Masquer les pouces Voir aussi pour VarioCooking Center MULTIFICIENCY:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi original
VarioCooking Center MULTIFICIENCY
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frima VarioCooking Center MULTIFICIENCY

  • Page 1 Mode d'emploi original VarioCooking Center MULTIFICIENCY ®...
  • Page 2: Installateur

    Cher client, Nous vous félicitons de l'achat de votre nouveau VarioCooking Center MULTIFICIENCY®. Grâce à votre VarioCooking Center® doté d’un concept de manipulation très intuitif, vous obtiendrez en un tour de main d'excellents résultats culinaires, pratiquement sans apprentissage ni de longues sessions de formation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Explication des pictogrammes Mode d’emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité pendant l'usage Consignes de sécurité - frire Entretien, inspection, maintenance et réparation Entretien Entretien, inspection, maintenance et réparation Responsabilité Remarques sur l'utilisation de votre l'appareil Pièces de fonction (VarioCooking Center®...
  • Page 4 Sommaire Exemple 2 : Pâtes Top 10 Mode manuel Touches et pictogrammes en mode manuel Pochage Pochage avec PowerBoost TM Cuisson Delta T Cuisson sous pression (en option, non disponible pour 112T, 112L) Sauter Frire Réglage du temps de cuisson ou mode continu Préchauffer Utilisation avec paniers Utilisation de la sonde de température à...
  • Page 5 Sommaire MyVCC - Paramètres Langue Date et heure Format temps de cuisson Format en temps réel Unité de température Luminosité de l'écran MyVCC - Acoustique Volume sonore général Tonalité des touches Volume de tonalité des touches Demande chargement/action Fin phase de programme Fin temps de cuisson Processus interrompu / erreur détectée Réglages usine Acoustique...
  • Page 6 Sommaire Supprimer toutes mes images Paramètres réseau MyVCC Adresse IP Paramètres étendus pour ConnectedCooking MyVCC ConnectedCooking Inscription de l'appareil Paramètres de ConnectedCooking Téléchargt réglages de base (aval) Téléchargt réglages de base (amont) Mise à jour du logiciel Intensité lumineuse auto Temps de maintien Chargement MyVCC - Paramètres experts Présélection heure de début...
  • Page 7 Sommaire Nettoyage intermédiaire Nettoyage de base Messages de service Avant de téléphoner au service après-vente Entretien Accessoires...
  • Page 8: Explication Des Pictogrammes Mode D'emploi

    Lisez attentivement le Risque de blessure ! Attention : manuel avant la première un non-respect peut mise en service. entraîner des dégâts matériels.     Conseils et astuces pour l'usage quotidien. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 8 / 157...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    - Vous ne devez utiliser cet appareil que pour la cuisson d'aliments dans des cuisines industrielles. Toute autre utilisation est non conforme et donc dangereuse. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 9 / 157...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Pendant L'usage

    - Les appareils mobile ne doivent être déplacés que lorsque la cuve est entièrement vide afin d’éviter tout débordement de liquide – risque de glissement et de brûlure ! V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 10 / 157...
  • Page 11: Consignes De Sécurité - Frire

    - Ne tentez pas d’éteindre par l'eau de la graisse ou de l'huile qui brûle– danger d'explosion ! - N’ajoutez pas d’eau à l’huile – danger d’explosion ! - N’utilisez pas la douchette en combinaison avec de l’huile ! - Danger d’explosion ! V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 11 / 157...
  • Page 12 – risque de brûlure ! - Les températures extérieures de l'appareil peuvent dépasser 60° C, ne touchez l'appareil que par les éléments de commande, risque de brûlure !   V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 12 / 157...
  • Page 13 Consignes de sécurité V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 13 / 157...
  • Page 14: Entretien, Inspection, Maintenance Et Réparation

    - Evitez les accumulations de sel sur les surfaces en acier spécial. En cas d’adjonction de sel, le dissoudre en remuant énergétiquement. Enlevez les résidus en rinçant abondamment à l’eau.   V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 14 / 157...
  • Page 15: Entretien, Inspection, Maintenance Et Réparation

    été autorisée par le fabricant entraînent l'annulation de la garantie et de la responsabilité du fait des produits par le fabricant. De plus, les conditions générales de vente du fabricant s'appliquent ici. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 15 / 157...
  • Page 16: Remarques Sur L'utilisation De Votre L'appareil

    Sonde de température à cœur Support pour bras de relevage VarioCooking Center® 112T, 112L Soupape de vidange de cuve Cuve Crépine de couvercle Levier de la vanne de cuve V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 16 / 157...
  • Page 17: Pièces De Fonction (Variocooking Center ® 112, 211, 311)

    Support pour bras de relevage Dispositif de verrouillage pour la pression (en option) Soupape de vidange de cuve Cuve Crépine de couvercle VarioCooking Center® 211, 311 identiques V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 17 / 157...
  • Page 18: Remarques Générales Sur L'utilisation De L'appareil

