Sommaire des Matières pour Kyocera Ecosys FS-9120DN
Page 1
M a n u e l u t i l i s a t e u r Imprimantes FS-9120DN FS-9520DN...
Page 2
Avant de commencer Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser l’imprimante et gardez-le dans un endroit facilement accessible de façon à pouvoir le consulter. Les paragraphes de ce manuel ainsi que certaines parties de l’imprimante sont signalés par des symboles et des mises en garde destinés à protéger les utilisa- teurs, les personnes évoluant à...
Page 3
Cette imprimante comprend les polices UFST et MicroType ® sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation est stric- de Agfa Corporation. tement interdit. Toute copie de ce manuel intégrale ou partielle, ainsi que tout document susceptible d'être soumis à copyright doit comporter le même avertissement relatif au copyright que le document d'origine à...
Page 4
Accord de licence des logiciels IBM 2. Garantie limitée Les Logiciels sont fournis "tels quels". L'appareil que vous avez acheté contient un ou plusieurs logiciels apparte- nant à International Business Machines corporation (IBM). Ce document Il n'existe aucune autre garantie couvrant les logiciels (ou conditions), expli- définit les termes et conditions sous lesquels IBM vous accorde une licence cite ou implicite, y compris, mais non limité, les garanties implicites relevant pour le(s) logiciel(s).
Page 5
4. Remarque générale Accord de licence Agfa Japon Vous pouvez mettre fin à votre licence à tout moment. IBM peut mettre fin à 1. "Logiciel" signifie les données numériquement encodées et lisibles par votre licence si vous ne respectez pas les termes et les conditions de cette ordinateur des contours à...
Page 6
6. Vous acceptez de ne pas modifier, altérer, désassembler, décrypter, 12. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, l’avoir compris et vous vous démonter ou décompiler le Logiciel. engagez a respecter ses termes et ses conditions. Ni l’une ni l’autre des parties ne sera tenue a respecter des déclarations ou des représenta- 7.
Sommaire Choix du papier ..................17 Papiers spéciaux ..................20 Transparents pour rétroprojection ............20 Introduction ....................9 Etiquettes adhésives ................20 Pour plus d’information ................9 Papier de couleur ..................22 Comment utiliser la documentation ..............9 Formulaires préimprimés ..............22 Papier recyclé ..................22 A lire en priorité ....................10 Types de papier ..................22 Étiquettes d’avertissement ................10 Chargement du papier ................23...
Page 8
Impression de la page de configuration ..........37 Chapitre 4 Assistance technique ................107 Impression e-MPS ................39 Rétention des travaux ................39 Guide général ..................107 Stockage des travaux ................41 Conseils ....................108 Utilisation du mode Copie rapide ............41 Problèmes de qualité d'impression ............108 Utilisation du mode Vérification avant impression ........43 Symboles lumineux et messages ............111 Manipulation d’un travail confidentiel ou d’un travail stocké...
Page 9
Chapitre 6 Retrait de la carte principale ..............140 Polices de caractères ................132 Installation d’une barrettes DIMM ............141 Liste des polices ..................132 Retrait d'une barrette DIMM ..............141 Polices PCL vectorielles et bitmap ............133 Contrôle du fonctionnement de l'extension mémoire ......142 Polices KPDL ..................134 Annexe B Interface de l'ordinateur ................143 Annexe A...
Document Description PRESCRIBE Commands Ce manuel, en anglais, présente les commandes du Votre imprimante Kyocera Mita dispose de caractéristiques très intéressantes Command Reference langage Prescribe, leur syntaxe et leurs différents paramètres. telles la fonction Ecoprint qui permet de réduire la consommation électrique lorsque l’imprimante n’est pas utilisée ou encore la fonction de sélection...
Chapitre 6 Polices de caractères A lire en priorité Ce chapitre présente les polices internes de l’imprimante. Annexe A Unités optionnelles Étiquettes d’avertissement Ce chapitre décrit comment augmenter la capacité mémoire de l’impriman- Des étiquettes d’avertissement sont placées à différents endroits de l’impri- te et présente les différentes options qui peuvent être ajoutées.
Précautions à respecter lors de l’installation À l'arrière : 10 cm Environnement Attention • Évitez de poser l’imprimante sur une surface instable ou de niveau insuffisant. Elle pourrait tomber, provoquer de sérieux dégâts ou blesser À gauche : À droite : quelqu’un.
Gardez les sacs en plastique utilisés avec l’imprimante hors de portée Vous risqueriez de vous électrocuter. des enfants afin d’éviter qu’ils ne s’étouffent en jouant avec. • Adressez-vous toujours à votre revendeur Kyocera Mita pour toute opé- ration de réparation ou de maintenance. Précautions à respecter lors de l’utilisation Attention Avertissement •...
cas contraire, l’élévation de la température risque de provoquer un • Ne touchez pas les connecteurs des cartes ou les composants des cir- incendie. cuits imprimés. L’électricité statique que vous pourriez leur transmettre risquerait de les endommager. • Si vous devez déplacer l’imprimante, sortez ses quatre poignées pla- •...
Chapitre 1 Nom des composants Ce chapitre donne le nom et décrit la fonction les différents composants de l’imprimante. Les numéros placés en légende renvoient au texte. F S - 9 1 2 0 D N / F S - 9 5 2 0 D N M a n u e l u t i l i s a t e u r C h a p i t r e 1 N o m d e s c o m p o s a n t s...
Page 16
Panneau de commande Chargeur principal Comprend les touches et les voyants gérant le fonctionnement de l’im- Lors du remplacement de la cartouche de toner placez l’outil de net- primante. toyage pour nettoyer la grille. Brosse de nettoyage Capot avant Utilisez cette brosse pour nettoyer les composants internes de l’impri- Permet de remplacer la cartouche de toner ainsi que le récipient pour mante.
Caractéristiques du papier Note Kyocera Mita décline toute responsabilité en cas de Le tableau suivant résume les caractéristiques de base du papier. De plus problèmes dus à l'utilisation d'un papier ne corres- amples informations sont fournies tout au long de ce chapitre.
