Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Portable Hard Disk Audio
Player
Network
Walkman
Mode d'emploi
NW-HD5/NW-HD5H
« WALKMAN » est une marque déposée de Sony Corporation
pour désigner des produits stéréo dotés d'écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
© 2005 Sony Corporation
Mise en service
Transfert de données audio
vers le lecteur
Lecture de musique
Autres fonctionnalités
Dépannage
Informations complémentaires
Table des matières
Index
11
19
29
51
65
79

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony WALKMAN Atlac3plus MP3 NW-HD5

  • Page 1  Lecture de musique  Autres fonctionnalités  Dépannage  Informations complémentaires NW-HD5/NW-HD5H « WALKMAN » est une marque déposée de Sony Corporation pour désigner des produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation. © 2005 Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas la ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Page 3 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ..............4 Remarques à l’attention des utilisateurs ........6 Précautions ................. 8 Sécurité................8 Installation ................8 Surchauffe interne ............... 8 Écouteurs ................9 Entretien ................10 Mise en service Vérification des accessoires fournis .......... 11 Guide de localisation des composants et des commandes..
  • Page 5 Sélection de pistes dans « Nouvelles pistes » ....36 Sélection d’une piste par la première lettre de la piste (Recherche initiale) ............36 Sélection de pistes dans « Liste de lecture » ....38 Modification de signets sur le lecteur ........39 Enregistrement d’une piste dans un signet (Lecture d’une piste d’un signet)........
  • Page 6: Remarques À L'attention Des Utilisateurs

    • En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.
  • Page 7 “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote. Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Sony. Le Network Walkman est préinstallé avec des échantillons des données de musique. Vous pourrez ainsi l’essayer immédiatement. Les échantillons des données de musique préinstallés ne sont fournis que pour vous...
  • Page 8: Précautions

    Précautions Sécurité • N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN du lecteur. • Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets métalliques. Installation • N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d’humidité...
  • Page 9: Écouteurs

    Écouteurs Sécurité routière N’utilisez pas les écouteurs à vélo ou pendant la conduite d’une voiture ou de tout autre véhicule motorisé. Cette pratique peut être dangereuse et est illégale dans de nombreux pays. Il peut également s’avérer dangereux de l’utiliser à volume élevé en marchant et plus particulièrement lorsque vous traversez un passage piéton.
  • Page 10: Entretien

    • Sony ne peut être tenu responsable en cas d’enregistrement/de téléchargement incomplet ou de données endommagées en raison de problèmes liés au lecteur ou à l’ordinateur.
  • Page 11: Vérification Des Accessoires Fournis

    Vérification des accessoires fournis • Écouteurs (1) • Étui de transport (1) • CD-ROM (1)* (logiciel SonicStage, fichier PDF du mode d’emploi) • Guide de démarrage rapide (1) • Câble USB dédié (1) (La batterie rechargeable a été installée dans le lecteur au préalable.) *Ne lisez pas ce CD-ROM dans un lecteur de CD audio.
  • Page 12: Guide De Localisation Des Composants Et Des Commandes

    Guide de localisation des composants et des commandes               Prise (écouteurs)/LINE OUT  Touches (  page 29) (  page 29)  Commutateur HOLD (  page ...
  • Page 13: Préparation D'une Source D'alimentation

    Préparation d’une source d’alimentation Chargez la batterie rechargeable ion-lithium intégrée avant la première utilisation ou lorsqu’elle est à plat. Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN (entrée CC). Raccordez d’abord l’adaptateur secteur, vers la vers une prise puis branchez celui-ci dans une prise prise DC IN secteur (entrée CC)
  • Page 14 Pour retirer la batterie Insérez un outil fin et pointu, comme la pointe d’un stylo à bille, dans l’orifice du couvercle du compartiment de la batterie et faites coulisser le couvercle en direction du repère «  » pour l’ouvrir. Ensuite, tirez l’étiquette sur la batterie dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
  • Page 15: Contrôle De La Capacité Disponible De La Batterie

