Page 1
..................... EGT7355NOK FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES...
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........16 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
Page 5
FRANÇAIS • L'ensemble des branchements électri- • Cet appareil n'est pas raccordé à un ques doit être effectué par un techni- dispositif d'évacuation des produits de cien qualifié. combustion. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les réglementations • L'appareil doit être relié à la terre. d'installation en vigueur.
Page 6
à l'intérieur, à proximité • Veillez à ce que les récipients se trou- ou sur l'appareil. vent bien au centre des cercles et qu'ils ne dépassent pas des rebords de la ta- • Ne tentez pas d'éteindre un incendie ble de cuisson.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur rapide Brûleur à triple couronne Manettes de commande 3.2 Manettes de commande Symbole Description alimentation en Symbole Description gaz minimum pas d'alimenta- tion en gaz / posi- tion arrêt position d'alluma- ge / alimentation...
Page 8
En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au sys- tème automatique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspon- dante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
FRANÇAIS 5. CONSEILS UTILES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. 5.1 Économies d'énergie • Si possible, couvrez les casseroles. AVERTISSEMENT • Lorsque le liquide commence à bouillir, Assurez-vous que les poignées baissez le feu pour laisser légèrement des récipients ne dépassent pas frémir le liquide.
Page 10
10 www.electrolux.com AVERTISSEMENT • Après avoir lavé les supports de casse- Pour nettoyer l'appareil, éteignez- role, veillez à les remettre correctement le puis laissez-le refroidir. Avant en place. toute opération de nettoyage ou • Assurez-vous que les bras des sup-...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT Ne faites pas glisser les récipients sur le verre car ils pourraient en rayer la surface. De même, ne fai- tes pas tomber d'objets durs ou pointus sur le verre. Ne cognez pas non plus contre les rebords de la table de cuisson.
Page 12
12 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution • Le couvercle et la cou- • Assurez-vous que le ronne du brûleur sont couvercle et la couron- mal positionnés. ne du brûleur sont bien positionnés. La flamme s'éteint immé- • Le thermocouple n'est •...
FRANÇAIS MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Collez-la sur la carte de garantie et Collez-la sur la notice d'utilisation envoyez cette partie Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie 8.
Page 14
14 www.electrolux.com – la date d'expiration n'est pas dépassée. Raccordement rigide : Si vous constatez au moins un de ces dé- Effectuez le raccordement en utilisant des fauts, ne réparez pas le tuyau, mais rem- tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec placez-le.
Page 15
FRANÇAIS • Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil instal- lé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un adapta- teur ni d'une prise multiple (risque d'in- cendie).
16 www.electrolux.com Élément de cuisine avec four Les dimensions de la niche d'encastre- ment doivent être conformes aux indica- tions et l'élément de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les branchements électri- ques de la table de cuisson et du four doi- vent être installés séparément pour des...
Page 17
FRANÇAIS Longueur : 480 mm Dimensions de la niche d'encastrement de la table de cuisson Largeur : 560 mm Puissance Brûleur à triple couronne : 3.8 kW Brûleur rapide : 2.2 kW Brûleur semi-rapide : 1.65 kW PUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 10.95 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 778 g/h G31 (3+) 37 mbar = 764 g/h...
Page 18
18 www.electrolux.com PUISSAN- 28-30 mba inj. 37 mbar BRÛLEUR NORMALE 1/100 mm Triple couronne Brûleurs à gaz pour GAZ DE VILLE G130 8 mbar PUISSANCE NORMALE BRÛLEUR inj. 1/100 mm Semi-rapide Rapide Triple couronne 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole...
Page 19
9. DATI TECNICI ............32 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
20 www.electrolux.com 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità...
ITALIANO • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu- • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe- ro provocare un incendio. •...
Page 22
22 www.electrolux.com • La base dell'apparecchiatura può surri- Collegamento gas scaldarsi. Si consiglia di prevedere un • Tutti i collegamenti del gas devono es- pannello divisorio in materiale non in- sere eseguiti da una persona qualifica- fiammabile al di sotto dell'apparecchia- tura per rendere inaccessibile la base.
Page 23
ITALIANO • Grassi e olio caldi possono rilasciare le dimensioni dei bruciatori. La lastra di vapori infiammabili. Mantenere fiamme vetro (ove presente) può surriscaldarsi e o oggetti caldi lontani da grassi e olio rompersi. quando li si utilizza per cucinare. •...
24 www.electrolux.com 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore semi rapido Bruciatore rapido Bruciatore a tripla corona Manopole di regolazione 3.2 Manopole di regolazione Simbolo Descrizione alimentazione mi- Simbolo Descrizione nima del gas manca l’alimenta- zione del gas /...