Format maximal et minimal Choix du papier La figure ci-dessous indique les formats maximaux et minimaux des papiers Le procédé d'impression nécessite une source de lumière provenant d'un placés dans le bac standard et dans le bac multi-format. Pour des papiers laser, une charge électrostatique, du toner et de la chaleur.
Page 19
Tableau des formats papier Bac standard ou bac multi-format Format Letter 8-1/2 x 11 pouces Bac multi-format Format Statement 5-1/2 x 8-1/2 pouces Monarch 3-7/8 x 7-1/2 pouces Folio 210 x 330 mm Business 4-1/8 x 9-1/2 pouces JIS B4 257 x 364 mm Commercial 9 3-7/8 x 8-7/8 pouces...
Page 20
Epaisseur • Évitez de laisser le papier exposé à la lumière, à la chaleur ou à l'humidité. Le papier utilisé ne doit être ni trop épais ni trop fin. Si vous rencontrez des problèmes tels que des bourrages, le chargement de plusieurs feuilles à la Grain fois et une impression pâle, cela signifie peut-être que le papier est trop fin.
Kyocera Mita décline toute responsabilité en ce qui concerne F S - 9 1 2 0 D N / F S - 9 5 2 0 D N...
Page 22
Une planche d'étiquettes est en fait composée de trois couches (voir la figu- Elément Caractéristiques re ci-dessous). La couche supérieure est celle sur laquelle les données sont Grammage de la couche supérieure 44 à 74 g/m (12 à 20 lbs/rame) imprimées.
Papier de couleur Les différents types de papier pouvant être utilisés sont présentés ci-dessous. Le papier de couleur est soumis aux mêmes conditions que le papier blanc ordinaire. Cependant, les pigments des papiers de couleur doivent pouvoir Tableau des types de papier résister à...
Chargement du papier Cette section décrit les procédures de chargement du papier dans les bacs standard et dans le bac multi-format. Note Déramez le papier puis taquez-le sur une surface place de façon à éviter tout risque de bourrage. 2. Réglez la position des guides papier de façon à ce que leurs positions correspondent au format que vous souhaitez insérer.
Page 25
3. Ajustez la position de la butée papier en fonction du format papier que Important vous souhaitez insérer. • La limite de chargement est indiquée à l’intérieur du bac (figure ci-dessous). Veillez à ne pas dépasser cette limite. Limite de chargement 4.
Suivez la procédure décrite ci-dessous. 1. Ouvrez le bac multi-format. 6. Refermez le bac papier en le poussant délicatement. Note Si vous ne devez pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, retirez le papier du ou des bacs, remettez-le dans son emballage d’origine et stockez-le dans un endroit à...
3. Alignez le bord des feuilles puis insérez-les délicatement dans le bac 3. Placez l’enveloppe la face à imprimer orientée vers le haut et en l’ali- multi-format comme l’illustre la figure ci-dessous. gnant sur les guides papier puis insérez-la délicatement comme l’illustre la figure ci-dessous .
Chapitre 3 Voyants de fonctionnement Les voyants présentés ci-dessous s’allument lors du fonctionnement nor- Utilisation du panneau de commande mal ainsi que lorsque l’imprimante réclame l’attention de l’opérateur. Voyant Description Ce chapitre comprend les sections suivantes : Allumé L'imprimante est en ligne, prête à recevoir des données à •...
Ecran d’affichage des messages Message Signification L’écran d’affichage donne des informations sous forme de messages abré- Attendant L’imprimante attend une commande de fin de gés. Les huit messages principaux présentés ci-dessous apparaissent travail avant d’imprimer la dernière page. Vous durant la phase de préchauffage et pendant l’impression. pouvez forcer l’impression de cette dernière page en appuyant sur la touche ACTION.
Indicateur de format papier (SIZE) Abréviation Format Cet indicateur vous donne le format papier du bac sélectionné. Il utilise les ISO C4 (229 x 324 mm) abréviations suivantes : Oficio II (8-1/2 x 13 pouces) Abréviation Format Statement (5-1/2 x 8-1/2 pouces) ISO A3 (297 x 420 mm) YOUKEI 2 (114 x 162 mm)* ISO A4 (210 x 297 mm)
ACTION Abréviation Format Touche ACTION (GO) Relié Papier à lettre • Cette touche permet de faire passer l’imprimante à l’état actif ou inactif. Recyclé Recyclé • Elle permet d’imprimer et éjecter une page lorsque le message Vélin Vélin* est affiché. Attendant Rugueux Brouillon...
Touche MENU Touche ENTREE (ENTER) MENU ENTREE Cette touche permet de sélectionner l’émulation, la police et le jeu de Valide la sélection d’une valeur numérique et d’autres sélections dans les caractères, de lire une carte mémoire ainsi que d’autres fonctions. menus.
Page 33
Prêt PAR A4 NORMAL Touche MENU >Parallèle I/F Auto Imprimer Ready PAR A4 PLAIN Structure Menus Interface > >Vitesse baud Série Impression Interface > Page config. Réseau >Data Bits Interface > e-MPS > >Copie rapide Optionnelle >Stop Bits >Privé/Stocké >Parité Sans >Impr.
Page 34
Suite de la page précédente Config.page > >Copies Emulation > PCL 6 >Zoom [CS]→[CS] >KC-GL > Emulation > >>Taille plume 1 >>I001 KC-GL Taille plume ## points >Orientation Portrait >Orientation >>Coul. Stylo(1) >KC-GL Format paysage >>I001 ? Noir page? [SPSZ] >Protection page Auto >Orie.ntation...
Page 35
Suite de la page précédente RAM DISQUE mode> Actif >RAM DISQUE dim. RAM DISQUE mode> Gestion papier > >Mode Bac Multi Inactif >Lecture données Cassette >Ecriture Prioritaire >Effacer données >Liste des >Format BacMulti Partitions >Type Bac Multi Normal >Lecture données Carte Mémoire >...