    Remarques sur l’adaptateur secteur • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le lecteur. N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur. • Le lecteur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise murale, même s’il a été mis hors tension. •...
  • Page 16: Installation De Sonicstage Sur Votre Ordinateur

    Installation de SonicStage sur votre ordinateur Installez le logiciel SonicStage sur votre ordinateur à l’aide du CD-ROM fourni. Préparation du système requis L’environnement d’exploitation suivant est nécessaire. Ordinateur IBM PC/AT ou compatible • Processeur : Pentium III 450 MHz ou plus puissant •...
  • Page 17: Installation De Sonicstage

    Remarques • SonicStage n’est pas pris en charge par les environnements suivants : – Systèmes d’exploitation autres que ceux indiqués à la page 16. – Ordinateurs assemblés ou systèmes d’exploitation non standards – Environnement obtenu par mise à niveau du système d’exploitation installé...
  • Page 18  Fermez tous les autres logiciels actifs. Pour éliminer divers facteurs susceptibles de faire échouer l’installation du logiciel SonicStage, vérifiez que : • vous êtes bien connecté en tant qu’Administrateur (si le système d’exploitation est Windows 2000/Windows XP) ; • aucun logiciel anti-virus n’est actif (ces programmes utilisent habituellement une part importante des ressources système).
  • Page 19: Importation De Données Audio Sur Votre Ordinateur

    Importation de données audio sur votre ordinateur Enregistrez et stockez des pistes (données audio) à partir d’un CD audio dans « Ma bibliothèque » de SonicStage sur le disque dur de votre ordinateur. Si vous voulez obtenir automatiquement des informations relatives au CD (nom de l’artiste, titres, etc.), connectez votre ordinateur à...
  • Page 20  Insérez le CD audio à enregistrer dans le lecteur de CD de l’ordinateur.  Pointez sur  de «  Source audio » et sélectionnez « Importer un CD » dans le menu. Le contenu du CD audio s’affiche dans la liste des sources audio. Si les informations du CD ( ...
  • Page 21  Que signifie Infos CD ? Infos CD se rapporte aux informations relatives aux CD audio, telles que le titre de l’album, le nom de l’artiste, les titres des pistes, etc. En utilisant SonicStage, vous pouvez obtenir gratuitement et automatiquement les informations relatives aux CD par le service Gracenote CDDB (Gracenote Compact Disc DataBase) via Internet lorsque vous insérez le CD audio dans le lecteur de CD de l’ordinateur.
  • Page 22: Gestion Des Pistes Avec Sonicstage

    Gestion des pistes avec SonicStage Vous pouvez gérer ou modifier des pistes dans l’écran « Ma bibliothèque » de SonicStage. Vous pouvez également regrouper vos pistes préférées ou par thèmes pour créer des listes de lecture, puis les gérer comme un album. Pour plus d’informations sur SonicStage, reportez-vous à...
  • Page 23  Sélectionnez la liste de lecture à ajouter dans la liste de droite. Pour ajouter la piste à une nouvelle liste de lecture, cliquez sur (Créer une nouvelle liste de lecture). Une liste de lecture vide est créée et s’affiche dans la liste Contenu de la liste de lecture.
  • Page 24: Transfert De Données Audio Vers Le Lecteur

    Transfert de données audio vers le lecteur Transférez les pistes (données audio) stockées dans « Ma bibliothèque » de SonicStage (sur votre ordinateur) vers le lecteur au format ATRAC3plus/MP3. Les données audio à transférer contiennent des informations, telles que le nom de l’artiste et le titre de l’album dans les informations du CD.
  • Page 25  Pointez sur  dans « Transfert  » et sélectionnez « ATRAC Audio Device » dans la liste. La fenêtre de transfert de pistes de SonicStage au lecteur s’affiche.  Dans la liste Ma bibliothèque sur le côté gauche de la fenêtre SonicStage, cliquez sur l’album que vous voulez transférer.
  • Page 26 • Le transfert échoue si le lecteur ne dispose pas d’un espace libre suffisant pour les données audio. • Il se peut que le nombre de transferts d’une piste soit limité pour des raisons de droits d’auteur. • Il se peut que les pistes à durée ou nombre de lectures limités ne soient pas transférées en raison des restrictions imposées par les détenteurs de droits d’auteur.
  • Page 27: Transfert De Données Audio Vers Votre Ordinateur

