Sommaire des Matières pour Bosch DWM 40 L Professional
Page 1
OBJ_BUCH-167-003.book Page 1 Tuesday, January 8, 2013 2:09 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com Professional 1 609 92A 030 (2013.01) T / 96 XXX 40 L | 40 L Set de Originalbetriebsanleitung en Original instructions...
Page 2
OBJ_BUCH-167-003.book Page 2 Tuesday, January 8, 2013 2:10 P 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 3
OBJ_BUCH-167-003.book Page 3 Tuesday, January 8, 2013 2:10 Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
7 Taste „HOLD“ 8 Ein-Aus-Taste „ON/OFF“ 9 Display 10 Libelle für waagerechtes Ausrichten 11 Libelle für senkrechtes Ausrichten 12 Anlegekante 13 Schutztasche* * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör ge- hört nicht zum Standard-Lieferumfang. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 7
Sie diesen in Richtung der Pfeilspitze und klappen ihn auf. Setzen Sie die Batterien bzw. Akkus ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 8
Messwerkzeugs kann die Ge- nauigkeit beeinträchtigt werden. Halten Sie die Auflageflächen und Anle- gekanten des Messwerkzeugs sauber. Schützen Sie das Messwerkzeug vor Stoß und Schlag. Schmutzpartikel oder Verfor- mungen können zu Fehlmessungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 9
Werkstück an. Achten Sie beim direkten Übertragen eines gemessenen Winkels auf ein Werkstück dar- auf, dass Klapp- und Basisschenkel nicht zuei- nander bewegt werden und der „HOLD“-Mo- dus nicht eingeschaltet ist. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 10
Reinigungs- oder Lösemittel. Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal aus- fallen, ist die Reparatur von einer autorisier- ten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- werkzeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil-...
Page 11
OBJ_BUCH-167-003.book Page 12 Tuesday, January 8, 2013 2:10 P 12 | Deutsch Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Er- satzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@ de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480...
11 Spirit level for vertical alignment 12 Contact edge 13 Protective pouch* * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. Display Elements a Reading b Battery low indicator c “HOLD” indicator Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 13
After inserting the batteries/rechargeable batteries and closing the battery lid 6, the measuring tool is automatically switched on. For the checking of the display, all indicator 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 14
Switching On and Off Press the “ON/OFF” switch 8 to switch the measuring tool on or off. After inserting or replacing the batteries/re- chargeable batteries, the measuring tool is automatically switched on. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 15
Leg Extension”, page 15). Place the base leg 5 and the leg extension flat on the surfaces adja- cent to the angle. The reading of the angle w between base leg and fold-out leg is indicated in the display. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 16
If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing pro- cedures, repair should be carried out by an au- thorised after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself. In all correspondence and spare parts orders,...
Page 17
Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com People’s Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn...
Page 18
Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6311879 – 1888 (10 lines) Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 19
OBJ_BUCH-167-003.book Page 20 Tuesday, January 8, 2013 2:10 P 20 | English Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay Rama IV Road (near old Paknam Railway) Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel.: 02 6717800 – 4 Fax: 02 2494296...
OBJ_BUCH-167-003.book Page 21 Tuesday, January 8, 2013 2:10 P Français | 21 Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
Page 21
Coupure automatique après env. 5 min Longueur de branche 400 mm Le numéro de série 3 qui se trouve sur la plaque si- gnalétique permet une identification précise de votre appareil. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 22
Monter le prolongement de la branche (voir figure A) Pousser le prolongement de la branche 4 (ac- cessoire) par l’avant sur la branche mobile 1 (représenté sur la figure A sur le volet dé- Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 23
Il est possible d’utiliser l’appareil de mesure également en tant que niveau à bulle pour contrôler des horizontales ou des verticales. A cet effet, placez l’appareil de mesure sur la surface à contrôler. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 24
= 180° – w Sur les figures G à J se trouvant sur le volet dé- pliant, vous trouverez des exemples pour ef- fectuer des mesures à l’aide du prolongement de branche. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 25
également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro-...
NES EN UN LUGAR SEGURO. Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto ori- ginales. Solamente así se mantiene la se- guridad del aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 27
Elementos de indicación a Valor de medición b Símbolo de la pila c Indicador “HOLD” Datos técnicos Medidor de ángulos DWM 40 L digital Nº de artículo 0 601 096 603 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 28
6 se conecta automáticamente el aparato de medición. Para poder controlar si el display opera correctamente todos los elementos indicado- res se encienden aprox. 20 s. A continuación se representa el ángulo actual. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 29
Mantenga limpias las superficies y can- tos de apoyo del aparato de medición. Proteja el aparato de medición de los choques y golpes. Las partículas de sucie- dad o una deformación pueden provocar medidas erróneas. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 30
Al transferir directamente un ángulo medido a una pieza, observe que no se altere la posición de los brazos del aparato y de no que esté acti- vado el modo “HOLD”. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 31
Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el nº...
Page 32
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación.