Page 36
Suite de la page précédente >Nbre de pages Compteur de > pages imprimée 1234567 >Nouveau toner Installé >Langue Autres > >Fin Erreur > >>Recto verso Francais ? Actif >>>>Agrafer >Saut de page Inactif attente 150sec. >>Perforer >Mise en veille> >>Mode Veille Inactif 015 min.
Utilisation du menu de sélection de mode Cette section décrit comment paramétrer l’imprimante en utilisant le menu de sélection. Pour entrer dans le menu, assurez-vous que le message Prêt MENU MAP est affiché et appuyez sur la touche MENU Impression de la structure des menus Vous pouvez imprimer la liste complète des menus disponibles.
Impression de la page de configuration Vous pouvez obtenir un bilan de l’état de l’imprimante, et notamment la quantité de mémoire disponible et la configuration des options. Toutes ces STATUS PAGE informations sont réunies sur la page de configuration. Firmware Version: Released: 1.
Page 39
Cette section indique la résolution sélectionnée ainsi que le nombre total de Test de la fonction KIR pages déjà imprimées. KIR (Kyocera Image Refinement) est la fonction de lissage des contours Options installées développée par Kyocera Mita. Le motif présenté illustre l’effet obtenu.
Impression e-MPS Les termes “travaux d’impression” et “job” utilisés dans ce Note est l’abréviation de enhanced-Multiple Printing System, qui signifie e-MPS manuel sont synonymes. système d’impression multiple évolué. Il s’agit d’un système complémentai- re au traitement des données qui offre les fonctions suivantes : Copie rapide (Quick copy) •...
Page 41
Vérification avant impression (Proof-and-Hold) Impression sécurisée (Private Print) Lors de l’impression en plusieurs exemplaires, ce mode imprime un premier Ce mode permet d’imprimer des documents sensibles et confidentiels. Dans exemplaire pour relecture et contrôle, ce qui permet de décider ou non de ce mode, les travaux d’impression concernés sont stockés dans la mémoire poursuivre l’impression des autres exemplaires.
Stockage permanent (Stored Job) Stockage des travaux Dans ce mode, vous pouvez stocker des travaux d’impression souvent Cette fonction permet de stocker des travaux d'impression dans l'un des trois demandés, comme c’est le cas des pages de garde de télécopies, des modes suivants : Temporaire, Permanent ou Boîte aux lettres virtuelle.
Page 43
Le nombre prédéfini de travaux d’impression pouvant être stockés sur le >Copie rapide disque dur est égal à 32. Vous pouvez augmenter cette valeur jusqu’à 50 à Dimitri partir du menu de configuration . Lorsque le nombre de e-MPS Configurations travaux atteint la limite supérieure, le travail le plus ancien est écrasé...
Suppression d’un “job” Copie rapide Impression des exemplaires suivants en mode Vérification avant impression Les travaux d’impression Copie Rapide sont effacés automatiquement à la La procédure à utiliser est la même que celle décrite pour le mode mise hors tension de l’imprimante. Si vous désirez supprimer un job en par- Copie .
Page 45
Utilisez les touches pour modifier la valeur de chaque chiffre et >Privé/Stocké les touches et pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la Dimitri gauche. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre code. 10. Vous pouvez maintenant configurer le nombre d’exemplaires souhaités. 5.
“job” à imprimer. Majuscule Vous allez maintenant pouvoir utiliser cet utilitaire. 1. Ouvrez les menus puis Démarrer/Programme/Kyocera/KM-NET Job Manager pour lancer le programme. 2. Entrez le mot de passe nécessaire pour lancer l’utilitaire. 3. Cliquez sur l’icône Add printer .
Utilisation de la boîte aux lettres virtuelles (VMB) 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le message e-MPS > Vous pouvez stocker vos travaux d’impression dans des boîtes aux lettres virtuelles. Depuis le pilote d’impression, choisissez une boîte aux lettres vir- tuelle comme destination.
5. Appuyez sur la touche . Un point d'interrogation clignotant (?) ENTREE >Liste des VMB apparaît. >Impr. donnéeVMB 6. Appuyez à nouveau sur la touche . L’imprimante imprime la liste ENTREE Bac001?Marcel des boîtes aux lettres virtuelles. La figure ci-après présente l’impression d’une liste.
Page 49
>>Copie rapide Le total des espaces de stockage alloués ne doit pas Note dépasser la capacité maximal du disque dur. Dans le cas contraire, vous ne pourrez gérer, dans la zone de stocka- ge concernée, que des travaux d’impression d’une taille 7.
Page 50
3. Appuyez sur la touche . Configuration de l’espace maximal pour les travaux codifiés permanents 4. Utilisez les touches pour faire apparaître le message >e-MPS Ceci permet de modifier sur le disque dur l'espace réservé aux travaux Configurations. codifiés permanents. Vous pouvez attribuer n'importe quelle valeur compri- se entre Mo.
Page 51
7. Appuyez sur la touche . Un curseur clignotant apparaît. ENTREE >e-MPS > Configurations >>Perm. Code JOB Dim. 500MB 5. Appuyez sur la touche . 6. Utilisez les touches pour faire apparaître le message 8. Utilisez les touches pour modifier la valeur de chaque chiffre et >>Dimensions VMB.
Modification des paramètres de l’interface 3. Appuyez sur la touche . Un point d'interrogation clignotant (?) ENTREE apparaît. L’imprimante est équipée en standard d’une interface parallèle, d’une interfa- ce USB et d’une interface réseau. Elle peut être équipée, en option, d’une Interface >...
Configuration de l’interface série 5. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE Pour l’interface série, vous pouvez configurer la vitesse en Bauds, le 6. Appuyez sur la touche . Appuyez ensuite sur les touches nombre de bits de données, de bits de stop, la parité et le protocole. Ces pour afficher les différents paramètres de l’interface.
• Activer et désactiver le paramètre DHCP, >Barcode Mode • Entrer l’adresse IP, l’adresse de masque sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut, • Choisir d’imprimer ou non une page de configuration réseau à la mise Si ce paramètre est activé ( et qu’un lecteur de code sous tension.