    On ne doit pas décongeler ni entreposer des aliments surgelés dans la cuve ou sur le pupitre de commandes." V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 18 / 157...
  • Page 19: Utilisation De La Sonde De Température À Cœur

    à cœur dans le manuel d’application disponible en appuyant sur la touche « ? ». V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 19 / 157...
  • Page 20 à l'aliment en cours de cuisson. Veillez à ce qu'elle soit sèche lorsqu'elle entre en contact avec de l'huile, risque de brûlure ! V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 20 / 157...
  • Page 21 112T 99 kg 168 kg 168 kg 195 kg 112L 132 kg 168 kg 223 kg 251 kg 279 kg 279 kg V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 21 / 157...
  • Page 22: Utilisation De La Douchette

    Avant d’utiliser la douchette, fermez le couvercle de la prise électrique ! Tirer fortement sur la douchette au-delà de la longueur maximum de tuyau disponible endommage le tuyau. Après usage, assurez-vous que le tuyau est entièrement enroulé. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 22 / 157...
  • Page 23: Conseils D'utilisation

    Il est également possible de procéder aux L’entrée est validée au moyen de la réglages en déplaçant/glissant le curseur. touche, de la molette de sélection rapide ou automatiquement au bout de 4 secondes. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 23 / 157...
  • Page 24: Affichage Pour Le Démarrage

    Bouton Marche/arrêt Top 10 Viandes Poissons Garnitures/légumes Produits à base d’œufs Potages et sauces Desserts Finishing et service ® Autres fonctions Mode manuel Mode Programmation/sauvegarde Pochage Sauter Frire V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 24 / 157...
  • Page 25: Explication Des Touches

    Touche de fonction : Affichage des touches pour l'utilisation de composants de l'appareil comme le couvercle, la cuve, VarioDose, la vanne de cuve et VitroCeran (en option, non disponible pour 112T/112L) V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 25 / 157...
  • Page 26 Au bout de 3 secondes, le couvercle s'ouvre de nouveau entièrement si le couvercle n'a pas été fermé. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 26 / 157...
  • Page 27 Ne déposez aucun objet sur le couvercle ou dans la zone d'orientable - Risque de blessure ! Attention ! Ouvrir le couvercle de l'appareil avec précaution. De la buée brûlante peut s'en échapper - Risque de brûlure ! V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 27 / 157...
  • Page 28 Ne déposez aucun objet sous la cuve ou dans la zone orientable. - Risque de blessure !   La cuve remonte en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée. Cette manipulation n'est possible que lorsque le couvercle est entièrement ouvert. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 28 / 157...
  • Page 29 112L : 25 litres par ® avant qu'il n'atteigne la quantité prédéfinie, cuve appuyer sur la molette. VarioCooking Center 211 : 100 Litres ® VarioCooking Center 311 : 150 Litres ® V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 29 / 157...
  • Page 30 être refermée immédiatement. L'huile chaude doit être vidangée en la versant dans le bec verseur de la cuve. Éliminer l'huile conformément à la réglementation en vigueur. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 30 / 157...
  • Page 31 Ne pas utiliser VitroCeran (en option, sauf 112T, 112L) comme desserte - risque de brûlure ! Si la VitroCeran (en option, sauf 112T, 112L) est cassée ou fissurée, mettez l'appareil ou les éléments immédiatement hors tension - risque de blessure ! V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 31 / 157...
  • Page 32: Capacité De Remplissage De La Cuve

    Conseils d'utilisation Capacité de remplissage de la cuve Pour votre sécurité, respectez les niveaux de remplissage max. indiqués par les repères dans la cuve. 112/112T 112L     V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 32 / 157...
  • Page 33 à huile. Niveaux de remplissage pour cuisson avec des paniers Type d'appareil Niveau de remplissage autorisé pour cuisson avec paniers 112/112T 10 litres 112L 18 litres 60 litres 90 litres V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 33 / 157...
  • Page 34 112L 25 kg/cuve 100 kg 150 kg Quantité de charge max. autorisée pour les paniers La capacité maximale admissible des paniers dépend des aliments chargés. Voir manuel d'utilisation. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 34 / 157...
  • Page 35 En cas d'utilisation non conforme (dépassement des limites inférieures ou supérieures), il existe un risque de brûlure ou d’incendie ! Le dépassement des quantités de charge maximales admissibles peut endommager l'appareil. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 35 / 157...
  • Page 36: Fonction D'aide

    Afficher les consignes de sécurité Quitter la fonction d’aide Aller à la page suivante Revenir à la page précédente Ouvrir le chapitre suivant Ouvrir le chapitre précédent V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 36 / 157...
  • Page 37: Aperçu Des Modes

    « frire impossible », la touche permet d’accéder à la ® correspondante à la sélection des processus fonction « frire » est grisée. de cuisson du mode VarioCooking Control ® V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 37 / 157...
  • Page 38 Conseils d’utilisation V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 38 / 157...
  • Page 39: Condition Préalable