    Transfert de données audio vers votre ordinateur Des données audio peuvent être retransférées vers « Ma bibliothèque » SonicStage sur votre ordinateur. Liste Ma bibliothèque « Transfert  »  « ATRAC Audio Device » Pistes stockées sur le lecteur ...
  • Page 28 Pour arrêter le transfert Cliquez sur dans la fenêtre SonicStage. Remarques • Les pistes transférées vers le lecteur depuis un autre ordinateur ne peuvent être transférées dans le répertoire Ma bibliothèque de votre ordinateur. • Ne débranchez pas le câble USB et ne retirez pas la batterie pendant le transfert des données.
  • Page 29: Lecture

    Lecture Vous pouvez lire des pistes transférées vers le lecteur à l’aide de SonicStage (  page 19). Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour le menu et les messages de l’écran (  page 54).  Connectez les écouteurs à la prise Ecouteurs vers prise ...
  • Page 30  Appuyez sur   s’affiche dans l’angle inférieur gauche de l’écran et la lecture commence. Pour mettre en pause, appuyez de nouveau   s’affiche.   Pour régler le volume, appuyez sur VOL + /VOL – . VOL + /VOL– ...
  • Page 31: Verrouillage Des Commandes (Hold)

    Verrouillage des commandes (HOLD) Vous pouvez éviter d’appuyer par mégarde sur des touches pendant le transport en verrouillant les commandes. « HOLD » clignote sur l’affichage si vous appuyez sur n’importe quelle touche pendant que la fonction HOLD est activée. Faites coulisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche (voir l’illustration) pour déverrouiller les commandes.
  • Page 32: Vérification Des Informations Affichées Sur L'écran

    Vérification des informations affichées sur l’écran Vous pouvez contrôler les données audio et l’état de la lecture sur l’écran du lecteur. Écran du lecteur pendant la lecture              ...
  • Page 33: Sélection De Pistes Pour La Lecture (Artiste, Album, Genre, Etc.)

    Sélection de pistes pour la lecture (artiste, album, genre, etc.) En recherchant des pistes dans le lecteur par « Artiste » ou par « Album », etc., vous pouvez sélectionner les pistes que vous souhaitez écouter. Pour plus de détails sur les écrans correspondants, voir « Arborescence de l’écran Rechercher »...
  • Page 34 Pour revenir à l’écran Rechercher Appuyez sur la touche SEARCH/ MENU. Pour revenir à l’écran MENU Maintenez la touche SEARCH/ MENU enfoncée. Pour revenir à l’écran de lecture, sélectionnez « Ecran Lecture » dans l’écran MENU, puis appuyez sur . Pour revenir à...
  • Page 35: Arborescence De L'écran Rechercher

    Arborescence de l’écran Rechercher Les mode de recherche suivants sont disponibles dans l’écran Rechercher : « Artiste », « Album », « “ Genre », « Piste », « Nouvelles pistes », « Recherche init. » et « Liste de lecture ». L’arborescence Genre, Artiste, Album et Piste est la suivante.
  • Page 36: Nouvelles Pistes

    Sélection de pistes dans « Nouvelles pistes » Vous pouvez sélectionner des pistes d’albums récemment transférés vers le lecteur (les 5 derniers transferts).  Sélectionnez « Nouvelles pistes » dans l’écran  Rechercher (à l’étape ,  page 33), puis appuyez sur La liste des nouvelles pistes s’affiche.
  • Page 37  Appuyez sur / pour sélectionner « Recherche init. », puis appuyez sur . La liste des pistes s’affiche, puis la fenêtre de sélection d’un caractère s’affiche.  Appuyez sur / / / pour sélectionner la première lettre du titre de la piste, puis appuyez sur .
  • Page 38: Liste De Lecture