Page 55
6. Appuyez sur la touche . Appuyez sur les touches pour affi- >Page statut opt cher les différents paramètres de l’interface réseau. Inactif Choisissez si vous souhaitez qu’une page de >NetWare > Actif configuration pour la carte réseau optionnelle soit Actif imprimée après la page de configuration standard.
Impression de la page de configuration réseau >>IP Address Vous pouvez imprimer une page de configuration de l’interface réseau. Cette 000.000.000.000 page indique les adresses réseau et différentes informations relatives aux protocoles réseau exploités par la carte. Par défaut, cette page est imprimée ).
Page 57
Interface > Réseau NETWORK STATUS PAGE 5. Appuyez sur la touche . le point d’interrogation disparaît. ENTREE Interface > Réseau 6. Appuyez sur la touche puis utilisez les touches de manière répétée jusqu’à voir apparaître le message >Page état rés. >Page état rés.
Changement du mode d’émulation Impression automatique des erreurs KPDL Vous pouvez configurer l’imprimante pour qu'elle imprime les données d’er- Vous pouvez changer le mode d’émulation de l’interface active. reurs dans le mode d’émulation KPDL. Par défaut, cette fonction est désactivée ( Inactif 1.
7. Appuyez sur la touche . Un point d'interrogation clignotant (?) ENTREE 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le apparaît. mode d’émulation KC-GL >Imp. Err. KPDL Emulation > Inactif KC-GL 8. Sélectionnez la valeur à l’aide des touches Actif 5.
1. Appuyez sur la touche MENU >>Taille plume 1 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le points message Fonte > 11. Utilisez les touches pour entrer une valeur en point ( à Fonte > Appuyez sur la touche pour valider votre choix.
Page 61
La lettre devant le numéro indique le type de police. Fonte > Lettre Description Police interne 3. Appuyez sur la touche et utilisez les touches pour faire appa- Police téléchargeable (Soft) raître le message >Sélect. police>. Police d’une carte mémoire Police d’un disque virtuel (RAM disque) ou d’un disque dur >Sélect.
Page 62
Configuration de la taille de police 7. Appuyez sur les touches pour augmenter ou diminuer la valeur indiquée par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour dépla- Vous pouvez modifier la taille de la police par défaut. S’il s’agit d’une police cer le curseur vers la droite ou vers la gauche.
Page 63
>>PAS >Pays 10 cpi IBM PC-8 6. Appuyez sur la touche . Un curseur clignotant (_) apparaît. 5. Appuyez sur la touche . Un point d'interrogation (?) apparaît. ENTREE ENTREE >>Pas >Pays IBM PC-8 7. Appuyez sur les touches pour augmenter ou diminuer le chiffre 6.
Page 64
>Liste polices interne Internal Scalable and Bitmapped Fonts List PRESCRIBE Font Name Scalable/Bitmap Password Selection [FSET] Font ID >Liste polices Internal Scalable and Bitmapped Fonts List PRESCRIBE en option Font Name Scalable/Bitmap Password Selection [FSET] Font ID 5. Appuyez sur la touche ENTREE Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
Gestion des pages 6. Appuyez sur les touches pour augmenter ou diminuer le chiffre indiqué par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour dépla- Cette section décrit le paramétrage du nombre d’exemplaires, de la sélec- cer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Le nombre d’exemplaires tion de l’orientation ainsi que d’autres paramétrages relatifs à...
Page 66
1. Appuyez sur la touche MENU Format source Format cible 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le [CS] [CS] message Config.page > Format standard [CS] 98% [LG] [LG] Format Legal (8-1/2 x 14 pouces) [LG] 98% Config.page >...
Page 67
Kyocera 6. Utilisez les touches pour modifier sélectionner Portrait Kyocera Mita a toujours su rester à l'écoute de ses clients. Mita a toujours su rester à l'écoute Paysage de ses clients. 7. Appuyez sur la touche...
Page 68
3. Appuyez sur la touche . Procédez comme suit. 4. Utilisez les touches pour faire apparaître le message 1. Appuyez sur la touche MENU >Protection page. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le message Config.page > >Protection page Actif Config.page...
Page 69
Mode de traitement du code de retour chariot (CR) 6. Utilisez les touches pour choisir une des valeurs. Ce paramétrage permet à l'imprimante d'interpréter le code correspondant 7. Appuyez sur la touche pour valider votre choix. ENTREE au retour chariot (code hexadécimal 8.
Vous disposez de plusieurs paramètres pour contrôler la qualité d’impres- Qualité imp. > sion. Votre imprimante est dotée de la fonction KIR (Kyocera Image Refinement) qui permet d’améliorer la qualité d’impression. Vous disposez également d’un mode d’impression économique appelé Ecoprint, qui dimi- nue la consommation de toner.
Page 71
Sélection de la fonction EcoPrint >EcoPrint Mode La fonction EcoPrint permet de diminuer la quantité de toner consommée Inactif afin de réduire les coûts d'impression. Par défaut, la fonction EcoPrint est désactivée ( ). Quand elle est activée, le résultat imprimé est plus clair, tout en restant très lisible.
Lecture de données >Résolution Les données stockées sur un disque dur peuvent être lues. Voici comment 1200 dpi* procéder. 1. Appuyez sur la touche MENU 5. Appuyez sur la touche . Un point d'interrogation (?) apparaît. ENTREE 2. Appuyez de manière répétée sur les touches jusqu'à...
Page 73
Ecriture de données 5. Appuyez sur la touche . Un point d'interrogation (?) clignotant ENTREE apparaît. Vous pouvez écrire des données sur un disque dur. Un nom est automati- quement attribué au fichier pendant l'écriture. Vous trouverez plus loin dans ce chapitre une section expliquant comment imprimer la liste des partitions >Ecriture en guise de confirmation.
Page 74
Suppression de données Vous pouvez supprimer (partition par partition) des données stockées sur le WRITE INFORMATION disque dur. Assurez-vous que le disque contient effectivement des don- nées. Dans le cas contraire, le menu n'apparaîtra pas. >Effacer données Voici comment procéder. 1.