    Veuillez ouvrir entièrement le couvercle. Ce message s'affiche lorsque la fonction AutoLift est activée et que le processus a été abandonné alors que le panier est baissé.   V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 39 / 157...
  • Page 40: Ouverture De La Soupape De Vidange De Cuve : Température Trop Élevée

    Placez lentement le levier de la soupape de vidange de cuve vers le haut. Ne le laissez pas s'enclencher - Risque de brûlure !   V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 40 / 157...
  • Page 41 Ce message apparaît si la vanne de cuve est ouverte pendant ou après la friture. Soulevez complètement la cuve afin de vider complètement l'huile avant d'ouvrir à nouveau la vanne de cuve.   V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 41 / 157...
  • Page 42: Mode Variocooking Control

    Temps de cuisson Taille de l’aliment à cuire Coloration Degré de rissolage Température Épaisseur du produit à cuire Sonde de température Type de viande Panier Consistance Sortes de chocolats V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 42 / 157...
  • Page 43 Cuisson en-cours Requête pour replacer la sonde de température à cœur. Symbole de fin de cuisson Retourner l’aliment à cuire (ici : poisson) Panne secteur Verser et mélanger V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 43 / 157...
  • Page 44 Touche Confirmation / Oui Touche Abandon / Non Options après la fin de cuisson Déplacer la sonde de température Continuer la cuisson à cœur Maintenir Nouveau chargement V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 44 / 157...
  • Page 45: Touche Info

    « fin » et « placer sonde » lorsque l’épaisseur a été réglée sur « épais ». Les requêtes entre parenthèses « retourner » et l’option « continuer la cuisson » ne sont affichées que lorsque le réglage « épais » ou « fin » a été sélectionné. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 45 / 157...
  • Page 46: Exemple 1 : Bœuf Braisé

    L'appareil préchauffe automatiquement Rissoler Requête chargement et rissolage Confirmez la fin de la phase de rissolage Rissolage terminé ? lorsque le degré de coloration a été atteint. Déglacer, mouiller V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 46 / 157...
  • Page 47 Déverrouiller le couvercle si pression sélectionnée (option, pas 112T, 112L). Fin de cuisson – l’avertisseur retentit, le temps total de cuisson est affiché. Les options complémentaires sont sélectionnables. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 47 / 157...
  • Page 48 à placer correctement la sonde de température à cœur s'affiche sur le panneau de visualisation. Appuyez sur la touche « Programmation » pour sauvegarder vos réglages personnels (voir chapitre « Mode Programmation/sauvegarde »). V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 48 / 157...
  • Page 49: Exemple 2 : Pâtes

    (conformément aux indications sur l’emballage). Le remplissage est automatique en cas de sélection du panier. Mouillé ? Sans panier : Avez-vous rempli la cuve ? L'appareil préchauffe automatiquement V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 49 / 157...
  • Page 50 Fin de cuisson – l’avertisseur retentit, le temps total de cuisson est affiché. Les options complémentaires sont sélectionnables. Appuyez sur la touche « Programmation » pour sauvegarder vos réglages personnels (voir chapitre « Mode Programmation/sauvegarde »). V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 50 / 157...
  • Page 51: Top 10

    Appuyez sur la touche VCC de l'écran d'accueil pour accéder au Top 10. Aucun programme manuel n'est affiché dans le Top 10 . V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 51 / 157...
  • Page 52: Mode Manuel

    Température de cuisson Température d’ébullition Cuisson Delta T PowerBoost Temps de cuisson Température à cœur Pochage Préchauffer Sauter Marche en continue Frire Pression (option, pas 112T, 112L) V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 52 / 157...
  • Page 53 Lorsque la touche de température de cuisson est maintenue pendant 10 secondes, les valeurs réelles s’affichent continuellement. En appuyant à nouveau sur la touche de température de cuisson, vous revenez aux valeurs programmées. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 53 / 157...
  • Page 54: Pochage

    -Si le couvercle est fermé, la température maximale sera inférieure de 3 °C à la température d'ébullition, même si la température réglée est supérieure (évite la montée en pression). V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 54 / 157...
  • Page 55: Pochage Avec Powerboost Tm

    Appuyez sur la touche et tournez la molette de sélection rapide vers la droite de manière à dépasser la température d’ébullition. PowerBoost Niveau 1 PowerBoost Niveau 6 léger frémissement cuisson bouillonnante V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 55 / 157...
  • Page 56: Cuisson Delta T

    La température du delta peut être réglée 10 ℃ et 40 ℃. Disponible en mode pochage manuel. Étape info/bouton Description Sélectionnez le mode pochage. Appuyez sur la touche « Cuisson Delta-T ». 25 ℃ Réglez la température Delta-T désirée. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 56 / 157...
  • Page 57 Étape info/bouton Description Appuyez sur la touche et réglez la température à cœur désirée. Il est impossible de régler le temps de cuisson pour la cuisson Delta-T. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 57 / 157...
  • Page 58: Cuisson Sous Pression (En Option, Non Disponible Pour 112T, 112L)

