Sommaire des Matières pour Miele professional K 60
Page 1
DOS-Modul K 60 D Montageanweisung G Fitting instructions F Notice de montage I Istruzione di montaggio E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem M Montage-instructies j Monteringsanvisning S Monteringsanvisning N Monteringsveiledning f Asennusohje M.-Nr. 06 935 980...
Page 3
Gerätebeschreibung Das DOS-Modul G 60 ist ein externes Entsorgung des Altgerätes Dosiersystem. Es dosiert in den ent- Elektrische und elektronische Altgeräte sprechenden Programmabschnitten au- enthalten vielfach noch wertvolle Mate- tomatisch flüssige Spülzusätze, z. B. rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Reinigungsmittel.
Page 4
Montage und Anschluss ^ Modul an der Wand anbringen. ^ Stromversorgung und Dosier- schlauch anschließen. Die Anschlüsse für die Stromversor- gung und den Dosierschlauch befinden sich an der Geräterückwand der Spül- automaten (siehe folgende Seiten). ^ Verschlussstopfen der Sauglanze verschieben, um die Länge der Sauglanze der Containergröße anzu- passen.
Page 5
Montage und Anschluss 45 cm breite Geräte 60 cm breite Geräte mit mehreren Dosieranschlüssen a Anschluss Stromversorgung Reinigungsmittel a Anschluss Stromversorgung b Anschluss Dosierschlauch Reinigungsmittel Reinigungsmittel b Anschluss Stromversorgung chem. Desinfektionsmittel/ 90 cm breite Geräte Reinigungsmittel (falls vorhanden) c Anschluss Dosierschlauch chem.
Page 6
Description of the machine The DOS-Module G 60 is an external Disposal of your old machine dispensing unit. It automatically dis- lectrical and electronic appliances of- penses liquid cleaning agents at the ten contain materials which, if handled correct programme stage. The deter- or disposed of incorrectly, could be po- gent dispenser unit in the machine door tentially hazardous to human health and...
Page 7
Installation and connection ^ Mount the module in a suitable loca- tion on the wall. ^ Connect the dispenser pump and electricity supply. The connections for the mains cable and dispenser hose are on the back of the machine. ^ Adjust the position of the cover caps along the siphon tube so that the tube will reach the bottom of the con- tainer.
Page 8
Installation and connection 45 cm wide machines 60 cm wide machines with more than one dispenser hose connection a electrical supply connection a electrical supply connection cleaning agent b dispenser hose connection cleaning agent b electrical supply connection cleaning agent chem.
Page 9
Description de l’appareil Le module DOS G 60 est un doseur ex- Elimination de l’ancien appareil terne qui dose automatiquement les Les anciens appareils contiennent produits liquides à la phase de pro- souvent encore des matériaux recycla- gramme appropriée. Il est donc inutile bles.
Page 10
Montage et raccordement ^ Posez le module au mur. ^ Raccordez le tuyau du doseur et l’ali- mentation électrique. Les branchements pour l’alimentation électrique et le tuyau du doseur se trou- vent à l’arrière de l’appareil. ^ Déplacez l’obturateur de la buse d’aspiration pour l’adapter à...
Page 11
Montage et raccordement Appareils de 45 cm de large Appareils de 60 cm de large avec plusieurs raccords de dosage a Branchement pour alimentation a Branchement pour alimentation électrique détergent b Raccordement pour tuyau du électrique détergent b Branchement pour alimentation doseur détergent électrique produit de désinfection chimique/détergent (s’il y a lieu)
Page 12
Descrizione apparecchio Il modulo DOS è un sistema esterno di Smaltimento di apparecchiature usa- dosaggio. Con l’ausilio di questa tecni- te o dismesse ca di dosaggio gli additivi liquidi, ad Le apparecchiature dismesse sono esempio il detersivo per il lavaggio composte da numerosi materiali, che principale, vengono automaticamente possono essere recuperati solo se sot-...
Page 13
Montaggio e allacciamento ^ Applicare il modulo al muro. ^ Allacciare il tubo di dosaggio e l’alimentazione di corrente. Gli allacciamenti per l’alimentazione di corrente e il tubo di dosaggio si trovano sulla parete posteriore della macchina. ^ Spostare il tappo di chiusura dell’asta d’aspirazione per adattare la lun- ghezza dell’asta al volume del con- tentitore.
Page 14
Montaggio e allacciament Macchine, larghe 45 cm Macchine, larghe 60 cm con più allacciamenti di dosaggio a all. alimentazione corrente detersivo per il lavaggio a all. alimentazione corrente b all. per tubo dosaggio detersivo per il lavaggio detersivo per il lavaggio b all.