    Sélection de pistes dans « Liste de lecture » Vous pouvez sélectionner des pistes dans des listes de lecture modifiées à l’aide de SonicStage ou des pistes enregistrées dans des signets (Signet 1 à Signet 5) sur le lecteur. Pour enregistrer une piste dans un signet, voir  page 39.
  • Page 39: Modification De Signets Sur Le Lecteur

    Modification de signets sur le lecteur Il y a deux types de listes de lecture, à savoir les listes de lecture de SonicStage et les listes de lecture du lecteur. Une liste de lecture du lecteur comprend des listes de lecture créées dans SonicStage et des signets créés sur le lecteur.
  • Page 40: Redisposition De L'ordre Des Pistes Dans Un Signet

    Pour lire des pistes enregistrées dans des signets Appuyez sur la touche SEARCH/ MENU. L’écran Rechercher s’affiche. Appuyez sur pour sélectionner « Liste de lecture », puis appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner « Signet », puis appuyez sur Si vous appuyez sur ...
  • Page 41  Appuyez sur pour sélectionner « Modifier Signet », puis appuyez sur  ou sur L’écran Modifier Signet s’affiche.  Appuyez sur pour sélectionner « Déplacer », puis appuyez sur  ou La liste des signets s’affiche.  Appuyez sur pour sélectionner le signet à...
  • Page 42: Effacement De Pistes Avec Signet

     Pppuyez sur pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur . « Modifications enregistrées. » s’affiche sur l’écran du lecteur. Si vous sélectionnez « Non », la modification de la liste de lecture est annulée et l’écran Modifier Signet s’affiche de nouveau. Effacement de pistes avec signet Vous pouvez effacer des pistes enregistrées dans un signet.
  • Page 43  Appuyez sur pour sélectionner une piste à effacer,puis appuyez sur . La piste sélectionnée est supprimée de la liste. Lorsque vous voulez effacer plusieurs pistes d’un signet, répétez cette étape.  ou sur . Appuyez sur La boîte de dialogue de confirmation s’affiche. ...
  • Page 44: Modification De L'icône D'un Signet

    Modification de l’icône d’un signet Vous pouvez sélectionner une icône de signet qui apparaît sur les pistes avec signet. Il est pratique d’utiliser une icône de signet différente pour chaque signet (Signet 1 à 5).  Sélectionnez « Sélectionner icône » à ...
  • Page 45: Changement Des Options De Lecture (Mode De Lecture)

    Changement des options de lecture (Mode de lecture) Vous pouvez utiliser diverses options de lecture (Mode de lecture), par exemple sélectionner des morceaux que vous souhaitez écouter ou lire des pistes dans un ordre aléatoire. Pour plus de détails sur les options de lecture et sur la plage de lecture, voir «...
  • Page 46  Appuyez sur pour sélectionner une option de lecture, puis appuyez sur . Le réglage par défaut est « Lecture normale ».  Appuyez sur SEARCH/ MENU pour afficher l’écran Rechercher, puis sélectionnez la catégorie de recherche pour la lecture (  page 33). Pour restreindre la catégorie de recherche pour la lecture, appuyez sur ...
  • Page 47: Options De Lecture (Mode De Lecture)

    Options de lecture (Mode de lecture) Écran/icône du lecteur Explication Lecture normale /Pas Toutes les pistes après la piste sélectionnée sont lues une fois dans l’ordre des numéros de piste. d’icône (Lecture normale) Lorsque vous sélectionnez un élément (album, artiste, etc.) autre qu’une piste, toutes les pistes sont lues une fois, à...
  • Page 48  Appuyez sur SEARCH/ MENU pour afficher l’écran Rechercher, puis sélectionnez la catégorie de recherche pour la lecture (  page 33).  Appuyez sur . La lecture commence dans l’unité dans l’ordre des numéros de piste.  Qu’est-ce qu’une unité (catégorie de recherche pour la lecture) ? L’ensemble des éléments (artiste, album, piste, etc.) appartenant à...
  • Page 49: Lecture Répétée De Pistes (Lecture Répétée)

