Inhaltsverzeichnis Bildlegende..........................Seite Allgemeine Hinweise ........................ Seite Bedienungs Ihres Solis Slow Cookers ..................Seite Verwendung der Temperaturstufen ................... Seite Einsteigerleitfaden für Slow Cooking..................Seite Hinweise und Tipps ........................Seite Reinigung und Pflege ....................... Seite Entsorgung ..........................Seite Table des matières Légende d‘image........................
Page 3
Lernen Sie Ihren Solis Slow Cooker kennen Faites la connaissance de votre mijoteuse Solis Conoscere Solis Slow Cooker Know your Solis Slow Cooker 1 Deckel aus gehärtetem 1 Coperchio di vetro 1 Coperchio di vetro 1 Tempered glass lid Deckel aus gehärtetem...
Kunden, an Sie. Zusätzlich möchten wir Sie bitten, sorgfältig im Umgang mit • Fassen Sie den Solis Slow Cooker an den Griffen elektrischen Geräten zu sein und die folgenden an, um ihn zu bewegen und verwenden Sie zum...
• Der Einbau eines Fehlerstromschutzschalters Off-Stellung und ziehen dann den Netzstecker. (Sicherung) wird für zusätzliche Sicherheit beim 6. Lassen Sie den Solis Slow Cooker vor dem Reini- Betrieb elektrischer Geräte empfohlen. Es emp- gen und Verstauen vollständig abkühlen. fiehlt sich, eine Sicherung mit einer maximalen...
über viele Stunden langsam gesimmert wurden, • Verwenden Sie immer trockene Topflappen oder voller Aroma, saftig und zart. Der Solis Slow Cooker Topfhandschuhe, wenn Sie die heisse heraus- wurde entwickelt, um dieselben Ergebnisse zu er- nehmbare Steingutschüssel herausheben.
Page 7
Kalb Gewürfeltes Beinfleisch, Schulter/Vorder- Flüssigkeitsmengen anpassen viertel Koteletts und Steaks, Nackenkote- Beim Kochen im Solis Slow Cooker wird der grösste letts, Haxe (Osso Bucco) Teil der Flüssigkeit in den Speisen festgehalten. Schwein Hüftsteaks, gewürfeltes Bauchfleisch, Damit dies auch bei herkömmlichen Rezepten gewürfeltes Schulterfleisch, Koteletts...
Steingutschüssel anheben. verteilen Sie das Gemüse auf dem Boden und an • Stellen Sie die herausnehmbare Steingutschüssel den Seiten des Solis Slow Cookers und legen das auf einen hitzebeständigen Untersetzer, wenn Sie Fleisch obenauf. sie zum Servieren bei Tisch verwenden.
• Stellen Sie die heisse herausnehmbare Steingut- Aufbewahrung schüssel niemals auf eine nasse Oberfläche. Achten Sie darauf, dass der Solis Slow Cooker • Verwenden Sie zum Kochen kein gefrorenes ausgeschaltet, abgekühlt und sauber ist, bevor Sie Fleisch oder Geflügel. ihn versorgen. Bewahren Sie ihn aufrecht stehend mit der herausnehmbaren Steingutschüssel und...
• Assurez-vous que le pot de cuisson amovible est sèche, etc. rempli à ½ - ¾ d‘aliments et/ou de liquide, avant • Ne placez pas la mijoteuse Solis sur ou à proxi- de brancher l‘appareil. mité d‘un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni •...
OFF et endommagés. Envoyez l’appareil tout entier débranchez l’appareil. au concessionnaire Solis (Solis Service Centre) 6. Laissez la mijoteuse Solis se refroidir entièrement autorisé le plus proche pour l‘inspection et/ou la avant le nettoyage et le stockage. réparation.
Laissez suffisamment de temps aux aliments pour température cuire. Il est pratiquement impossible de trop cuire les aliments à la mijoteuse Solis, en particulier au Réglage « Keep Warm » (Garder au chaud) réglage « Low ». Le réglage « Keep Warm » est utilisée pour conser- La plupart des recettes peuvent être préparées à...