Page 15
Descripción del aparato El sistema dosificador externo "Módulo Desestimación de aparatos inservi- DOS G 60" permite la utilización de de- bles tergentes líquidos, encargándose de la Los aparatos eléctricos y electrónicos dosificación automática del producto inservibles generalmente contienen en la fase correspondiente del progra- materiales que siguen siendo útiles.
Page 16
Montaje y conexión ^ Montar el módulo en la pared. ^ Realizar la conexión de la manguera dosificadora y alimentación eléctrica. Los puntos de conexión para la alimen- tación eléctrica y la manguera dosifica- dora respectivamente se encuentran en la parte posterior del aparato. ^ Desplazar el tapón de cierre de la lanza succionadora para su adapta- ción al tamaño del recipiente dosifi-...
Page 17
Montaje y conexión Aparatos de 45 cm de anchura Aparatos de 60 cm de anchura con varias conexiones de dosificación a Conexión para alimentación eléctrica detergente a Conexión para alimentación b Conexión para manguera eléctrica detergente dosificadora detergente b Conexión para alimentación eléctrica desinfectante químico/ Aparatos de 90 cm de anchura detergente (en caso de estar...
Page 18
Descrição do aparelho O módulo DOS é um sistema doseador Aparelhos externo. Este doseia automaticamente Aparelhos eléctricos e electrónicos o produto líquido, detergente por contem diversos materiais válidos mas exemplo, na fase exacta do programa. também contêm substâncias nocivas Desta forma deixa de ser necessário que foram necessárias para a seguran- encher o doseador situado na porta da ça e para o funcionamento.
Page 19
Montagem e ligação ^ Pendurar o modulo na parede. ^ Ligar à corrente eléctrica e ligar o tubo doseador. As ligações para a corrente eléctrica e para o tubo doseador encontram-se na parte de trás do aparelho. ^ Deslocar os tampões dos tubos de sucção e adaptar o comprimento dos tubos ao tamanho do contentor.
Page 20
Montagem e ligação Máquinas com 45 cm de largura Máquinas com 60 cm de largura e várias ligações para doseadores a Ligação à corrente eléctrica Detergente a Ligação à corrente eléctrica b Ligação para tubo doseador Detergente b Ligação à corrente eléctrica Detergente Produto químico de desinfecção/ Máquinas com 90 cm de largura...
Page 21
Beschrijving van het apparaat De DOS-module G 60 is een extern do- Wat te doen met een afgedankt appa- seersysteem waarmee vloeibare mid- raat delen (bijvoorbeeld reinigingsmiddelen) Oude elektrische en elektronische ap- tijdens de juiste programmafase auto- paraten bevatten vaak nog waardevolle matisch worden toegevoegd.
Page 22
Montage en aansluiting ^ Bevestig de module aan de muur. ^ Sluit de doseerslang en de elektrici- teit aan. De aansluitingen voor de elektriciteit en de doseerslang bevinden zich aan de achterzijde van de automaat. ^ Verschuif de afsluitdop van de zuig- lans om de zuiglans aan de grootte van de containers aan te passen.
Page 23
Montage en aansluiting 45 cm brede apparaten 60 cm brede apparaten met meerdere doseeraansluitingen a Elektrische aansluiting reinigingsmiddel a Elektrische aansluiting b Aansluiting voor doseerslang reinigingsmiddel b Elektrische aansluiting reinigingsmiddel chemisch desinfectiemiddel/ 90 cm brede apparaten reinigingsmiddel (indien aanwezig) c Aansluiting voor doseerslang chemisch desinfectiemiddel/ reinigingsmiddel (indien aanwezig)
Page 24
Beskrivelse af DOS-modulet Bortskaffelse af gamle maskiner DOS-modulet G 60 er et eksternt do- seringssystem. Med denne doserings- Gamle elektriske og elektroniske maski- teknik doseres flydende midler automa- ner indeholder stadig værdifulde mate- tisk i de pågældende programafsnit. rialer. De indeholder imidlertid også Samtidig bortfalder dosering i behol- skadelige stoffer, som er nødvendige deren i maskindøren.
Page 25
Montering og tilslutning ^ Modulet anbringes på væggen. Til montering på væg medfølger der 2 skruer (4,8 x 32) og 2 rawlplugs (8 ^ Doseringsslange og el tilsluttes. Tilslutning til el og doseringsslange er anbragt på maskinens bagside. ^ Proppen på sugespyddet tilpasses til beholderens størrelse.
