Télécharger Imprimer la page

Sigma JOLLY-EDGE Mode D'emploi page 2

Publicité

CONFIGURAZIONE VERSIONE "JOLLY":
CONFIGURATION DU COUPE:
Art. 37A3D - 37A3PD
Istruzioni Video.
Video instruction.
Mode d'emploi video.
Gebrauchsanleitung.
2
"MITER" CONFIGURATION:
SCHNEIDESET:
Questa attrezzatura può eseguire due lavora-
zioni differenti:
- "JOLLY" del bordo della piastrella tramite
disco da taglio.
- "MEZZO TORO" Profilatura del bordo della
piastrella tramite mola sagomata.
This equipment can perform two different
processes:
- Miter of the tile edge by blade.
- Bullnose/Rounded edges of the tile by a
shaped grinding wheel.
Cet outil peut faire deux types d'emplois
différents:
- Coupe en biais du bord de la tuile avec un
disque diamanté.
- Profilage/arrondisement du bord de la tuile
avec une roue de diamant.
Diese ausrustung kann zwei verschiedene
Prozesse durchführen:
- Schliff entlang der gesamten lange der
Fliese mit einer Diamattscheibe.
- Ausfuhrung von runden fasen mit
Diamantenschleifscheibe.
1
2
3
4
A
C
B
C
Rimuovere il carter di protezione allentando i pomelli
indicati su entrambi i lati.
Remove the protective cover by loosening the knobs
shown on both sides.
Enlever l'enveloppe de protection, en desserrant les
poignées/boutons indiqués sur les deux côtés.
Entfernen Den Schutz durch die Knöpfe Lockerung auf
beiden seiten.
Montare il disco diamantato.
Mount the diamond blade.
Monter le discque de diamant.
Mount Die Diamantscheibe.
Avvitare il flessibile sulla macchina poi stringerlo con il
cinturino, rimontare il carter.
Screw the grinder on the machine then tight it with the
strap, than refit the protective cover.
Visser la meule sur la machine et la serrer avec la sangle.
Enfin, remonter l'enveloppe de protection.
Schließen Sie Schleifer auf der Maschine Ziehen Sie dann
den Gurt, und die Deckel wieder aufsetzen.
"A" Regolazione profondità ( X ).
"A" Depth adjustment ( X ).
"A" Réglage de la profondeur ( X ).
"A" Tiefenverstellung ( X ).
"B" Bloccaggio regolazione dell'inclinazione 40°- 50°.
"B" 40 ° - 50 ° inclination adjustment lock.
"B" "B" Verrouillage du réglage de l'inclinaison 40° - 50°.
"B" 40° - 50° Neigungsverstellungssperre.
"C" Bloccaggio regolazione profondità.
"C" Depth adjustment locking.
"C" Verrouillage de la profondeur de réglage.
"C" Tiefeneinstellung Sperr.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

37a3d37a3pd