    Pistes-Aléatoire dans l’unité (mode de lecture « Pistes-Aléatoire » lorsque l’« Unité » est réglée sur « Unité activée ») Si vous réglez « Unité » sur « Unité activée » dans l’écran Options, tous les éléments (artiste, album, piste) énumérés dans l’unité lorsque vous lancez la lecture sont lus dans un ordre aléatoire.
  • Page 50  Appuyez sur SEARCH/ MENU pour afficher l’écran Rechercher, puis sélectionnez la catégorie de recherche pour la lecture (  page 33).  Appuyez sur . La lecture démarre dans l’option de lecture sélectionnée. Pour annuler la configuration à tout moment en cours d’utilisation Appuyez sur ...
  • Page 51: Modification De La Qualité Sonore Et Des Réglages

    Modification de la qualité sonore et des réglages Pour obtenir des détails sur les différents éléments de réglage, voir  page 52.  Maintenez la touche SEARCH/ MENU enfoncée. L’écran MENU s’affiche.  Appuyez sur pour sélectionner « Options », puis appuyez sur . L’écran Options s’affiche.
  • Page 52: Éléments De Configuration Pour La Qualité Sonore Et Les Écrans

    Éléments de configuration pour la qualité sonore et les écrans Élément Options ( : paramètre par défaut)  Lit les pistes en qualité sonore Son désactivé  normale. Studio (VS) Recrée le son d’un studio acoustiq d’enregistrement. 1) 2) Live (VL) Recrée le son d’une salle de concert.
  • Page 53 : paramètre par défaut) Élément Options (  AVLS Le volume change sans limitation du AVLS désactivé  niveau. AVLS activé Le volume maximum est limité afin de protéger votre ouïe. Un signal sonore est émis à chaque Bip activé ...
  • Page 54 Options ( : réglage par défaut) Élément  Orienter L’écran est lisible lorsque le lecteur est Vertical  l’écran tenu verticalement. Auto Réglage automatique de l’orientation de l’écran à l’aide de la fonction Capteur G . L’orientation de l’écran s’établit dans la direction appropriée lorsque vous mettez le lecteur sous tension.
  • Page 55: Personnalisation De La Qualité Sonore (Égaliseur 6 Bandes - Personnalisé)

    Personnalisation de la qualité sonore (Égaliseur 6 bandes – Personnalisé) Vous pouvez régler individuellement la qualité sonore pour chacune des plages de fréquence, en vérifiant les réglages sur l’écran.  Après avoir sélectionné « Son » à  l’étape de la section « Modification de la qualité...
  • Page 56: Réglage De L'accentuation Des Aigus Et Des Grave (Préréglage Du Son Numérique)

       Répétez les étapes pour régler les plages de fréquences restantes.  Appuyez sur . L’écran Egaliseur 6 bandes s’affiche de nouveau. Pour annuler la configuration Appuyez sur  pour revenir à l’écran Egaliseur 6 bandes. Pour revenir à l’écran MENU Maintenez la touche SEARCH/ MENU enfoncée.
  • Page 57  Appuyez sur pour sélectionner « Treble » ou « Bass ». Vous pouvez régler le niveau des aigus et des graves.  Appuyez sur pour sélectionner le niveau sonore. Le volume sonore peut avoir huit niveaux de réglage. Qualité sonore Niveau d’accentuation Bass -4 to +3...
  • Page 58: Raccordement D'autres Périphériques

    Raccordement d’autres périphériques Vous avez la possibilité d’écouter des pistes via une chaîne stéréo et d’enregistrer des pistes du lecteur sur un MiniDisc ou une cassette. Reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique que vous voulez raccorder. Veillez à éteindre tous les appareils avant d’effectuer un raccordement et à modifier les paramètres comme indiqué...
  • Page 59: Stockage De Données Autres Que Fichiers Audio