Page 25
ITALIANO In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza uti- lizzare il dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, pre- mere verso il basso la relativa ma- nopola e ruotarla in senso antiora- rio verso la posizione di massimo rilascio del gas.
26 www.electrolux.com 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla si- curezza. 5.1 Per risparmiare energia • Se possibile, coprire sempre le pentole con il relativo coperchio. AVVERTENZA! Assicurarsi che i manici delle pen- • Quando il liquido inizia a bollire, abbas-...
Page 27
ITALIANO AVVERTENZA! • Per un perfetto funzionamento del bru- Per pulire l'apparecchiatura, prima ciatore, controllare che i bracci dei sup- di tutto disattivarla e lasciarla raf- porti pentole si trovino al centro dello freddare. Prima di eseguire le stesso. operazioni di pulizia o manutenzio- ne, scollegare l'apparecchiatura •...
28 www.electrolux.com AVVERTENZA! Non usare coltelli, raschietti o strumenti simili per pulire la super- ficie del vetro o tra i bordi del bru- ciatore e del telaio (se pertinente). AVVERTENZA! Non far scivolare le pentole sul ve- tro perché potrebbe graffiare la superficie.
ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione L'anello del gas non bru- • La corona del bruciato- • Controllare che l'iniet- cia in modo uniforme re è bloccata da residui tore principale non sia di cibo ostruito e che la corona del bruciatore sia priva di residui di cibo.
Page 30
30 www.electrolux.com AVVERTENZA! Collegamento rigido: Le seguenti istruzioni d'installazio- Eseguire il collegamento mediante tubi in ne, manutenzione e ventilazione metallo rigidi (rame con finecorsa mecca- devono essere eseguite da perso- nico) (UNI-CIG 7129). nale qualificato conformemente al- le disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131).
Page 31
ITALIANO Per evitare il contatto tra il cavo e l'appa- recchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. Vite di by-pass • Se si passa da gas naturale a gas liqui- Condotto rigido in rame o tubo flessi- do G20 a 20 mbar, serrare a fondo la bile in acciaio inox vite di by-pass.
32 www.electrolux.com 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm Pannello rimovibile guarnizione in dotazione Spazio per gli allacciamenti staffe in dotazione Mobile da incasso con forno ATTENZIONE Installare l'apparecchiatura esclu- Le dimensioni del piano cottura devono sivamente su un piano di lavoro essere conformi all'indicazione e la cucina dalla superficie piatta.
Page 33
ITALIANO POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 10.95 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 778 g/h G31 (3+) 37 mbar = 764 g/h Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2" Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbar Classe apparecchiatura: Diametri del by-pass...
Page 34
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA ..........47 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa- relho para futura referência.
36 www.electrolux.com • Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. • Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
Page 37
PORTUGUÊS • Certifique-se de que o cabo e a ficha • Utilize este aparelho em ambiente do- de alimentação (se aplicável) não en- méstico. tram em contacto com o aparelho ou • Não altere as especificações deste com algum tacho quente quando ligar aparelho.
38 www.electrolux.com • Não deixe que nenhum tacho ferva até • Não instale um difusor de chama sobre ficar sem água. um queimador. • Tenha cuidado e não permita que al- gum objecto ou tacho caia sobre o 2.3 Manutenção e limpeza aparelho.
PORTUGUÊS 3.2 Botões de comando Símbolo Descrição fornecimento mí- Símbolo Descrição nimo de gás sem fornecimento de gás / posição desligado posição de igni- ção / fornecimen- to máximo de gás 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA Consulte o capítulo "Informações de segurança". 4.1 Ignição do queimador ADVERTÊNCIA Seja extremamente cuidadoso...
40 www.electrolux.com ADVERTÊNCIA A ignição pode iniciar-se automa- Não mantenha o botão de co- ticamente ao ligar a rede eléctrica, mando pressionado por mais de após a instalação ou após um 15 segundos. corte de energia. Isto é normal. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão...
PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA Não utilize um difusor de chama. ADVERTÊNCIA O derrame de líquidos durante a cozedura pode originar a quebra do vidro ADVERTÊNCIA Informação relativa à Certifique-se de que as pegas dos tachos e panelas não ficam direc- acrilamida tamente acima da extremidade di- anteira do fogão.
Page 42
42 www.electrolux.com • Tenha muito cuidado quando voltar A forma dos suportes para panelas e a a colocar os suportes para panelas, quantidade de queimadores pode ser di- para evitar danos na superfície da ferente noutros modelos de aparelho. placa.
PORTUGUÊS 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível causa Solução Não existe faísca quando • Não existe alimentação • Certifique-se de que a acende o gás. eléctrica. unidade está ligada e de que a alimentação eléctrica está activa. • Verifique o fusível. Se o fusível se soltar mais do que uma vez, con- tacte um electricista...
