Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
HEALTHGRILL
HEALTHGRILL
GRIL EN FONTE
CG100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inventum HD 100

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI HEALTHGRILL HEALTHGRILL GRIL EN FONTE CG100...
  • Page 2 N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing Inventum healthgrill, HG100 Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Gietijzeren grillplaat Thermostaatregelaar met aan/ uit stand en controlelampje...
  • Page 3 • Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
  • Page 4 Na de gewenste grilltijd zijn de gerechten klaar. Verwijder de gerechten met een houten of kunststof spatel of tang van de grillplaat. Waarschuwing: Gebruik nooit scherpe of metalen voorwerpen, dit kan de anti-aanbaklaag van de grillplaat beschadigen. Snijdt nooit voedsel op de grillplaat. Hierdoor kan de anti-aanbaklaag beschadigd raken. Draai de thermostaatregelaar op de nulstand «0»...
  • Page 5 Grilltijden tabel Type voedsel Gewicht/ dikte Benodigde grilltijd Stand Tips Biefstuk ca. 300 gram 2 minuten - rare Insmeren met een klein beetje olie voor een betere bruining. Omdraaien voor een gelijkmatige kleur. 2,5 cm per kant 3 minuten - medium per kant 5 minuten - doorbakken per kant Karbonades, rib- en schouder-...
  • Page 6 R E I N I G I N G & O N D E R H O U D Zet de thermostaatregelaar op de nulstand «0». Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en laat de grill goed afkoelen voordat u deze gaat reinigen.
  • Page 7 • Wenn das Gerät oder Netzkabel, defekt, beschädigt oder geschürzt ist, muß es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Inventum Service Center.
  • Page 8 • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt dann keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden. G E B R A U C H S H I N W E I S E Vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie das ganze Verpackungsmaterial und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf.
  • Page 9 Tipps für ein bessere Ergebnis • Immer den Grill vorheizen. • Kehren Sie das Grillgut ab und zu um mit einem Spatel oder einer Zange aus Kunststoff oder aus Holz damit Sie das Grillgut nicht austrocknen. • Achten Sie darauf, dass das Fleisch das Sie grillen wollen nicht zu dick ist (ungefähr 1,5 Cm.) für das beste Ergebnis. •...
  • Page 10 Grillzeiten Tabelle Typen Nahrung Gewicht/ Dicke Grillzeit Stufe Hinweisen Beefsteak zirka 300 Gramm 2 Minuten - rare Schmieren Sie das Essen mit etwas Öl ein. Umkehren für ein gleichmäßiges Bräunen. 2,5 Cm pro Seite 3 Minuten - medium pro Seite 5 Minute - well done pro Seite Kotelett, Rippe- und Schulter- zirka 150 - 200 Gramm...
  • Page 11 R E I N I G U N G Der Temperaturregler auf Stufe «0» stellen. Der Stecker aus der Steckdose entfernen und lassen Sie den Grill gut abkühlen bevor Sie das Gerät reinigen. Der Temperaturregler ruhig aus dem Gerät entfernen. Kneifen Sie die Hendel ein damit Sie der Temperaturregler einfach entfernen können.
  • Page 12 F R A N Ç A I S Mode d'emploi Inventum gril en fonte, HG100 Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. Plaque de fonte Régulateur du thermostat avec marche/ arrêt et lampe témoin Bord de protection Bacs de récupération des jus (2)
  • Page 13 Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant.
  • Page 14 Utilisez des utensiles de cuisine en bois pour retirer le matériel à le gril sur la plaque de cuisson. Attention: N‘utilisez jamais d‘utensile pointu, cela pourrait enndommager le revêtement anti-adhésif de la plaque de cuisson. Ne coupez jamais d'aliments sur la plaque de cuisson, cela pourrait abîmer le revêtement anti-adhesif. Tournez le bouton du thermostat sur «0»...
  • Page 15 Tableau des temps de cuisson Type nourriture Poids/ épaisseur Temps de griller Position Conseils Bifteck environ 300 grammes 2 minutes - saignant Enduisez l'aliment à faire cuire avec un petit peu d'huile pour qu'il soit mieux doré. En milieu de 2,5 cm par côté cuisson, tournez-le pour obtenir une couleur de 3 minutes - à...
  • Page 16 N E T T O Y A G E E N T R E T I E N Avant de commencer à nettoyer votre gril ou avant un simple entretien, retirez la fiche de la prise de courant murale et laissez refroidir entièrement le gril.
  • Page 17 Inventum is een merk van: M a r t e x H o l l a n d B V Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@martex.nl www.inventum.nl...