Page 75
Impression de la liste des partitions Vous pouvez imprimer la liste de toutes les partitions stockées sur un disque. PARTITION LIST Device Information Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU 2. Appuyez de manière répétée sur les touches jusqu'à...
Utilisation d’un disque virtuel • Ecriture de données, Le disque virtuel (disque RAM) est une zone de la mémoire vive (RAM) de • Suppression de données, l'imprimante permettant de stocker temporairement des travaux d'impres- • Impression de la liste des partitions. sion.
Page 77
Lecture de données RAM DISQUE mode > Les données stockées sur un disque virtuel peuvent être lues. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU 6. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le 7.
Page 78
Ecriture de données 7. A ce moment, vous pouvez transmettre le fichier de données depuis l'ordinateur vers l'imprimante comme décrit ci-dessous. Vous pouvez écrire des données sur un disque virtuel. Un nom est automa- tiquement attribué au fichier pendant l'écriture. Vous trouverez plus loin Le fichier est écrit sur le disque virtuel et un nom de donnée lui est attri- dans ce chapitre une section expliquant comment imprimer la liste des par- bué...
Page 79
Suppression de données Vous pouvez supprimer (partition par partition) des données stockées sur le WRITE INFORMATION disque virtuel. Assurez-vous que le disque contient effectivement des don- nées. Dans le cas contraire, le menu n'apparaîtra pas. >Effacer données Voici comment procéder. 1.
Impression de la liste des partitions Vous pouvez imprimer la liste de toutes les partitions stockées sur un disque virtuel. PARTITION LIST Device Information Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le Partition Information message...
Page 81
Voici comment provoquer explicitement le transfert vers la mémoire de l’im- Lecture de données primante des polices stockées sur la carte. Les données stockées sur une carte mémoire peuvent être lues. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU 1.
Page 82
Ecriture de données >Ecriture Vous pouvez écrire des données sur la carte mémoire tant qu'il reste de données l'espace de stockage. Un nom est attribué automatiquement au fichier cor- respondant pendant l'écriture. Vous trouverez plus avant dans ce chapitre une section expliquant comment imprimer la liste des partitions (fichiers) en 6.
Page 83
Carte Mémoire > FS-C8026N Page Printer WRITE INFORMATION 3. Appuyez sur la touche . 4. Utilisez les touches pour faire apparaître le message >Effacer données suivi du nom des données. >Effacer données DataS001 Dès que la page d'informations est imprimée, l’écran affiche à nouveau le message Prêt 5.
Page 84
2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le message Carte Mémoire > FORMAT INFORMATION Carte Mémoire > 3. Appuyez sur la touche . 4. Utilisez les touches pour faire apparaître le message >Formatage >Formatage Cette page contient les informations suivantes. La capacité...
Cette page contient les informations suivantes. Carte Mémoire > Nom de périphérique MEMORY CARD/A pour une carte mémoire. L'espace total en octets disponible sur la carte. Capacité 3. Appuyez sur la touche . L'espace total en octets occupé par des don- Espace utilisé...
Page 86
Mode Prioritaire Appuyez sur la touche ENTREE L'imprimante charge en priorité le papier placé dans le bac multi-format, 8. Appuyez sur la touche MENU . L’écran affiche à nouveau Prêt même si une autre source de papier a été choisie. Une fois le bac multi-for- mat vide, l'imprimante utilise le papier placé...
Page 87
>Format BacMulti 6. Utilisez les touches pour choisir un format papier. Executive B5-R Letter-R ISO B5 Letter A4-R Legal Ledger 7. Appuyez sur la touche pour valider votre choix. ENTREE 8. Appuyez sur la touche . L’écran affiche à nouveau MENU Prêt Configuration du type de papier du bac multi-format...
Page 88
7. Lorsque le type de papier est affiché appuyez sur la touche 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le ENTREE message >Type Bac Multi 8. Appuyez sur la touche MENU Affichage du format papier >Type Bac Multi Normal Le papier placé...
Page 89
Lorsque des bacs optionnels sont installés, les messages >Taille Bac 1 Gestion papier > >Taille Bac 2 correspondent aux bacs standard et >Taille Bac 3 >Taille Bac 4 aux bacs optionnels. 5. Appuyez sur la touche . L’écran affiche à nouveau MENU Prêt 3.
Page 90
Configuration du type papier des bacs standard 5. Appuyez sur la touche . Un point d'interrogation (?) apparaît. ENTREE Configurez le type papier de façon à ce qu’il corresponde au type du papier réellement placé dans les bacs. Vous pourrez ainsi choisir le type de papier >Type Bac 1 depuis le pilote d’impression.
Page 91
Configuration de l'impression recto verso 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le message Gestion papier > Grâce à l'unité recto verso optionnelle vous pouvez imprimer sur les deux faces de vos feuilles. Cette unité s’installe sous l’imprimante. Reportez-vous à...
Page 92
Procédez comme suit pour activer l'impression recto verso et choisir un Sélection d'un périphérique de sortie papier type de reliure depuis le panneau de commande. Vous pouvez choisir le périphérique vers lequel l'imprimante sont dirigées les feuilles imprimées : plateau de réception de l’imprimante (face dessous) 1.
Page 93
Appuyez sur la touche pour valider votre choix. ENTREE Gestion papier > 8. Appuyez sur la touche MENU . L’écran affiche à nouveau Prêt Paramétrage de la position des agrafes 3. Appuyez sur la touche pour afficher le message >Régl. agrafage> Lorsque vous installez l’unité...
Page 94
Prise en charge de la différence entre les formats A4 et Letter Appuyez sur la touche ENTREE Cette option permet de choisir de ne pas tenir compte de la différence 8. Appuyez sur la touche MENU . L’écran affiche à nouveau Prêt entre les formats A4 et Letter.
Page 95
1. Afficher le type personnalisé (voir Création d’un type de papier person- 6. Utilisez les touches pour choisir un type papier. nalisé) et appuyez sur la touche . Spécifique (1 à 8) 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le Normal message >>Poids papier...