44 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Cole-o no Cartão de Garantia e envie Cole-o no manual de instruções esta parte Cole-o no Cartão de Garantia e guar- de esta parte 8.
Page 45
PORTUGUÊS Pode encontrar esta placa na emba- Gás líquido lagem fornecida com o aparelho. Utilize o suporte de tubo em borracha pa- Se a pressão de fornecimento de gás for ra gás líquido. Encaixe sempre a junta. De inconstante ou diferente da pressão ne- seguida, prossiga com a ligação de gás.
Page 46
46 www.electrolux.com • Este aparelho é fornecido com um ca- madamente 2 cm mais comprido do que bo de alimentação. Este tem de ser for- o cabo de fase castanho (ou preto). necido com uma ficha adequada e ca- paz de suportar a carga assinalada na 8.6 Encastre...
PORTUGUÊS móvel de cozinha deve estar equipado 30 mm com aberturas de ventilação para permitir um fornecimento de ar contínuo. As liga- ções eléctricas da placa e do forno de- min 20 mm vem ser efectuadas separadamente por (max 150 mm) razões de segurança e para permitir a fá- 60 mm cil remoção do forno do móvel.
Page 48
48 www.electrolux.com Diâmetros de bypass Queimador Ø bypass em Queimador Ø bypass em 1/100 mm 1/100 mm Semi-rápido Coroa tripla Rápido Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar POTÊNCIA NORMAL QUEIMADOR inj. 1/100 mm Semi-rápido 1.65 Rápido Tripla coroa Queimadores de gás para GPL (Butano/Propano) G30/G31 28-30/37 mbar...
Page 49
9. INFORMAŢII TEHNICE ..............61 NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
50 www.electrolux.com 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐ strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐ larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară.
ROMÂNA • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. • Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. • Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. •...
Page 52
52 www.electrolux.com • Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu sau obiectele încălzite departe de grăsimi şi un dispozitiv de izolare, care să vă permită să uleiuri atunci când gătiţi. deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii. • Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte fier‐...
ROMÂNA • Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni de‐ • Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii teriorarea materialului de la suprafaţă. privind aruncarea adecvată a acestui aparat. • Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐ curăţarea aparatului.
Page 54
54 www.electrolux.com 4.1 Aprinderea arzătorului AVERTIZARE Procedaţi cu atenţie atunci când utilizaţi flacără deschisă în bucătărie. Pro‐ ducătorul nu îşi asumă nicio responsa‐ bilitate în cazul utilizării necores‐ punzătoare a flăcării. Aprindeţi întotdeauna arzătorul înainte de a pune vasele pe plită.
ROMÂNA 5. SFATURI UTILE AVERTIZARE Consultaţi capitolele privind Siguranţa. 5.1 Economia de energie • Pe cât posibil, acoperiţi întotdeauna vasele cu capace. AVERTIZARE • Când lichidul începe să fiarbă, reduceţi inten‐ Nu puneţi toartele vasului deasupra sitatea flăcării astfel încât lichidul să fiarbă li‐ marginii frontale a plitei de gătit.
Page 56
56 www.electrolux.com • Pentru a curăţa capacul emailat, spălaţi-l cu apă caldă cu săpun şi uscaţi-l atent înainte de a-l pune la loc. • Coroanele arzătoarelor din alamă se pot înne‐ gri după o utilizare îndelungată. Pentru a eli‐ mina urmele de negreală, procedaţi astfel: –...
ROMÂNA AVERTIZARE de metal. Păstraţi aceste componente foarte cu‐ Nu glisaţi vesela deasupra sticlei pentru rate, pentru a evita aprinderea cu dificultate, şi că există riscul zgârierii suprafeţei. De verificaţi ca găurile coroanei arzătorului să nu fie asemenea, nu permiteţi căderea pe astupate.
58 www.electrolux.com 7.1 Etichete furnizate împreună cu punga de accesorii Lipiţi etichetele adezive conform celor indicate mai jos: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Lipiţi pe documentul de garanţie şi trimiteţi...
Page 59
ROMÂNA Gaz lichefiat 8.3 Reglarea nivelului minim Folosiţi suportul furtunului din cauciuc pentru gaz Pentru reglarea nivelului minim al arzătoarelor: lichefiat. Montaţi întotdeauna garnitura. După Aprindeţi arzătorul. aceea continuaţi racordarea la gaz. Rotiţi butonul pe poziţia de minim. Racordul flexibil este gata de montare dacă: Scoateţi butonul.
Page 60
60 www.electrolux.com • Acest aparat este livrat împreună cu un cablu de alimentare electrică. Cablul trebuie să fie li‐ vrat cu un ştecher adecvat care să poată su‐ porta sarcina indicată pe plăcuţa cu datele tehnice. Asiguraţi-vă că aţi introdus ştecherul într-o priză...