Page 26
Montering og tilslutning 45 cm brede maskiner 60 cm brede maskiner med flere doseringstilslutninger a Eltilslutning rengøringsmiddel b Tilslutning doseringsslange a Eltilslutning rengøringsmiddel rengøringsmiddel b Eltilslutning kem. desinfektions- middel/rengøringsmiddel 90 cm brede maskiner (hvis det findes) c Tilslutning doseringsslange kem. desinfektionsmiddel/ rengøringsmiddel (hvis det findes) d Tilslutning doseringsslange rengøringsmiddel...
Page 27
Beskrivning av DOS-modulen DOS-modul G 60 är ett externt dose- Hantering av uttjänad maskin ringssystem som doserar flytande disk- Elektriska och elektroniska maskiner medel automatiskt i aktuella program- som tjänat ut består av material som avsnitt. Diskmedel behöver därmed inte kan återanvändas.
Page 28
Montering och anslutning ^ Placera modulen på väggen. ^ Anslut doseringsslangen och el- kabeln. Kontakten för elanslutning och anslut- ningen för doseringsslang finns på maskinens baksida. ^ För att anpassa sugglansens längd till behållaren kan skruvkorken skju- tas i höjden. ^ Sätt i lansen i en fylld behållare och skruva fast locket.
Page 29
Montering och anslutning 45 cm breda maskinern 60 cm breda maskiner med flera doseringsanslutningar a Elanslutning diskmedel b Anslutning för doseringsslang a Elanslutning diskmedel diskmedel b Elanslutning kemiskt desinfek- tionsmedel/diskmedel 90 cm breda maskiner (beroende på modell) c Anslutning för doseringsslang a Elanslutning kemiskt desinfek- kemiskt desinfektionsmedel/ tionsmedel/diskmedel...
Page 30
Maskinbeskrivelse DOS-modul G 60 er et eksternt Kassering av gamle maskiner doseringssystem. Det doserer flytende Gamle elektriske og elektroniske appa- medier, f.eks. rengjøringsmidler, auto- rater inneholder ofte verdifulle materia- matisk i de riktige programavsnittene. ler. De inneholder imidlertid også ska- Det er derfor ikke nødvendig å...
Page 31
Montering og tilkobling ^ Plasser modulen på veggen. ^ Koble til strømforsyning og doseringsslange. Tilkoblingspunktene for strømforsynin- gen og doseringsslangen er på baksi- den av maskinen. ^ Forskyv låsepluggen for sugelansen slik at lansens lengde passer til stør- relsen på containeren. ^ Fyll beholderen, sett inn sugelansen og skru låsepluggen fast til.
Page 32
Montering og tilkobling 45 cm brede maskiner 60 cm brede maskiner med flere doseringstilkoblinger a Tilkobling for strømtilførsel rengjøringsmiddel a Tilkobling for strømtilførsel b Tilkobling for doseringsslange rengjøringsmiddel rengjøringsmiddel b Tilkobling for strømtilførsel kjem. desinfeksjonsmiddel/ 90 cm brede maskiner rengjøringsmiddel (hvis det finnes) c Tilkobling for doseringsslange kjem.
Page 33
Laitteen ominaisuudet DOS-annostelujärjestelmä G 60 Mitä tehdä vanhalle koneelle? koostuu astianpesukoneen ulkopuolelle Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektro- asennettavasta annostelulaitteesta. Kun niikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, käytät pesukoneessa nestemäisiä kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuiten- pesu- ja apuaineita, DOS-annostelu- kin ne sisältävät usein myös haitallisia pumppu annostelee pesuaineen auto- aineita, jotka ovat olleet tärkeitä...
Page 34
Asennus ja liitäntä ^ Kiinnitä annostelulaite haluamaasi kohtaan. ^ Liitä annostusletku paikalleen ja suo- rita sähköliitännät. Sähköliitännän ja annostusletkun liitän- nät sijaitsevat astianpesukoneen ta- kaseinässä. ^ Siirrä imuputken sulkijatulppaa, kun- nes se sopii nestekanisteriin. ^ Täytä kanisteri sopivalla aineella ja kiinnitä...
Page 35
Asennus ja liitäntä 45 cm leveät koneet 60 cm leveät koneet, joissa useampia annostusletkun liitäntöjä a Sähköliitäntä (pesuaine) b Annostusletkun liitäntä a Sähköliitäntä (pesuaine) b Sähköliitäntä (pesuaine) kemiall. desinfiointiaine/ 90 cm leveät koneet pesuaine (jos käytössä) c Annostusletkun liitäntä kemiall. desinfiointiaine/ pesuaine (jos käytössä) d Annostusletkun liitäntä...