Page 96
Configuration du chemin recto verso Gestion papier > Si vous avez sélectionné un type de papier personnalisé vous pouvez déci- der d'activer ou non l'impression recto verso pour ce type de papier. Cette fonction est désactivée par défaut ( Non autoris 3.
Page 97
Pour remettre la jauge à zéro, procédez comme suit. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le message Compteur de pages > 1. Appuyez sur la touche MENU 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le Compteur de pages >...
Autre modes Sélection de la langue des messages Vous pouvez choisir la langue dans laquelle sont affichés les messages sur Les fonctions suivantes sont accessibles depuis le menu . Pour y Autres le panneau de commande de l'imprimante au moyen de la procédure décri- accéder, appuyez sur la touche lorsque le message Autres...
Page 99
Italiano >Saut de page Nederlands attente Español Português 6. Utilisez les touches pour modifier la valeur de chaque chiffre et les touches et pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la 7. Appuyez sur la touche pour valider votre choix. ENTREE gauche.
Page 100
5. Appuyez sur la touche . Un curseur clignotant (_) apparaît. 5. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le message ENTREE >>Mode Veille >Mise en veille > >>Mode Veille min. 6. Utilisez les touches pour modifier la valeur de chaque chiffre et 6.
Page 101
3. Appuyez sur la touche . Réinitialisation de l'imprimante Cette procédure décrit comment restaurer les valeurs prédéfinies de plu- 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le sieurs paramètres temporaires : orientation de page, police par défaut, jeu message >>Impression HEX-DUMP de caractères, etc.
Page 102
>Self test >Ressource prot. 5. Appuyez sur la touche . Un point d'interrogation clignotant (?) ENTREE apparaît. >Patientez SVP >Ressource prot. >Prêt 6. Utilisez les touches pour choisir un des modes proposés. (par défaut) Permanent Protection des ressources En temps normal, lorsque vous quittez le mode d'émulation PCL 6 pour Perm / Temp passer à...
Page 103
3. Appuyez sur la touche . Recto verso inac Appuyer ACTION 4. Utilisez les touches pour faire apparaître le message Ajouter Agrafes Appuyer ACTION >Sonnerie Vérif bac conf Appuyer ACTION >Sonnerie Par exemple, si l'imprimante est utilisée par plusieurs personnes au sein d'un réseau et qu'un des utilisateurs provoque une telle erreur, les données envoyées par les autres utilisateurs pourront être imprimées une fois le délai écoulé.
Page 104
6. Appuyez sur la touche . Un curseur clignotant (_) apparaît. 6. Utilisez les touches pour modifier la valeur affichée. ENTREE 7. Appuyez sur la touche pour valider votre choix. ENTREE >>Mode Auto 8. Appuyez sur la touche MENU . L’écran affiche à nouveau Prêt Compteur sec.
Page 105
Paramétrage du mode de détection des erreurs lors de l’utilisation Autres > de l’unité d’agrafage Cette fonction gère la façon dont se comporte l’imprimante lors de l’affichage du message qui apparaît lorsque le réservoir Ajouter Agrafes contenant les agrafes est vide alors qu’un travail en nécessitant est en 3.
Page 106
>>Agrafer Autres > ? Inactif 3. Appuyez sur la touche . 7. Appuyez sur la touche . Un point d'interrogation clignotant (?) ENTREE apparaît. 4. Utilisez les touches pour faire apparaître le message >Fin Erreur> >>Agrafer >Fin Erreur > Inactif 8.
Page 107
apparaissent. Cependant, seul le menu Tambour Impression Page config. >>Impression vous est destiné. Page config. Impression de la page de configuration pour maintenance La page de configuration pour maintenance présente des informations de 8. Appuyez sur la touche . L'écran indique et l'impres- ENTREE En traitement...
à mettre en œuvre. Lisez-les attentivement avant de Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché à une contacter votre revendeur Kyocera Mita ou votre service de maintenance. prise sous tension. L'imprimante n'imprime pas •...
Problèmes de qualité d'impression Cette section présente les problèmes de qualité d’impression que vous pouvez rencontrer et les solutions à apporter pour y remédier. Si vous n'ar- rivez pas à résoudre le problème contactez votre revendeur Kyocera Mita. Sortie papier entièrement blanche •...
Page 110
1. Appuyez sur la touche Stries verticales blanches ou noires MENU 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le message Autres > Autres > 3. Appuyez sur la touche . • Consultez le panneau de commande. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour faire apparaître le Si l'écran affiche le message et que le voyant...
Page 111
Si l'écran affiche le message et que le voyant • Vérifiez le paramétrage de la densité d’impression. Prévoir toner ATTENTION clignote, vous devez installer un nouveau kit de toner. Reportez-vous à Essayez de diminuer la valeur de densité d’impression en utilisant les la section Reportez-vous au Chapitre 5.
Appeler technicien fiche, mettez l’imprimante hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez votre revendeur Kyocera Mita. Chaque message est présenté tel qu’il apparaît sur l’écran du panneau de commande. Le paragraphe qui suit donne la signification du message et la ou les mesures à...
Page 113
Fin papier Cass Appeler technicien #### F###: La source d'alimentation papier est vide. Indique un problème provenant du contrôleur de l'imprimante. Ajoutez du papier dans le bac spécifié par #### (bac standard, bac option- L'imprimante cesse de fonctionner. nel ou bac multi-format). ,...) représente le code du problème.
Page 114
Nettoyer Imp. Fermer Appuyer ACTION retourneur Vous devez nettoyer l’intérieur de l’imprimante. L’un des capots de l’unité de finition est ouvert. Reportez-vous au Chapitre 5 pour connaître les procédures de nettoyage. Fermez-le. Ce message s’affiche après le remplacement de la cartouche de toner. Après le nettoyage, appuyez sur la touche ACTION Recto verso inac...
Page 115
Sélection Bac ? et modifiez la source papier. Contactez votre revendeur Kyocera, seul habilité à effectuer cette opération. Après avoir sélectionné une nouvelle source papier et appuyé sur la touche pour afficher le message , utilisez la touche...
