Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
118052
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00118052

  • Page 1 118052 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 Required tools 8 mm Installation kit (A1) 6x50 (x2) (D2) M8x20 (x4) (A2) Ø8x40 (x2)* (D3) M8x30 (x4) (E1) M4x12 (x4) (A3) M6 (x2) (E2) M4x20 (x4) (B1) M6 (x4) (E3) M4x45 (x4) (F1) (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F2) (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (C1) M6x12 (x4) (F3) (x1)
  • Page 3 8 mm 60 mm Ø8 mm C1, C2, D1, D2, D3, B2, B3 E1, E2, E3 Flat TV backside / ache TV-Rückseite C1, D1, E1, E3 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C2, D2, E2, E3 D3, E3 360° -/+15° 180°...
  • Page 4 48.0 - 122.0 cm (US: 19" - 48") 7. Warranty Disclaimer Depth: 8.3 - 23.5 cm Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe Rotation: 360°...
  • Page 5 8,3 - 23,5 cm 7. Haftungssausschluss Rotation: 360° Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Neigung: -/+15° (geräteabhängig) Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Schwenkbereich: bis zu 180°...
  • Page 6 7. Exclusion de garantie Inclinaison: -/+15° (dépend de l’appareil) La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués jusqu‘à 180° sur 2 articulations par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore Plage de pivotement: (dépend de l’appareil)
  • Page 7 Profundidad: 8,3 - 23,5 cm 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan Rotación: 360° por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de Inclinación:...
  • Page 8 • • • • • • 360° • • . 5) • • . 6). • 48,0 - 122,0 (US: 19" - 48") 8,3 - 23,5 360° Hama GmbH & Co KG -/+15° ( 180° 18,0 x 6,0 VESA 200x200...
  • Page 9 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") 7. Esclusione di garanzia Profondità: 8,3 - 23,5 cm Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal Rotazione: 360° montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 10 Reinig alleen met water of een gangbaar reinigingsmiddel. Draaiing: 360° 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor Hellingshoek: -/+15° (afhankelijk van de apparatuur) schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig max.
  • Page 11 • • • 360° • • • . ( . 5) • 25 kg ! ( . 6). 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") • 8,3 - 23,5 cm 360° -/+15° ( Hama GmbH & Co KG 180°...
  • Page 12 Pochylenie: -/+15° (w zale no ci od urz dzenia) Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub do 180° na 2 przegubach nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Page 13 Dönthet ség: -/+15° (készülékt l függ en) A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék 180°-os szögben 2 csuklón elforduló szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési Elfordíthatóság:...
  • Page 14 7. Vylou ení záruky Maximální nosnost: 25 kg Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním Uhlop í ka obrazovky: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") návodu k použití...
  • Page 15 • Držiak je ur ený len pre použitie v budovách. 7. Vylú enie záruky • Používajte držiak len k stanovenému ú elu. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania Maximálna nosnos : 25 kg návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Page 16 Amplitude de oscilação: Até 180° em 2 articulações (depende do aparelho) 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos Dimensão da placa de xação 18,0 x 6,0 cm provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não na parede: observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 17 Diyagonal ekran boyutu: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
  • Page 18 Diagonala ecranului: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate L ime: 8,3 - 23,5 cm...
  • Page 19 7. Garantifriskrivning Maximal bärkraft: 25 kg Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att Bildskärmsmått diagonalt: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 20 Kuvaruudun halkaisija: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat Syvyys: 8,3 - 23,5 cm epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 21 . 4) • • • • • 360° • • • . 5) • 25 kg . 6). 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") • 8,3 - 23,5 cm 360° Hama GmbH & Co KG -/+15° ( 180°...
  • Page 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Page 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Page 24 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Page 26 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.