Puesta en servicio/Recodificar
1.
Inserte 2 pilas en el transmisor manual del control remoto
(página 50). ¡No presione ningún botón todavía!
2. Encienda el suministro de electricidad para el ventilador de techo (fusible).
3. Dentro de los primeros 3 minutos después del encendido:
Mantenga presionado el botón
Su ventilador de techo está listo para funcionar.
Uvedení do provozu/Přepsat
1.
Vložte 2 baterie do ručního vysílače dálkového ovládání (strana 50). Ještě
nestiskněte žádná tlačítka!
2. Zapněte přívod elektřiny pro stropní ventilátor (pojistka).
3. Během prvních 3 minut po zapnutí napětí:
Stiskněte a podržte tlačítko
Váš stropní ventilátor je nyní připraven k použití.
Inbedrijfname/Hercodering
1.
Plaats 2 batterijen in de handzender van de afstandsbediening (pagina 51).
Nog geen toetsen indrukken!
2.
Schakel de stroomvoorziening voor de plafondventilator in (zekering).
3.
Binnen de eerste 3 minuten na het inschakelen van de stroom:
Houd de toets
Uw plafondventilator is nu klaar voor gebruik.
Uruchomienie/Przekodowanie
1.
Włóż 2 baterie do nadajnika ręcznego na pilocie (strona 51). Nie naciskaj
jeszcze żadnych przycisków!
2.
Włącz zasilanie wentylatora sufitowego (bezpiecznik).
3.
W ciągu pierwszych 3 minut po włączeniu napięcia:
Przytrzymaj przycisk
jest teraz gotowy do użycia.
Bedienung
Schalten Sie den Deckenventilator ein, in dem Sie eine der Ziffern-Tasten drücken.
Mit der Taste 1 wählen Sie die niedrigste Geschwindigkeitsstufe, Taste 6 schaltet
auf maximale Geschwindigkeit.
HINWEIS: Bei jedem Start „sucht" der Motor seine Startposition. Ein kurzes Vor- und
Zurücklaufen ist hierzu, je nach Stellung des Motors erforderlich und völlig normal.
Drücken Sie die Taste O, um den Deckenventilator auszuschalten.
Um die Drehrichtung zu ändern, drücken Sie die
Um den Abschalt-Timer zu aktivieren, drücken Sie bei laufendem Motor die Taste
1H oder 3H. Der Deckenventilator schaltet sich nach 1 Stunde oder 3 Stunden aus.
Operation
Switch on the ceiling fan by pressing one of the number buttons.
Press the 1 button to start the fan on low speed, button 6 switches to maximum speed.
52
hasta que escuche un tono BEEP.
, dokud neuslyšíte jednoho tón BEEP.
ingedrukt tot u een BEEP-toon hoort.
, aż usłyszysz sygnał BEEP. Twój wentylator sufitowy
(1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6)
(1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6)
-Taste bei laufendem Ventilator.