle de blocage qui génère plus de résistance lorsqu’elle est partiellement vissée sur la tige de réglage.
Pour remplacer le codeur, vous devez d’abord enlevez le rouleau arrière. Pour enlever le codeur du support principal Coupez l’attache autobloquante qui maintient la gaine du câble en place sur la poignée du scanner (voir la Figure 6-32 à la page 100). Entretien du scanner RollerFORM...
Page 106
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Figure 6-32 Coupure de l’attache autobloquante sur la poignée du scanner Chapitre 6...
Page 107
À l’aide de la clé hexagonale fournie, retirez les trois vis du couvercle de la poignée recouvrant les câbles de la sonde et du codeur (voir la Figure 6-33 à la page 101). Figure 6-33 Retrait des vis sur la poignée du scanner Entretien du scanner RollerFORM...
Page 108
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 À l’extrémité du câble où se trouve le connecteur OmniScan, détachez et relâchez la bande Velcro qui ferme la gaine. À l’aide de la clé hexagonale fournie, dévissez la vis de fixation du rouleau arrière (voir la Figure 6-34 à...
Page 109
Appliquez une pression délicate sur l’essieu, du côté opposé à la vis de fixation, pour libérer le rouleau arrière de son appui dans le châssis du scanner (voir la Figure 6-35 à la page 103). Figure 6-35 Dégagement de l’essieu du rouleau arrière Entretien du scanner RollerFORM...
Page 110
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Faites glisser l’essieu hors du châssis du scanner (voir la Figure 6-36 à la page 104). Figure 6-36 Extraction de l’essieu du rouleau arrière Chapitre 6...
Page 111
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Dévissez la vis de fixation du codeur Mini-Wheel (voir la Figure 6-37 à la page 105). Figure 6-37 Dévissage de la vis de fixation du codeur Entretien du scanner RollerFORM...
Page 112
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Enlevez le codeur Mini-Wheel (voir la Figure 6-38 à la page 106). Figure 6-38 Retrait du codeur Serrez la vis de fixation du support de codeur. Pour éviter de tordre l’étrier du support de codeur principal, ne serrez pas excessivement la vis de fixation.
Vis du support secondaire Figure 6-39 Codeur installé sur le support secondaire Enlevez le codeur du support secondaire. Dévissez la vis de fixation du support secondaire située sur l’assemblage de la roue acoustique du côté câble de sonde. Entretien du scanner RollerFORM...
Page 114
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Faites pivoter le support secondaire à 90° de manière à ce que le trou de retenue du codeur soit perpendiculaire à l’axe de déplacement du scanner (voir la Figure 6-40 à la page 108). Figure 6-40 Retrait et rotation à 90° du support secondaire Chapitre 6...
Page 115
Figure 6-41 Dévissage de la vis du support secondaire La procédure de retrait du codeur Mini-wheel est terminée. Pour installer le codeur Mini-Wheel, voir la section « Installation du codeur Mini-Wheel sur le support principal (rouleau arrière) » à la page 110. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 6.7.3 Installation du codeur Mini-Wheel sur le support principal (rouleau arrière) L’emplacement principal du codeur Mini-Wheel se trouve sur le rouleau arrière situé sous le scanner. C’est à cet endroit qu’il faut le placer lorsque vous le remplacez ou que vous souhaitez l’enlever du support secondaire.
Page 117
Figure 6-42 Vissage de la vis de fixation du codeur Installez le rouleau arrière. Faites ce qui suit : a) Placez le rouleau arrière à l’intérieur du châssis du scanner. b) Insérez l’extrémité de l’essieu du rouleau arrière dans l’orifice muni d’une vis de fixation. Entretien du scanner RollerFORM...
Page 118
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Ensuite, faites glisser l’essieu dans le rouleau arrière jusqu’à ce qu’il s’insère dans l’appui situé de l’autre côté du châssis du scanner. Assurez-vous que le côté plat de l’extrémité de l’essieu soit face à la vis de fixation du rouleau arrière (voir la Figure 6-43 à...
Page 119
être retirée. Si la longueur est suffisante, vous pouvez faire une boucle dans le câble excédant de la poignée avant de l’insérer dans le couvercle. Vissez les trois vis de fixation du couvercle. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 10. Installez la gaine de câble sur le couvercle de la poignée, et puis fixez-la à l’aide d’une attache autobloquante (voir la Figure 6-45 à la page 114). Figure 6-45 Installation de la gaine de câble et de l’attache autobloquante 11.
Page 121
Pour installer le codeur sur le support secondaire À l’aide de la clé hexagonale fournie, dévissez la vis de fixation du rouleau arrière (voir la Figure 6-46 à la page 115). Figure 6-46 Dévissage de la vis de fixation du rouleau arrière Entretien du scanner RollerFORM...