      Ne jamais cuire de l'huile, du lait ou tout autre type de liquide sous pression - Risque de blessure ! Étape info/bouton Description Sélectionnez le mode Pochage. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 58 / 157...
  • Page 59 à cœur souhaitée, la décompression démarre automatiquement. Une fois la décompression terminée, la touche « Déverrouiller couvercle » s'affiche. Appuyez tout en maintenant la touche enfoncée pour déverrouiller le couvercle. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 59 / 157...
  • Page 60 Mode manuel V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 60 / 157...
  • Page 61 Si la fonction Pression n'est plus disponible, la touche s'affiche en gris. Ce n'est qu'après avoir réparé le système de mesure de la température qu'il est possible de réutiliser la cuisson sous pression. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 61 / 157...
  • Page 62: Sauter

    Le mode sauter vous permet de sélectionner également les fonctions complémentaires préchauffer et mode continu. Si le couvercle est fermé, la température maximale sera de 150 °C, même si la température réglée est supérieure (risque de dommages). V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 62 / 157...
  • Page 63 Mode manuel Attention ! Lorsque vous remplissez la cuve vide préchauffée au moyen d’eau froide – risque de brûlure ! V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 63 / 157...
  • Page 64: Frire

    Modèle 311 : 45 litres   Niveau maximal de remplissage Modèle 112/112T : 9 litres Modèle 112L : 14 litres Modèle 211 : 35 litres Modèle 311 : 49 litres V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 64 / 157...
  • Page 65 Description Sélectionnez le mode frire Appuyez sur la touche et réglez la température de l’huile désirée. Appuyez sur la touche et réglez le temps de cuisson désiré. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 65 / 157...
  • Page 66 Le changement du mode de cuisson ou l’ouverture de la soupape de vidange de cuve n’est possible que lorsque l’huile a été entièrement transvasée de la cuve . Nous conseillons l’utilisation du chariot à huile (voir chapitre « accessoires de l’appareil »). V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 66 / 157...
  • Page 67: Réglage Du Temps De Cuisson Ou Mode Continu

    Appuyez sur la touche et réglez la température de préchauffage désirée. Appuyez sur la touche « Préchauffer » Une animation est affichée tout au long du préchauffage. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 67 / 157...
  • Page 68 Réglage format temps de cuisson : voir chapitre  « Format temps de cuisson » sous « MyVCC ». Réglage de l’heure de démarrage : voir chapitre  « Présélection de l’heure du démarrage » sous « MyVCC ». V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 68 / 157...
  • Page 69: Utilisation Avec Paniers

    à cœur désirée. Dès que la température à cœur ou le temps de cuisson ont été réglés, la requête « charger » s’affiche. Confirmez après avoir chargé le panier. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 69 / 157...
  • Page 70 Frire avec paniers permet de sélectionner la fonction complémentaire préchauffage. Portez obligatoirement des gants de protection thermique pour toucher les paniers ou le bras de relevage dans/au-dessus de la cuve ! V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 70 / 157...
  • Page 71: Utilisation De La Sonde De Température À Cœur

    Protégez vos bras et vos mains de la pointe lorsque vous positionnez la sonde de température à cœur – risque de blessure ! Étape info/bouton Description Choisir un mode, p. ex. pochage. Appuyez sur la touche et réglez la température de cuisson désirée. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 71 / 157...
  • Page 72 Veillez à ce qu'elle soit bien sèche lorsqu'elle entre en contact avec l'huile - Risque de brûlure ! V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 72 / 157...
  • Page 73: Mode Programmation/Sauvegarde

    MyDisplay (voir chapitre MyVCC - MyDisplay) Appuyez sur les touches fléchées ou tournez la molette de Effacer un programme sélection rapide pour choisir un programme. Fenêtre de sélection des programmes V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 73 / 157...
  • Page 74: Fenêtre De Sélection Lorsque La Touche Info Est Maintenue

    Le pictogramme à côté du nom de programme affiche s’il s’agit d’un programme de cuisson sauvegardé, d’un programme manuel (affiché à gauche) ou d’un processus de cuisson VarioCookingControl®. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 74 / 157...
  • Page 75: Affichage

    Appuyez sur la touche pour p. ex. 20 images à 16 images par passer en affichage par liste. page. Le dernier affichage sélectionné sera affiché lors de la prochaine consultation. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 75 / 157...
  • Page 76 - Groupe : Tous les groupes sauvegardés s'affichent, par ex. « Petit-déjeuner » - Manuel : Tous les programmes manuels sauvegardés s'affichent. - VCC : Tous les processus VarioCooking Control® sauvegardés s'affichent. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 76 / 157...
  • Page 77: Programmation/Sauvegarde - Variocooking Control

