Lösen Sie die 2 Baldachinschrauben
von der Untersteite der Deckenhalte-
rung, bis der Schraubenkopf maximal
5 mm aufbaut.
Loosen the 2 canopy screws from the
bottom of the hanger bracket until the
screw head builds up a maximum of
5 mm.
Desserrer les 2 vis de baldaquin du bas
du support de montage jusqu'à ce que
la tête de la vis atteigne un maximum de
5 mm.
Allentare le 2 viti di baldacchino dalla parte
inferiore della staffa di montaggio fino a
quando la testa della vite non si accumula
per un massimo di 5 mm.
Afloje los 2 tornillos de baldaquino de
la parte inferior del soporte de montaje
hasta que la cabeza del tornillo sobresal-
ga un máximo 5 mm.
Povolte 2 šrouby pro baldachýn ze spod-
ní strany montážní konzoly, dokud hlava
šroubu nedosáhne maximálně 5 mm.
Draai de 2 schroeven aan de onder-
kant van de plafondbeugel los tot de
schroefkop maximaal 5 mm uitloopt.
Poluzować 2 śruby od spodu uchwytu
sufitowego, aż łeb śruby podniesie się
maksymalnie o 5 mm.
Entfernen Sie den Abdeckring
vom Baldachin und bewahren
Sie diesen zur späteren
Verwendung auf.
Remove the cover ring from the
canopy and store it for future
use.
Retirez l'anneau de couverture
de le baldaquin et conservez-le
pour une utilisation ultérieure.
Rimuovere l'anello di copertura
dal baldacchino e conservarlo
per un uso futuro.
Quita el anillo de cubierta del
baldaquino y guárdalo para un uso
futuro.
Sejměte krycí kroužek z
baldachýn a uložte jej pro
budoucí použití.
Verwijder de afdekring van de
baldakijn en bewaar hem voor
later gebruik.
Zdejmij pokrowiec na baldachim
i zachowaj go do późniejszego
użycia.
37