Page 122
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Appliquez une pression délicate sur l’essieu, du côté opposé à la vis de fixation, pour libérer le rouleau arrière de son appui dans le châssis du scanner (voir la Figure 6-47 à la page 116). Figure 6-47 Dégagement de l’essieu du rouleau arrière Chapitre 6...
Page 123
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Faites glisser l’essieu hors du châssis du scanner (voir la Figure 6-48 à la page 117). Figure 6-48 Extraction de l’essieu du rouleau arrière Entretien du scanner RollerFORM...
Page 124
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Dévissez la vis de fixation du codeur Mini-Wheel (voir la Figure 6-49 à la page 118). Figure 6-49 Dévissage de la vis de fixation du codeur Chapitre 6...
Page 125
Installez le rouleau arrière. Faites ce qui suit : a) Placez le rouleau arrière à l’intérieur du châssis du scanner. b) Insérez l’extrémité de l’essieu du rouleau arrière dans l’orifice muni d’une vis de fixation. Entretien du scanner RollerFORM...
Page 126
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Ensuite, faites glisser l’essieu dans le rouleau arrière jusqu’à ce qu’il s’insère dans l’appui situé de l’autre côté du châssis du scanner. Assurez-vous que le côté plat de l’extrémité de l’essieu soit face à la vis de retenue du rouleau arrière (voir la Figure 6-51 à...
Page 127
Dévissez la vis de fixation du support secondaire située sur l’assemblage de la roue acoustique du côté câble de sonde (voir la Figure 6-52 à la page 121). Figure 6-52 Dévissage de la vis du support secondaire Entretien du scanner RollerFORM...
Page 128
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Retirez le support de codeur secondaire de sa cavité (voir la Figure 6-53 à la page 122). Figure 6-53 Retrait et rotation à 90° du support secondaire 10. Faites pivoter le support secondaire à 90° de manière à ce que le trou de retenue du codeur soit aligné...
Page 129
12. Serrez la vis qui fixe le codeur au support secondaire. CONSEIL Vérifiez que la tension du ressort du codeur est suffisante pour maintenir en tout temps un contact adéquat avec la roue acoustique, sans que cela nuise au mouvement de rotation de la roue. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 IMPORTANT Lorsque vous placez le codeur sur le support secondaire pour effectuer des balayages longitudinaux sur des surfaces courbes, vous devez étalonner le codeur. Veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur de l’appareil. Remplacement des piles du guide laser Si votre scanner est équipé...
Page 131
à piles. Vissez le couvercle du compartiment à piles. Vérifiez l’alignement du faisceau laser du guide. Pour plus d’information, voir la section « Réglage de l’angle du faisceau laser » à la page 126. Entretien du scanner RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 6.10 Réglage de l’angle du faisceau laser Vous devez vérifier et ajuster périodiquement l’alignement du faisceau du guide laser, suivant les besoins. Si le scanner est équipé d’un guide laser fonctionnant à piles, vous devez vérifier l’alignement du faisceau laser chaque fois que vous remplacez les piles. Rayonnement laser de classe 1.
Page 133
Desserrez la molette du guide laser suffisamment pour le faire tourner. Faites-le tourner jusqu’à ce que le faisceau soit parfaitement aligné avec la ligne de guidage située sous le centre du pneu. Serrez la molette du guide laser. Entretien du scanner RollerFORM...
Page 134
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Chapitre 6...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 7. Caractéristiques techniques Ce chapitre indique les caractéristiques techniques du scanner RollerFORM. Caractéristiques techniques générales Le Tableau 3 à la page 129 énumère les caractéristiques techniques générales du scanner. Tableau 3 Caractéristiques techniques générales Paramètres Description Résolution à...
à la norme IP54) Références des connecteurs Le scanner RollerFORM est livré en standard avec un connecteur LEMO compatible aux appareils OmniScan MX2 et SX. Un adaptateur (en option) est requis pour permettre l’utilisation avec un autre appareil (voir le Tableau 5 à la page 130).
Page 137
LEMO, destinés au scanner RollerFORM : un connecteur à 8 broches qui se branche sur la poignée du RollerFORM et qui sert au bouton de démarrage de l’acquisition et au dispositif d’indexation, et un connecteur LEMO à 5 broches se branche dans le codeur Mini-Wheel.
Page 138
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Chapitre 7...
Le scanner RollerFORM est livré avec un ensemble de pièces de rechange (réf. : ROLLERFORM-SP-BASIC [KITX0409]). La Figure 8-1 à la page 134 illustre une vue éclatée du RollerFORM et le Tableau 6 à la page 134 énumère la liste des pièces de rechange incluses dans les ensembles.
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Figure 8-1 RollerFORM — Vue éclatée (ROLLERFORM-SP-BASIC [KITX0409]) Tableau 6 Pièces de rechange du scanner RollerFORM Quantité (incluse Numéro Numéro dans sur la vue Numéro l’ensemble éclatée de pièce référence KITX0409) Description 25CB0201 — Bague de retenue externe (inox) 16 mm Noir, dia.