    Le degré de rissolage et la température à cœur peuvent être modifiés individuellement. Appuyez sur la touche pour sauvegarder le processus de cuisson et ouvrir la fenêtre de sélection. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 77 / 157...
  • Page 78 L’affichage détaillé des programmes permet de stocker des informations complémentaires, p. ex. une image ou des accessoires ou encore des notes relatives au programme ou l’attribution à un groupe. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 78 / 157...
  • Page 79: Programmation/Sauvegarde - Mode Manuel

    Appuyez sur la touche « Sauvegarder » pour sauvegarder l’étape. La touche du mode de cuisson sélectionné (p. ex. pochage) clignote. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 79 / 157...
  • Page 80 Seule la première étape permet de programmer une phase de préchauffage. Un programme manuel ne permet pas la combinaison de plusieurs modes de cuisson. Il est uniquement possible de passer du mode « sauter » au mode « pochage ». V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 80 / 157...
  • Page 81: Démarrer / Consulter Le Programme

    Appuyez sur le symbole étape pour vérifier les différentes étapes. L’étape active est affichée en rouge. Appuyez sur la touche pour quitter le programme. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 81 / 157...
  • Page 82: Modifier Programme

    Appuyez sur la touche pour sauvegarder le nom modifié. Appuyez sur le pictogramme pour ouvrir le programme. Appuyez sur le symbole étape pour sélectionner l’étape à modifier. L’étape active est affichée en rouge. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 82 / 157...
  • Page 83 Appuyez sur la touche pour modifier le notes dans l'affichage des attributs du programme. Appuyez sur la touche pour sélectionner d'autres attributs, comme le statut de favoris. Appuyez sur la touche pour quitter la fonction de modification. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 83 / 157...
  • Page 84: Sauvegarde Pendant L'utilisation

    « Programmation », représentée en bas de l’écran. Saisissez un nom de programme à l’aide du Escalope viennoise clavier sur l’écran. Appuyez sur la touche pour sauvegarder le nom. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 84 / 157...
  • Page 85: Effacer Un Programme

    Appuyez sur la touche retour ou sur une autre touche pour annuler la procédure de suppression. Effacer tous les programmes La suppression de tous les programmes n’est que possible dans « MyVCC » (voir chapitre « MyVCC – Communication »). V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 85 / 157...
  • Page 86: Copier Un Programme

    Appuyez sur la touche pour sauvegarder le processus de cuisson sauvegardé sous le nouveau nom. Si vous ne modifiez pas le nom du programme, un numéro d'ordre est ajouté automatiquement. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 86 / 157...
  • Page 87: Blocage Des Touches

    Pour bloquer les touches de l'écran, appuyez pendant 3 secondes sur la touche MyVCC : l'icône de la touche devient alors une clé. Pour désactiver le blocage des touches, appuyez une nouvelle fois pendant 3 secondes sur la touche MyVCC. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 87 / 157...
  • Page 88: Configuration De L'appareil Via Myvcc

    Explication des pictogrammes : Favoris (actif si MyVCC est sélectionné) Paramètres Acoustique Administration du système MyEnergy Paramètre expert MyDisplay Service V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 88 / 157...
  • Page 89: Myvcc - Favoris

    Le menu "Langue" fait maintenant partie de vos favoris et est disponible dans le menu "Favoris". Pour désélectionner un favori, il suffit d'appuyer une nouvelle fois sur la touche étoile. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 89 / 157...
  • Page 90: Myvcc - Paramètres

    Date et heure Étape info/bouton Description Appuyez sur la touche MyVCC . Appuyez sur la touche Paramètres Appuyez sur la touche Date et heure. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 90 / 157...
  • Page 91 HH, MM) et réglez-les à l'aide du bouton de sélection rapide. Confirmez en appuyant sur le bouton de sélection rapide. Vous revenez au menu principal en appuyant sur la touche fléchée. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 91 / 157...
  • Page 92: Format Temps De Cuisson

    Le format défini en temps réel est mis en relief à droite sous la touche en mode 24h ou am/pm. L'activation de la touche permet de basculer entre les deux formats (le format date est converti automatiquement). V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 92 / 157...
  • Page 93: Unité De Température

    Fahrenheit. Confirmez en appuyant sur le bouton de sélection rapide. Luminosité de l'écran Appuyez sur la touche Luminosité de l'écran et réglez la luminosité selon plusieurs niveaux à l'aide du bouton de sélection rapide. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 93 / 157...
  • Page 94: Myvcc - Acoustique

    Appuyez sur la touche Volume de tonalité des touches et réglez le volume de la tonalité des touches (de 0 % à 100 %) à l'aide du bouton de sélection rapide. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 94 / 157...
  • Page 95: Demande Chargement/Action

    Appuyez sur la touche Réglages usine Acoustique et réinitialisez aux réglages usine tous les paramètres de la mélodie, du volume, de la durée et de l'intervalle des sons. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 95 / 157...
  • Page 96: Myvcc - Administration Du Système