ROMÂNA Element de mobilier de bucătărie cu permite o scoatere uşoară a cuptorului din mobi‐ lier. cuptor Dimensiunile locaşului plitei trebuie să fie confor‐ 50 cm 120 cm me cu instrucţiunile, iar mobilierul de bucătărie trebuie prevăzut cu orificii de aerisire pentru a permite un aflux continuu de aer.
Page 62
62 www.electrolux.com ARZĂTOR PUTERE NORMALĂ ÎN KW Duză (inj.) 1/100 mm Rapid Triplă coroană Arzătoare de gaz pentru GPL (Butan / Propan) G30/31 30/30 mbar PUTERE NORMALĂ Duză (inj.) ARZĂTOR 1/100 mm Semi-rapid Rapid Triplă coroană Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 13 mbar ARZĂTOR...
Page 63
9. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........77 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
64 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen- dio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
Page 66
66 www.electrolux.com • Utilice el cable de red eléctrica adecua- 2.2 Uso ADVERTENCIA • Coloque los cables eléctricos de forma Riesgo de lesiones, quemaduras que no se puedan enredar. o descargas eléctricas. • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato ca- •...
Page 67
ESPAÑOL • No coloque ningún utensilio de cocina • No instale en el quemador un difusor caliente en el panel de control. de llamas. • No deje que el contenido de los utensi- lios de cocina hierva hasta evaporarse. 2.3 Mantenimiento y limpieza •...
68 www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador rápido Quemador de triple corona Mandos de control 3.2 Mandos de control Símbolo Descripción Suministro de gas Símbolo Descripción mínimo No se suministra gas / posición de...
Page 69
ESPAÑOL Si no hay suministro eléctrico po- drá encender el quemador sin ne- cesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, empuje el mando de control pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la posi- ción de máxima salida de gas.
70 www.electrolux.com 5. CONSEJOS ÚTILES ADVERTENCIA Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". 5.1 Menos consumo de energía • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. ADVERTENCIA Asegúrese de que las asas de los • Cuando el líquido comience a hervir, re- utensilios de cocina no sobresalen duzca la llama de tal forma que el líqui-...
ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA • Después de limpiar los soportes para Consulte el capítulo "Información sartenes, asegúrese de colocarlos en la sobre seguridad". posición correcta. • Asegúrese de que los brazos de los so- ADVERTENCIA portes para sartenes estén en el centro Para limpiar el aparato, primero del quemador para que éste funcione apáguelo y déjelo enfriar.
72 www.electrolux.com ADVERTENCIA No deslice los utensilios de cocina sobre el cristal porque puede ra- yar la superficie. Además, no deje caer objetos duros o afilados so- bre el cristal o el borde de la placa de cocción. 6.1 Limpieza de la bujía de...
Page 73
ESPAÑOL Problema Causa probable Solución • La tapa y la corona del • Compruebe que la co- quemador no están rona y la tapa del que- bien colocadas. mador están bien colo- cadas. La llama se apaga justo • El termopar no está lo •...
74 www.electrolux.com Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte Péguela en el manual de instruccio- 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Gas líquido Consulte el capítulo "Información Use el soporte del tubo de goma para el sobre seguridad". gas líquido. Acople siempre la junta. Con- ADVERTENCIA tinúe con la conexión del gas.
Page 75
ESPAÑOL va a utilizar (consulte la tabla del capí- 8.4 Conexión eléctrica tulo "Información técnica"). • Conecte el aparato a tierra conforme a Vuelva a montar las piezas siguiendo las precauciones de seguridad. el procedimiento anterior en orden in- • Asegúrese de que el voltaje nominal y el verso.
Page 76
76 www.electrolux.com 8.5 Sustitución del cable de 8.7 Posibilidades de inserción conexión Unidad de cocina con puerta Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente H05V2V2-F T90 o un El panel instalado debajo de la placa debe tipo equivalente. Asegúrese de que la poder retirarse fácilmente y permitir el ac-...
ESPAÑOL 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Dimensiones de la placa de cocción Dimensiones del hueco para la encimera Anchura: 740 mm Anchura: 560 mm Longitud: 510 mm Longitud: 480 mm Consumo calorífico Quemador de triple coro- 3.8 kW Quemador rápido: 2.2 kW Quemador semi rápido: 1.65 kW POTENCIA TOTAL:...
Page 78
78 www.electrolux.com Quemadores de gas para GLP (Butano / Propano) G30/G31 a 28-30/37 mbares POTENCIA 28-30 iny. 1/100 37 mbares QUEMADOR NORMAL mbares Semi rápido Rápido Triple corona 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos.