Télécharger Imprimer la page

Sigma JOLLY-EDGE Mode D'emploi page 6

Publicité

7.3
7.4
7.5
8
PRESS
10
Avanzare come in Fig.8 per 2 cm, e verificare la profondità
della lavorazione.
Advance as in Fig. 8 for 2 cm, and check the depth of the
machining.
Avancer comme sur la Fig.8 pour 2 cm, et vérifier la pro-
fondeur de l'usinage.
Gehen Sie wie in Abbildung 8 für 2 cm vor und prüfen Sie
die Tiefe der Bearbeitung.
Esempio di regolazione troppo sporgente della mola.
Example of adjustment of the wheel too protruding.
Example de réglage de la meule trop saillante.
Beispiel für die Einstellung der Schleifscheibe zu übers-
tehend.
Esempio di regolazione poco sporgente della mola.
Example of slightly protruding adjustment of the wheel.
Example de réglage de la meule légèrement saillante.
Beispiel für eine leicht vorstehende Einstellung der Schlei-
fscheibe.
Solo per piastrelle lucide o delicate: ricoprire i 12 cm dove
striscia la macchina con nastro in carta, per evitare righe
accidentali. Avanzare moderatamente. Premere solo con la
mano destra.
Only for polished or delicate tiles: cover the 12 cm where the
machine slides with paper tape, to avoid accidental scratches.
Move forward. Press only with your right hand.
Uniquement pour les carreaux polis et délicats: pour éviter
des rayures accidentelles, couvrir avec du ruban adhésif les
12 cm où la machine glisse et repose.
PUSH
Avancer doucement. Presser uniquement avec la main
droite.
Nur für polierte oder empfindliche Fliesen: Bedecken Sie die
12 cm, an denen das Gerät mit Klebeband gleitet, um ver-
sehentliche Kratzer zu vermeiden.
Bewegen Sie sich nach vorne. Drücken Sie nur mit der linken
Hand. Vorrückenden Ebene. Presse mit der rechten Hand.
9
PRESS
PRESS
PUSH
10
PRESS
PUSH
11
Avanzare moderatamente. Premere con entrambe le mani.
Move forward. Press with both hands.
Plan avançant. Presser avec les deux mains.
Vorrückenden Ebene. Push mit beiden Händen.
Avanzare moderatamente. Premere solo sopra la piastrella.
Move forward. Press only on the tile.
Plan avançant. Presser uniquement sur le carreau.
Vorrückenden Ebene. Drücken nur auf der Fliese.
Per rifinire la lavorazione si consiglia la finitura eseguita
manualmente con mola grana 200.
E' possibile la semi-lucidatura con grana 800 e lucidatura
con mola grana 1500.
To finish the process, it is recommended to finish manually
with a 200 grit wheel.
It's possible to do Semi-polishing with 800 grit and poli-
shing with 1500 grit wheel.
Pour terminer le travail, nous recommandons d'effectuer la
finition à la main, avec une meule de 200 grains.
Un semi-polissage avec un grain 800 et polissage avec une
roue de 1500 grains, est possible.
Um den Vorgang abzuschließen, wird empfohlen, manuell
mit einer Schleifscheibe mit 200er Körnung zu beenden.
Halbpolieren mit 800er Körnung und Polieren mit 1500er
Schleifscheibe ist möglich.
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

37a3d37a3pd