    Appuyez sur le deuxième champ Date/Heure et à l'aide du bouton de sélection rapide, réglez la date de fin de votre choix pour les données. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 96 / 157...
  • Page 97 - Température de la cuve - Température à cœur - Couvercle ouvert/couvercle fermé - Changement de mode de cuisson - Système d'optimisation de la consommation d'énergie on/off V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 97 / 157...
  • Page 98: Téléchargement Infos

    à l'aide du bouton de sélection rapide. Appuyez sur la touche pour démarrer le téléchargement. Lorsqu'il est terminé, la clé USB est affichée avec un "V". V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 98 / 157...
  • Page 99 Vous pouvez alors transférer des données, les télécharger ou les écrire de manière permanente. Le "V" de "confirmation" indique qu'une fonction s'est terminée correctement. Attendez que la confirmation soit allumée avant de retirer la clé USB. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 99 / 157...
  • Page 100: Téléchargt Données Service

    Les données de service sont enregistrées sur la clé USB. Le « V » de confirmation signalise qu’une fonction a été exécutée avec succès. Ne déconnectez la clé USB qu'après confirmation. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 100 / 157...
  • Page 101: Téléchargt Programme (Aval)

    Appuyez sur la touche Administration du système. Téléchargt programme (aval) Appuyez sur la touche Téléchargt programme (aval). Les programmes de cuisson sont enregistrés sur la clé USB. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 101 / 157...
  • Page 102: Téléchargt Programme (Amont)

    Le "V" de "confirmation" indique qu'une fonction s'est terminée correctement. Attendez que la confirmation soit allumée avant de retirer la clé USB. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 102 / 157...
  • Page 103: Téléchargt Profil (Aval)

    USB. La coche de confirmation verte indique que l'opération s'est terminée correctement. Attendez que la confirmation soit affichée avant de retirer la clé USB. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 103 / 157...
  • Page 104: Téléchargt Profil (Amont)

    (amont) pour charger des profils de la clé USB vers l'appareil. Le "V" de "confirmation" indique qu'une fonction s'est terminée correctement. Attendez que la confirmation soit allumée avant de retirer la clé USB. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 104 / 157...
  • Page 105 éditer vos images. L'inscription à MonFRIMA et l'utilisation de cette fonction sont gratuites. Suivez les instructions relatives à MonFRIMA sur notre site internet (www.frima-online.com ). Branchez ensuite la clé USB contenant les images enregistrées dans votre appareil et utilisez la fonction Images pour enregistrer et effacer vos images de la manière suivante.
  • Page 106: Téléchargt Images (Aval)

    La coche de confirmation verte indique que l'opération s'est terminée correctement. Attendez que la confirmation soit affichée avant de retirer la clé USB. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 106 / 157...
  • Page 107: Paramètres Réseau Myvcc

    Régler et modifier l'adresse du Gateway. Régler et modifier l'adresse du Netmask IP. Activer/désactiver le DHCP. L’activation est conseillée par ConnectedCooking. Affichage de l’adresse MAC de votre appareil. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 107 / 157...
  • Page 108: Paramètres Étendus Pour Connectedcooking

    Régler et modifier les données relatives au serveur Proxy. Demander ces informations à votre administrateur réseau. Dès que vous avez fini de définir ces paramètres, il convient de redémarrer l’appareil. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 108 / 157...
  • Page 109: Myvcc Connectedcooking

    ConnectecCooking ou saisissez le code d’accès à 9 chiffres sur le site Internet ou dans l’appli. L'appareil a bien été enregistré. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 109 / 157...
  • Page 110: Paramètres De Connectedcooking

    -> Il faut indiquer le fuseau horaire du lieu d’utilisation dans ConnectedCooking. Les utilisateurs autorisés peuvent commander l’appareil à distance. Les droits d’accès peuvent être administrés via le site Internet de ConnectedCooking. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 110 / 157...
  • Page 111: Téléchargt Réglages De Base (Aval)

    USB. La coche de confirmation verte indique que l'opération s'est terminée correctement. Attendez que la confirmation soit affichée avant de retirer la clé USB. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 111 / 157...
  • Page 112: Téléchargt Réglages De Base (Amont)

    USB sur l'appareil. La coche de confirmation verte indique que l'opération s'est terminée correctement. Attendez que la confirmation soit affichée avant de retirer la clé USB. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 112 / 157...
  • Page 113: Mise À Jour Du Logiciel

    à l'écran et ne débranchez pas l'appareil de l'alimentation électrique. Lorsque la mise à jour du logiciel est réussie, une coche verte s'affiche en haut à gauche de l'écran. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 113 / 157...
  • Page 114 « MyVCC » lorsqu'une mise à jour est disponible. Dans l'affichage, suivez les étapes décrites au-dessus à partir de l'étape 2. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 114 / 157...
  • Page 115: Intensité Lumineuse Auto