Page 116
Le texte qui apparaît à la place de indique l'endroit où s’est produit ####### le bourrage. Reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage papier Manque conteneur page 120 pour plus d'information. pour toner L’impression est impossible par absence de la cartouche de toner. Fichier absent Appuyer ACTION Installez la cartouche de toner.
Remplacer bac Attention récup.toner Perte données Le récipient pour toner usagé est presque plein. L'impression ne peut pas se faire à la résolution spécifiée car la capa- cité mémoire de l'imprimante n'est pas suffisante Remplacez-le en utilisant celui fourni dans le kit toner TK-70. Reportez-vous au Chapitre 5.
Page 118
10 : Formatage impossible, le disque est utilisé pour spooler des données. Attendez l'affichage du message Prêt pour procéder au Erreur format formatage. Carte Mémoire 20 : Le disque dur n’est pas installé dans le logement qui lui est dédié. Réinstallez-le dans le logement HDD.
Page 119
Si vous voulez poursuivre la lecture de la carte, introduisez-la à nouveau. L’imprimante reprend la lecture depuis le début. Insérez Carte Note : Nous vous recommendons de reprendre la procédure depuis le Mém. identique début afin de vous assurer que la lecture des données sera complète. Vous n’avez pas inséré...
Page 120
04 : La capacité de la carte mémoire est insuffisante. Supprimez des fichiers. RAM DISQUE Err## 06 : La capacité mémoire de l'imprimante est insuffisante pour l'utilisation Appuyer ACTION de la carte mémoire. Ajoutez de la mémoire. L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez Erreur de disque virtuel.
Élimination d'un bourrage papier Message Emplacement Description Cette section explique comment éliminer un bourrage papier. L'imprimante Cassette 1 (2) Le bourrage s'est produit au niveau du bac papier ou à l'intérieur de l'imprimante. 1 correspond au s'arrête lorsqu'un bourrage se produit ou que le délai d'alimentation papier bac supérieur, 2 au bac inférieur.
2. Retirez la feuille à l’origine du bourrage en prenant soin de ne pas la que le problème provienne de l'imprimante. Dans ce cas, contactez votre déchirer. Si la feuille a été déchirée, veillez à retirer tous les morceaux. revendeur Kyocera Mita. Retirez avec soin la feuille provoquant le bourrage et faites Note attention à...
2. Si la feuillle à l’origine du bourrage est engagée dans le bac multi-format 2. Retirez délicatement la feuillle à l’origine du bourrage. soulevez le bac et sortez-le. Si vous ne parvenez pas à retirer la feuille, reportez-vous à la section suivante.
Page 124
5. Tourner dans le sens d'une montre le bouton présenté à la figure ci- 7. Tirez vers vous le plateau de transport papier du bac multi-format. dessous afin de dégager la feuille du chemin d’alimentation papier. 8. Ouvrez le capot du plateau de transport papier du bac multi-format et 6.
Bourrage au niveau du capot gauche 1 Attention • Faites attention de ne pas laisser de morceaux de papier à l’intérieur de l’imprimante lorsque vous supprimer un bourrage papier, ceci risquerez de provoquer un incendie. • L’unité de fusion et les rouleaux fonctionnent à une température élevée. Faites très attention de ne pas vous brûler en les touchant lorsque vous intervenez.
3. Appuyez sur le levier gris pour soulevez l’unité et retirez délicatement la Bourrage au niveau du capot gauche 2 feuille à l’origine du bourrage. 1. Ouvrez le capot gauche 2. 4. Si une feuille est coincée dans la partie supérieure, retirez-la. 2.
Remplacer toner Nettoyer Imp. lorsque vous remplacez le kit de toner. tivement réapprovisionner l'imprimante en toner à l'aide d'un nouveau kit. • Utilisez toujours le kit de toner Kyocera Mita conçu exclusivement pour votre modèle afin d'éviter Fréquence d'approvisionnement d'endommager l'imprimante.
Page 128
2. Soulevez le levier de verrouillage (bleu) et dégagez doucement la car- 4. Mettez la cartouche dans le sac plastique contenu dans le kit de toner, touche en la tirant par la poignée de dégagement. fermez-le puis jetez-la en veillant à respecter les règles de protection de l’environnement.
Page 129
Vers l'imprimante Côté entraînement 7. Saisissez la cartouche par la poignée supérieure et insérez-la dans l'im- 8. Insérez complètement la cartouche dans l’imprimante en procédant primante en prenant soin de la placer sur les rails prévus à cet effet. La comme illustré...
Page 130
9. Retirez le récipient usagé comme illustré ci-dessous. 11. Faites coulisser plusieurs fois l'outil de nettoyage en procédant comme illustré ci-dessous puis remettez-le en place. 10. Retirez l’autocollant placé sur la partie arrière du récipient et utilisez-le 12. L’outil de nettoyage de la grille du chargeur principal est fourni avec le pour obturer le récipient.
Page 131
15. Mettez en place le nouveau récipient pour toner usagé. 14. Faites coulisser plusieurs fois le chargeur principal en prenant bien soin de ne pas le pousser complètement. La partie (figure ci-dessous) ne 16. Sortez la petite brosse bleue de son logement. doit pas entrer en contact avec l’outil.
Page 132
17. Ouvrez le capot latéral gauche 1 en soulevant son levier de verrouillage Note Faites très attention de ne pas toucher le tambour. comme l’illustre la figure ci-dessous. Cela risquerait de l’endommager et de provoquer des problèmes d’impression. 19. Replacez la brosse dans son logement et refermez le capot gauche 1 et le capot avant.
Chapitre 6 Polices de caractères Cette chapitre décrit les différents types de polices de caractères que vous pouvez utiliser avec l'imprimante. Une police est un ensemble de caractères obéissant à un dessin particulier. Ce dessin est appelé style typographique. Plusieurs caractéristiques permettent d'identifier une police : le jeu de caractères (pour de plus amples informations sur les jeux de caractères, reportez-vous au manuel PRESCRIBE Commands Technical Reference (sur CD-Rom), l'espacement, le corps, le style et la graisse.