Brassage des aliments Rôtissage Il n’est pas toujours nécessaire de brasser lorsque Le rôtissage des viandes dans la mijoteuse Solis vous utilisez la basse température. Toutefois, procure des viandes tendres et savoureuses, faciles lorsque vous brassez les aliments à la température à...
Après les avoir fait tremper, égouttez-les, s’ils sont fêlés ou éméchés. déposez-les dans la mijoteuse et recouvrez-les de • Ne vous servez pas de la mijoteuse Solis sans le suffisamment d’eau pour qu’ils puissent doubler de pot de cuisson amovible en place.
électriques et Stockage électroniques (DEEE), une fois l‘appareil arrivé Assurez-vous que la mijoteuse Solis est débran- à la fin de sa durée de vie, pour une élimination chée, refroidie et nettoyée avant de la stocker. respectueuse de l‘environnement, ramenez-le dans Entreposez-la verticalement, avec le pot de cuisson un centre pour la collecte d‘appareils électriques.
Congratulazioni per l’acquisto di Solis Slow Cooker speciali di sicurezza • Usare i manici per spostare Solis Slow Cooker e presine per pentole o guanti da forno per toglie- re il recipiente di cottura amovibile. • Non inserire o accendere Solis Slow Cooker...
Importante • Tutta la manutenzione eccetto la pulizia deve essere eseguita da un centro di assistenza Solis • Usare sempre Solis Slow Cooker su una superfi- autorizzato. cie asciutta e piana. • Per maggiore sicurezza nell’uso degli apparecchi •...
Nel passato, il cibo cotto in grandi pentole e lasciato bollire per ore era gustoso, umido e tenero. Adeguamento della quantità di liquido Solis Slow Cooker è progettato per ottenere proprio La cottura nel Solis Slow Cooker trattiene la questo risultato consentendo nel contempo al maggior parte dell’umidità.
Page 19
Il rispetto alla carne. Per ottimizzare i risultati, porre processo di cottura lungo, lento e coperto abbatte le verdure sulla base e sui fianchi del Solis Slow e ammorbidisce il tessuto connettivo e muscolare Cooker e collocare la carne sopra.
Solis Slow Cooker. • Immergere la sede di acciaio inossidabile, il cor- • Scongelare sempre carne e pollame surgelati done di alimentazione o la spina del Solis Slow prima di cucinarli. Cooker in acqua. • Scartare tutto il grasso visibile da carne e •...
Smaltimento EU 2002/96/EC In conformità alla Direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), al termine della vita del Vs. apparecchio, per il suo smaltimento a salvaguardia dell‘ambiente, portatelo in un centro per la raccolta di apparecchi elettrici, o, nel caso di riacquisto di un nuovo apparecchio, presso il rivenditore.
first out having the removable crockery bowl placed inside the stainless steel housing. We at Solis are very safety conscious. We design • Do not place food or liquid into stainless steel and manufacture consumer products with the housing. Only the removable crockery bowl is safety of you, our valued customer foremost in designed to contain food or liquid.
Return the entire appliance to • Never operate without food and liquid in the the nearest authorized Solis Service Centre for removable crockery bowl. examination and/or repair. • Never operate without the removable crockery •...
However, after cooking if the liquid quantity is moist and tender. The Solis Slow Cooker is designed excessive, remove the lid and operate the Slow to produce these same results, whilst leaving you...
Browning before slow cooking Preparing vegetables Pre-browning meat and poultry, prior to slow cook- Vegetables should be cut into small even-sized ing, seals in the moisture, intensifies the flavour pieces to ensure more even cooking. Frozen vegeta- and provides more tender results, whilst produc- bles must be thawed before adding to other foods ing richer flavours in other food, such as onions, cooking in the Slow Cooker.
Disposal of appliance Don’ts • Do not place removable crockery bowl or glass lid into or under cold water while still hot. • Do not use the removable crockery bowl or glass EU 2002/96/EC lid if chipped or cracked. • Do not operate the Slow Cooker without the removable crockery bowl in position.
Page 28
SOLIS AG Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...