    Appuyez sur la touche pour accéder au menu MyEnergy. Appuyez sur la touche Intensité lumineuse auto et réglez le temps en minutes jusqu'à ce que l'écran s'assombrisse (de 1 min. à 30 min.). V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 115 / 157...
  • Page 116: Temps De Maintien Chargement

    Appuyez sur la touche pour accéder au menu MyEnergy. Appuyez sur la touche Temps de maintien chargement et réglez le temps de maintien (de 2 mn à 15 mn). V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 116 / 157...
  • Page 117: Myvcc - Paramètres Experts

    L'heure de début est activée. L'écran s'assombrit et seules l'heure de début et la touche « Abandon heure de début » apparaissent clairement sur l'écran de l'appareil. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 117 / 157...
  • Page 118: Désactivation De L'heure De Début

    « ? » est disponible. Désactivation de l'heure de début Pour désactiver l'heure de début, maintenez la touche « Abandon » enfoncée pendant 2 secondes. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 118 / 157...
  • Page 119: Varioclose (Uniquement Pour Le Modèle 112L)

    Activation VarioClose . Appuyez sur la touche Retour . Appuyez sur la touche Touches de fonction . Appuyez sur la touche VarioClose pour abaisser le couvercle. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 119 / 157...
  • Page 120: Myvcc - Mydisplay

    à l'affichage du profil correspondant à l'aide de la molette de sélection rapide. Si vous avez attribué auparavant un mot de passe au profil, le système vous demande de le saisir. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 120 / 157...
  • Page 121: Téléchargt Profil (Amont)

    Téléchargt profil (aval) Appuyez sur la touche Téléchargt profil (aval) pour charger des profils de l'appareil vers la clé USB. Insérez la clé USB avant d'appuyer sur la touche. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 121 / 157...
  • Page 122: Modifier Le Profil

    Vous pouvez configurer l'écran et les autorisations d'accès uniquement via le profil administrateur (nom « ProfilMyDisplay »). Ce profil est défini par défaut sur l'appareil et ne peut pas être effacé. Tous les autres profils peuvent être effacés. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 122 / 157...
  • Page 123: Affichage Masque De Départ

    VCC. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 123 / 157...
  • Page 124: Attribution Des Droits

    à la vue sous forme forme de liste de ce profil en de liste pour ce profil en mode programmation. mode programmation. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 124 / 157...
  • Page 125 (utilisables) peuvent être configurés, et s'ils doivent être visibles ou non. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 125 / 157...
  • Page 126: Fonction Supplémentaire

    (p. ex. midi). de programmes.     Choisissez si la touche de fonction doit s'afficher au démarrage. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 126 / 157...
  • Page 127: Ajouter Un Nouveau Profil

    Ajouter un nouveau profil Appuyez sur la touche Ajouter un nouveau profil pour créer un nouveau profil. En plus du profil administrateur « ProfilMyDisplay », vous pouvez ajouter encore 10 profils supplémentaires. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 127 / 157...
  • Page 128: Myvcc - Mydisplay - Exemple

    Vous pouvez affecter des programmes à un groupe. Cela vous permet d'accéder à tous les programmes affectés en appelant un groupe. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 128 / 157...
  • Page 129 Attribuez à un nom à votre Utilisez le filtre des groupe, par exemple "Lunch groupes pour revenir aux time" programmes. Confirmez à l'aide du "V" vert. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 129 / 157...
  • Page 130 Appuyez sur la touche pour éditer le programme. Utilisez le bouton central Vous pouvez maintenant de sélection rapide pour adapter le programme accéder au programme que individuellement. vous voulez éditer. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 130 / 157...
  • Page 131 Appuyez sur la touche pour Appuyez sur la touche pour définir une image pour le affecter le programme à un programme. groupe. Ajoutez l'image de votre choix. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 131 / 157...
  • Page 132 éditer votre profil "Lunch time". dans l'étape suivante.     Appuyez sur la touche pour accéder à l'édition de votre profil. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 132 / 157...
  • Page 133 MyVCC - MyDisplay - Exemple Appuyez sur la touche pour ajouter un nouveau profil. Vous avez alors un aperçu Vous pouvez maintenant de vos profils. éditer le nouveau profil. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 133 / 157...
  • Page 134 à un profil de priorité supérieure, vous devez toujours saisir le mot de passe si la protection par mot de passe est activée. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 134 / 157...
  • Page 135 - Préréglage des filtres sur les groupes - Tri automatique - Paramètres de cuisson visibles mais non modifiables - Dialog Cockpit visible - Groupe "Lunch crew" visible V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 135 / 157...
  • Page 136 Appuyez sur la touche pour Dans la barre du haut, vous accéder à l'écran d'accueil. pouvez passer d'un profil à l'autre. Passez au profil "Lunch crew" que vous venez de créer. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 136 / 157...
  • Page 137 étapes précédentes. L'utilisateur a le choix entre les applications affichées. L'exemple est terminé.   Saisissez maintenant le mot de passe pour revenir à l'écran de départ. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 137 / 157...
  • Page 138: Myvcc - Service