    Stockage de données autres que fichiers audio L’Explorateur Windows vous permet de transférer des données du disque dur d’un ordinateur vers le disque dur intégré du lecteur. Le disque dur intégré du lecteur s’affiche dans l’Explorateur Windows en tant que lecteur externe (en tant que support amovible). Remarques •...
  • Page 60: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    Rétablissement des paramètres par défaut Rétablissez la valeur par défaut de tous les paramètres de l’écran MENU.  Maintenez SEARCH/ MENU enfoncée pendant que le lecteur est à l’arrêt. L’écran MENU s’affiche.  Appuyez sur pour sélectionner « Options », puis appuyez sur . L’écran Options s’affiche.
  • Page 61  Appuyez sur pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur . Le message s’affiche, puis l’écran Initialiser système s’affiche de nouveau. Pour annuler la configuration Appuyez sur . Alternativement, sélectionnez « Non » à l’étape  , puis appuyez sur . L’écran Initialiser système s’affiche de nouveau.
  • Page 62: Initialisation Du Disque Dur

    Initialisation du disque dur Vous avez la possibilité d’initialiser le disque dur intégré au lecteur. Si ce dernier est initialisé, toutes les données stockées, audio ou autre, seront effacées. Vérifiez bien les données stockées sur le disque dur avant de procéder à...
  • Page 63  Appuyez sur pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur . Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.  Appuyez sur pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur . Le message s’affiche, puis l’écran Initialiser système s’affiche de nouveau.
  • Page 64: Désinstallation De Sonicstage

    Désinstallation de SonicStage Pour désinstaller SonicStage, procédez comme suit :  Cliquez sur « Démarrer », « Panneau de configuration ».* * « Paramètres », « Panneau de configuration » sous Windows 2000 Professionnel/Windows Millennium Edition/Windows 98 Deuxième Édition  Double-cliquez sur «...
  • Page 65: Dépannage

    Consultez les problèmes référencés dans cette section « Dépannage ». Consultez l’aide de SonicStage si vous utilisez ce logiciel. Si le problème subsiste après consultation des références mentionnées ci-dessus, consultez le tableau suivant et contactez au besoin le distributeur Sony le plus proche. Alimentation Problème Cause et/ou solution L’autonomie de la...
  • Page 66 Problème Cause et/ou solution Aucun son n’est  Le niveau du volume est réglé au minimum. audible. Des parasites Augmentez le volume (  page 30). sont perceptibles.  La fiche des écouteurs n’est pas branchée correctement. Connectez-la fermement à la prise (écouteurs)/LINE OUT ( ...
  • Page 67 Utilisation/Lecture Problème Cause et/ou solution Les touches ne  Les touches sont verrouillées. Faites coulisser le fonctionnent pas. commutateur HOLD vers l’arrière (  page 31 ).  De la condensation s’est formée (de la condensation peut se former à l’intérieur du lecteur si on le déplace brusquement d’un endroit froid à...
  • Page 68 30 minutes, voire plus. plus. Le témoin d’accès de l’ordinateur ne s’est pas allumé depuis quelques minutes. SonicStage ne démarre  L’environnement système a été modifié par pas. mise à jour de Windows, etc. Consultez le revendeur Sony le plus proche. Suite ...
  • Page 69 Connexion à l’ordinateur/SonicStage (suite) « Connexion PC » ne  Attendez l’authentification du logiciel s’affiche pas lorsque le SonicStage. lecteur est relié à  Une autre application est en cours d’exécution l’ordinateur par le sur l’ordinateur. Patientez quelques instants avant câble USB.
  • Page 70 Connexion à l’ordinateur/SonicStage (suite) Il est impossible de  Le câble USB n’est pas connecté correctement. transférer des données Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. audio de l’ordinateur  L’espace disponible sur le disque dur du lecteur au lecteur. est insuffisant. Transférez vers l’ordinateur toutes les pistes jugées inutiles afin de libérer de l’espace ( ...
  • Page 71 Connexion à l’ordinateur/SonicStage (suite) Il est impossible de re-  Un ordinateur autre que celui utilisé pour le transférer des données transfert vers le lecteur est sélectionné comme audio vers l’ordinateur cible de transfert. Les données audio ne peuvent depuis le lecteur. pas être re-transférées sur un ordinateur différent de celui utilisé...
  • Page 72 Divers Problème Cause et/ou solution Aucun signal sonore  Le paramètre « Bip » est réglé sur « Bip n’est émis lors de désactivé ». Réglez-le sur « Bip activé » (  l’utilisation du lecteur. page 53 ). Le lecteur est chaud. ...
  • Page 73: Utilisation De L'aide De Sonicstage