Polices PCL vectorielles et bitmap F S - 9 1 2 0 D N / F S - 9 5 2 0 D N M a n u e l u t i l i s a t e u r C h a p i t r e 6 Po l i c e s d e c a r a c t è...
Annexe A Unités optionnelles Cette annexe décrit comment installer chacune des unités optionnelles. Nous vous conseillons de vous reporter également à la brochure livrée avec l’unité concernée. Elle décrit également comment installer des barrettes DIMM afin d’augmenter la capacité mémoire de l’imprimante. Options disponibles Vous pouvez ajouter à...
Bac papier PF-70 Extension mémoire (barrette DIMM) Le bac d'alimentation papier PF-70 accepte environ 500 feuilles du format Contactez votre revendeur pour savoir quelles barrettes mémoire sont A5 à A3. appropriées à votre imprimante. L’installation de barrettes mémoire DIMM est décrite page 140. Deux bacs peuvent être ajoutés sous l’imprimante.
Carte d'interface réseau 4. Connectez le câble réseau. L'imprimante est équipée en standard d'une carte réseau qui permet de la connecter à un réseau utilisant les protocoles NetWare, TCP/IP, ou EtherTalk afin de l’utiliser dans les environnements Windows, Unix, Macintosh, etc. Vous pouvez lui ajouter une carte réseau optionnelle. Procédez comme suit.
Carte mémoire (CF) Une carte mémoire peut contenir, par exemple, des polices non résidentes, et/ou des macros, des formulaires, etc. L’imprimante charge le contenu de la carte dans sa mémoire interne quand elle est mise sous tension. La pré- sence de ces données dans la mémoire de l’imprimante peut être confir- mée sur la page de configuration.
DIMM. Note L'extension mémoire doit être installée par un technicien agréé Kyocera. Kyocera ne peut être tenu pour respon- sable des dommages provoqués par une mauvaise instal- lation des extensions mémoire. Retrait de la carte principale Précautions à...
Note La carte est extrêmement fragile. Avant de la sortir, assurez-vous qu’aucun objet qui pourrait l’abîmer ne soit à proximité. Installation d’une barrettes DIMM Votre revendeur sera en mesure de vous indiquer quelle barrette DIMM répond le mieux à vos besoins. Vous avez le choix entre des barrettes DIMM de 32, 64, 128 ou 256 Mo.
Contrôle du fonctionnement de l'extension mémoire Lorsque l’installation est terminée, procédez comme suit pour tester l'exten- sion mémoire : 1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension. Branchez le câble d'alimenta- tion dans une prise secteur et mettez l'imprimante sous tension. 2.
Annexe B Normal L'imprimante utilise la méthode de communication décrite par la définition Interface de l'ordinateur normale de l'interface Centronics. Haute Vitesse Cette annexe décrit les signaux utilisés par les interfaces parallèle, USB et Ce mode permet une transmission plus rapide des données entre l'impri- série (interface optionnelle).
Page 145
[ ]: Noms des signaux en modes (IEEE 1284). Dans ces Auto Bi.Haute Broche Entrée/Sortie Description deux modes, ces signaux sont bi-directionnels. Sortie En fonction (Select) [nSelect]. Renvoie le statut Off-line si FRPO 02 = 2 Description des signaux Entrée Alimentation automatique [nAutoFd] Signal d'acquisition des données* [nStrobe] (broche 1) Non connecté...
Erreur* [nFault] (broche 32) Signaux Lorsque le contrôle de ligne de l'interface haute vitesse est actif Affectation des broches de l'interface USB (FRPO O2 = 2), cette ligne indique les états d'erreur. Broche Signal Description Alimentation (broche 35) Vbus Alimentation (+5V) Ce signal est haut lorsque l'imprimante est sous tension Transmission de données Transmission de données...
Description des signaux Le protocole série RS-232C FG - Masse de l'appareil - (Broche 1) Un protocole est un ensemble de règles suivies par l’ordinateur pour envoyer des données à l’imprimante. Les paramètres RS-232C sont stoc- Cette broche est connectée directement au châssis de l’imprimante. kés en permanence dans la mémoire de l'imprimante et ne sont pas effa- cés lors de la mise hors tension (cette mémoire est alimentée par une pile).
H4 : Parité H8 : Taille du tampon données reçues Correspond à la taille du tampon d'entrée en unités de 10 Ko. La valeur par Paramètre Signification défaut est 6 (60 Ko). Aucune Commande PRESCRIBE II FRPO D0 Impaire La commande permet de modifier le protocole PRESCRIBE II FRPO D0 Paire...
6. Soudez ensembles les fils 5 et 6 et connectez-les à la broche 20. 7. Configurez les paramètres de l'ordinateur en leur attribuant les mêmes Recouvrez les soudures avec une gaine thermorétractable. Laissez le fil valeurs que celles de l'imprimante. Sur de nombreux ordinateurs, il suffit 4 non connecté.
Page 150
4. Cliquez sur le bouton puis sur l'onglet Propriétés Paramètres 5. Modifiez les valeurs affichées puis cliquez sur Avec Windows 95/98/Me, procédez comme suit. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer , choisissez Paramètres puis Panneau de configuration 2. Dans faites un double-clic sur Panneau de configuration Système 3.
20 (18) pages minutes 26 (24) pages minutes Résolution Fast mode 1200 600 dpi avec KIR (Kyocera Image Refinement) 300 dpi avec KIR (Kyocera Image Refinement) Sortie de la 1 page A4/Letter Environ 7 secondes, selon les données (en impression) Environ 5 secondes, selon les données (en impression)
Page 152
Élément Description FS-9120DN FS-9520DN Séparation Brosse de séparation Nettoyage du tambour Nettoyeur à lame Déchargement du tambour Illumination par diodes d'effaçage Unité de fusion Rouleau thermique et rouleau de pression Economie de toner Fonction EcoPrint Papier Papier ordinaire (voir le Chapitre 2) Bacs d’alimentation papier Bac principal : format A5 à...