Page 141
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Tableau 6 Pièces de rechange du scanner RollerFORM (suite) Quantité (incluse Numéro Numéro dans sur la vue Numéro l’ensemble éclatée de pièce référence KITX0409) Description 28LA0010 — Vis hexagonale M3X12MM (inox) Vis hexagonale à tête plate M3X6MM 28LA0022 —...
Page 142
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Des pièces de rechange supplémentaires pour le scanner RollerFORM sont illustrées à la Figure 8-2 à la page 136 et énumérées au Tableau 7 à la page 137. Figure 8-2 Pièces de rechange supplémentaires RollerFORM...
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Tableau 7 Pièces de rechange supplémentaires RollerFORM Numéro sur la vue Numéro de éclatée Numéro de pièce référence Description Guide laser de rechange à ROLLERFORM-SP-LASER Q7750006 piles pour le scanner (37AA0073) RollerFORM. Câble de 2,5 m avec ROLLERFORM-SP-CABLE-2.5M...
Un ensemble de pièces de rechange pour la pompe à eau manuelle (réf. : ROLLERFORM-A-PUMP [Q7790006]) est offert pour le scanner. La Figure 8-3 à la page 138 illustre une vue éclatée de la pompe à eau manuelle et le Tableau 8 à la page 138 énumère la liste des pièces de rechange incluses dans les ensembles.
Page 145
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Tableau 8 Pièces de rechange pour la pompe à eau manuelle (suite) Quantité (incluse dans l’ensemble Numéro ROLLERFORM sur la vue Numéro de -A-PUMP éclatée pièce [Q7790006]) Description 25PP2113 Valve 153483 QH-QS-4 28GC0418 Joint annulaire, dia. int. : 7/16...
Page 146
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Chapitre 8...
Régulateur du tuyau d’alimentation en position fermée ......25 Figure 1-7 Piston de la pompe à eau .................. 26 Figure 2-1 Câbles du RollerFORM connectés à l’OmniScan .......... 28 Figure 2-2 Balayage unidirectionnel .................. 30 Figure 2-3 Balayage bidirectionnel ..................31 Figure 2-4 Dispositif d’indexation, sur le dessus et à...
Page 148
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Figure 4-7 Blocage de la roue centrale ................54 Figure 4-8 Traçage des lignes parallèles sur la surface à inspecter ....... 56 Figure 5-1 Encoches sur le dessus du châssis du scanner ..........58 Figure 5-2 Flèche indiquant le sens du premier au dernier élément ......
Page 149
Figure 7-1 Diagramme de branchement des connecteurs LEMO pour la gamme de câble EWIX1439 .............. 131 Figure 8-1 RollerFORM — Vue éclatée (ROLLERFORM-SP-BASIC [KITX0409]) ..134 Figure 8-2 Pièces de rechange supplémentaires RollerFORM ........136 Figure 8-3 Pièces de rechange de la pompe à eau manuelle ........138...
Page 150
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Liste des figures...
Exigences environnementales ................130 Tableau 5 Adaptateur de câble de codeur requis ............. 130 Tableau 6 Pièces de rechange du scanner RollerFORM ..........134 Tableau 7 Pièces de rechange supplémentaires RollerFORM ........137 Tableau 8 Pièces de rechange pour la pompe à eau manuelle ........138...
Page 152
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Liste des tableaux...
OmniScan MX 28 alimentation électrique 10 appareil généralités 3, 10 accessoires 6 haute tension dangereuse 8 assistance technique Olympus, assistance risque lié au laser 8 technique 13 bouton de démarrage de l’acquisition 34 compatibilité 6 bagues en acier inoxydable 20...
Page 154
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 calcul de la valeur d’index 55 DEEE, directive 3 caractéristiques techniques dégazage de l’eau du réservoir 40 environnement 130 démarrage de l’acquisition 19 générales 129 déplacement du codeur 99 CE (Communauté européenne), norme 11 désactivation du guide laser 64 CEM, directive 12 description chevauchement du balayage 33...
Page 155
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 remplacement des piles 124 installation 84, 94, 95 retrait 80, 82, 85, 86 hauteur de la roue centrale 48 nettoyage du réservoir 65, 80, 96 NMB-001, conformité 12 indicateurs de position de l’ouverture active 58 numéro de série de l’appareil 3 indications fantômes 7 information importante 5...
Page 156
65, 70 utilisation en position inversée 43 du codeur 99 vue d’ensemble 17 du rouleau arrière 102, 115 sécurité RollerFORM, marquages 2 compatibilité de l’appareil 6 roue acoustique 22 mauvaise utilisation 5 application de couplant 45 mots-indicateurs 8...
Page 157
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 utilisation prévue de l’appareil 5 valeur d’index, calcul 55 vidange du réservoir 68 vue d’ensemble du scanner 17 Index...
Page 158
DMTA-20073-01FR, Rév. A, Novembre 2014 Index...