    Utilisation de l’Aide de SonicStage L’Aide de SonicStage fournit des informations détaillées sur l’utilisation de SonicStage. L’Aide de SonicStage vous permet de rechercher aisément des informations à partir d’une liste d’opérations telles que « Importation de données audio » ou « Transfert de données audio », ou à partir d’une longue liste de mots-clé, ou encore en saisissant des mots susceptibles de vous guider vers les explications appropriées.
  • Page 74 Pour rechercher un mot dans une explication Zone de texte « Entrez le mot-clé à rechercher » « Rechercher » « Liste des rubriques » Une liste des mots saisis s’affiche. « Afficher » Explication de la rubrique sélectionnée Cliquez sur « Rechercher ». Saisissez les termes recherchés.
  • Page 75: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Veuillez suivre les instructions ci-dessous si un message d’erreur s’affiche sur l’écran. Message Signification Action corrective AVLS Le volume dépasse le  Réglez « AVLS » sur ERREUR VOLUME volume maximum de la « AVLS désactivé » (  fonction AVLS.
  • Page 76 LECTURE IMP  Vous ne pouvez pas lire • Le lecteur n’est pas SUR CE PERIPH. autorisé à lire cette piste. de piste non autorisée sur ce lecteur. • Tentative de lecture de pistes à nombre de lectures limité. LECTURE IMP Vous tentez de lire une ...
  • Page 77 ERR INIT DD • Le disque dur du lecteur  Ré-initialisez le disque n’est pas initialisé dur du lecteur (  page correctement. 62 ). • Le disque dur du lecteur a été initialisé sur l’ordinateur. • Le disque dur du lecteur n’a pas été...
  • Page 78  Transférez des données audio vers le lecteur (  page 24 ). ERR SYSTEME Une erreur système est  Notez le numéro et <No. ***> (un survenue. consultez le revendeur numéro est indiqué Sony le plus proche. entre parenthèses).
  • Page 79: Spécifications

    Spécifications Nombre maximum de pistes enregistrables (approximatif)* NW-HD5: ATRAC3 ATRAC3plus 5 000 2 500 5 000 (132 kbit/s) (256 kbit/s) (128 kbit/s) 6 000 10 000 10 000 (105 kbit/s) (64 kbit/s) (64 kbit/s) 10 000 13 000 (66 kbit/s) (48 kbit/s) NW-HD5H: ATRAC3...
  • Page 80 Température ambiante De 5 à 35 °C (41 à 95 °F) Source d’alimentation Batterie rechargeable ion-lithium : LIP-880PD, 3,7 V 880 mAh, Li-ion Adaptateur secteur : DC IN 6 V Autonomie de la batterie (lecture continue) Format ATRAC3plus (48 kbit/s) : 40 heures environ Format MP3 (128 kbit/s) : 30 heures environ Dimensions Parties en saillie exclues :...
  • Page 81: Index

    Index Symbols CD-ROM Commutateur HOLD 1 titre (Lecture d’un titre) Contraste Album Artiste Capacité disponible Débit binaire 21, 32 Données-Aléatoire Désinstaller Genre Discothèque Lecture répétée Données-Aléatoire Liste de lecture Droit Nouvelles pistes Piste Pistes-Aléatoire Écouteurs 11, 12 Pistes-Aléatoire dans l’unité Ecouteurs Écran du lecteur 12, 32...
  • Page 82 Rétroéclairage Ma bibliothèque Ma bibliothèque (SonicStage) Signet Mode de lecture SonicStage Mode de recherche Sortie audio Modifier Signet Studio Mot acoustiq VPT Transférer des données audio Négatif Nouvelles pistes Unique Unité Options de lecture Orienter l’écran Vertical VOL+/VOL-(volume) Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Walkman atlac3plus mp3 nw-hd5h

Table des Matières