    Appuyez sur la touche MyHotline . Les numéros de téléphone du service technique et de la hotline culinaire s'affichent. Assistance technique Appuyez sur la touche Service Hotline pour afficher l'assistance technique. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 138 / 157...
  • Page 139: Statut De L'appareil

    Une fois le statut modifié, l'appareil doit être éteint et redémarré une fois afin que les modifications soient appliquées. Si l'appareil n'est pas en mode d'utilisation normale, la touche MyVCC s'affiche en rouge, orange ou bleu. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 139 / 157...
  • Page 140: Nettoyage

    - Évitez l'accumulation de sel de cuisine sur les surfaces en acier. En cas d'ajout de sel, mélangez rapidement pour bien dissoudre le sel, enlevez le reste en rinçant abondamment à l'eau claire. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 140 / 157...
  • Page 141: Sonde De Température À Cœur

    être enlevé sans outils ; le rail de guidage se situant derrière peut ainsi être nettoyé. Gouttière type 112 Nettoyez la gouttière sur l’arrière de la cuve à l’aide de la douchette. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 141 / 157...
  • Page 142: Nettoyage De Base

    Accessoires Eliminer les résidus de calcaire, graisse et autres dépôts des appareils et accessoires. Une apparition de rouille peut se produire sous ces couches par manque d’oxygène. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 142 / 157...
  • Page 143: Messages De Service

    Cuisson possible sans sonde de température à cœur température à cœur Cuisson pression indisponible (en option, non disponible pour 112T/112L). Pas de limitation dans la cuve gauche Appeler le service après-vente V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 143 / 157...
  • Page 144 Type 112 : Pas de limitation dans la cuve verrouillage droite Appeler le service après-vente Service 221 + 223 Erreur système de Pas de limitation dans la cuve gauche verrouillage (R) Appeler le service après-vente V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 144 / 157...
  • Page 145 Service 241+243 Erreur système Ouvrir le couvercle droite et sélectionner à AutoLift (R) nouveau Autolift. Ne pas fermer le couvercle manuellement pendant le fonctionnement d'Autolift. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 145 / 157...
  • Page 146 Appeler le service après-vente Service 460 Modèle d'appareil non Appeler le service après-vente défini Service 480.1 - Erreur système Pas de limitation 480.5 Appeler le service après-vente V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 146 / 157...
  • Page 147: Avant De Téléphoner Au Service Après-Vente

    à haute teneur en graisse ou si le tuyau d'évacuation est monté avec une inclinaison trop faible) V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 147 / 157...
  • Page 148 5 °C. L'appareil ambiante est restée ne doit être utilisé que lorsque la inférieure à 5° C température ambiante est supérieure à (41° F) pendant une 5 °C. période prolongée V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 148 / 157...
  • Page 149: Entretien

    - Insérez le nouveau joint. commençant par les - Vissez le couvercle. coins du couvercle.Le pied de joint doit être complètement introduit dans son cadre. V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 149 / 157...
  • Page 150: Accessoires

    Panier à friture 112L Panier à friture 211/311 Pour frire dans des paniers avec Autolift. Pour frire dans des paniers avec Autolift. Type 112L : Réf. 60.73.684 Type 211/311 : Réf. 60.70.716 V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 150 / 157...
  • Page 151 Panier de cuisson 112L Panier de cuisson 211/311 Pour la cuisson avec paniers et Autolift. Pour la cuisson avec paniers et Autolift. Type 112L : Réf. 60.73.680 Type 211/311 : Réf. 60.70.725 V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 151 / 157...
  • Page 152 Type 112L : Réf. 60.73.706 Type 112L : Réf. 60.73.702 Type 211 : Réf. 60.71.761 Type 211 : lot de deux, réf 60.71.968 Type 311 : Réf. 60.72.034 Type 311 : lot de trois, réf 60.71.968 V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 152 / 157...
  • Page 153 VarioCooking Center ® Type 211/311 : Réf. 60.72.131   Pelle/pelle perforée Pour vider facilement la cuve en cas de grande quantité d'aliments. Pelle : Réf. 60.73.348 Pelle perforée : Réf. 60.73.586 V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 153 / 157...
  • Page 154 Hotte UltraVent ® Pour entreposer, transporter et égoutter les Type 112 : Réf. 60.70.804 paniers de cuisson Type 211 : Réf. 60.70.806 Type 211/311 : Réf. 60.70.108 Type 311 : Réf. 60.70.929 V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 154 / 157...
  • Page 155 V-10.1 - 08/2017 - PM/Stme - French - © FRIMA 155 / 157...
  • Page 156 At least three (3) years from delivery of products, FRIMA T-SAS will give to any third party who contact us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machinereadable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
  • Page 157 80.05.xxx_FRIMA V-10.1 PM/Stme 08/17...

Table des Matières