Page 34
–10 °C...+50 °C Temperatura de armazenamento –20 °C...+70 °C O número de série 3 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instru- mento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 35
Retirar as pilhas ou os acumuladores do instrumento de medição, se este não for utilizado por muito tempo. As pilhas e os acumuladores podem corroer-se ou des- carregar-se no caso de um armazenamento prolongado. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 36
Com o nível de bolha de ar 10 é possível ali- nhar o instrumento de medição na horizontal e com o nível de bolha de ar 11 é possível ali- nhá-lo na vertical. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 37
= 180° – w Nas figuras G a J da página de esquemas en- contram-se exemplos para medição com ex- tensão do braço. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 38
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Braccio mobile 2 Finestrella di controllo per display 3 Numero di serie 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 40
100 h Disinserimento auto- matico dopo ca. 5 min Per un’inequivocabile identificazione del Vostro stru- mento di misura fate riferimento al numero di serie 3 riportato sulla targhetta di costruzione. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 41
Applicazione della prolunga del brac- cio (vedi figura A) Spingere la prolunga del braccio 4 (accesso- rio opzionale) dalla parte anteriore sul braccio 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 42
Lo strumento di misura può essere impiegato anche come una livella a bolla d’aria per il con- trollo di linee orizzontali oppure verticali. Per questa operazione applicare lo strumento di misura sulla superficie da controllare. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 43
= 180° – w Nelle figure G fino a J sul risvolto di copertina si trovano esempi per operazioni di misurare mediante la prolunga del braccio. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 44
Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ri- cambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A.
Product- en vermogens- beschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeel- ding van het meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de ge- bruiksaanwijzing leest. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 46
–10 °C...+50 °C Bewaartemperatuur –20 °C...+70 °C Batterijen 4x1,5 V LR06 (AA) Accu’s 4x1,2 V HR06 (AA) Het serienummer 3 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 47
Beenverlenging aanbrengen (zie afbeelding A) Schuif de beenverlenging 4 (toebehoren) van voren op het uitklapbeen 1 (in afbeelding A op de uitvouwbare pagina weergegeven). Let 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 48
Zo kunt u het meetgereedschap ook als een waterpas voor het controleren van horizontale en verticale waterpaslijnen gebruiken. Plaats daarvoor het meetgereedschap op het te con- troleren oppervlak. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 49
In de afbeeldingen G t/m J op de uitvouwbare pagina vindt u voorbeelden voor het meten met beenverlenging. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd het meetgereedschap altijd schoon om goed en veilig te werken. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 50
Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet. Vermeld bij vragen en bestellingen van ver- vangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het type- plaatje van het meetgereedschap.
8 Start-stop-taste „ON/OFF“ 9 Display 10 Libelle til vandret indstilling 11 Libelle til lodret indstilling 12 Pålægningskant 13 Beskyttelsestaske* * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, hører ikke til standard-leve- ringen. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 52
Når batterierne eller akkuerne er sat i og låget til batterirummet er lukket 6, tændes måle- værktøjet automatisk. Til displaykontrollen fremkommer alle viseelementer i ca. 20 s. Herefter vises den aktuelle vinkel. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 53
Trykkes der ikke på nogen taste på måleværk- tøjet og måles der ingen vinkel i ca. 5 min, slukkes måleværktøjet automatisk for at skå- ne batterierne. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 54
Den søgte vinkel v mellem basisben og benforlængerstykke kan du beregne på følgende måde: v = 180° – w På billederne G til J på klapsiden findes ek- sempler på måling med benforlængerstykke. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 55
Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabri- kation og kontrol alligevel holde op med at fun- gere, skal reparationen udføres af et autorise- ret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv. Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
10 Libell för vågrät inriktning 11 Libell för lodrät inriktning 12 Anliggningskant 13 Skyddsfodral* * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbe- hör ingår inte i standardleveransen. Indikeringselement a Mätvärde b Batterivarning c ”HOLD”-indikering Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 57
När indikeringen batterivarning b visas första gången på displayen kan mätningen ännu fort- sätta i ca 1 till 2 timmar. När batterivarningen b blinkar måste batte- rierna bytas ut. Mätning kan inte längre utföras. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 58
Med vattenpasset 10 kan mätverktyget ställas in vågrätt och med vattenpasset 11 lodrätt. Mätverktyget kan användas som vattenpass för att kontrollera vågräta eller lodräta plan. Placera mätverktyget på den yta som ska kon- trolleras. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 59
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor. Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings- eller lösnings- medel. Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör repa- 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-167-003.book Page 61 Tuesday, January 8, 2013 2:10 P Norsk | 61 rationen utföras av en auktoriserad service- verkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mät- verktyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och reserv- delsbeställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på...
Page 61
«HOLD»-anvisning Tekniske data Digital vinkelmåler DWM 40 L Produktnummer 0 601 096 603 Digital vinkelmåler DWM 40 L Set Produktnummer 0 601 096 663 Leveranseomfang – Benforlengelse – Beskyttelsesveske 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 62
De van- lige og de oppladbare batteriene kan korro- dere ved lengre tids lagring og lades ut auto- matisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 63
Den anviste måleverdien a tilsvarer den indre vinkelen w mellom basis- og klappbenet. Denne måleverdien vises på begge displayene 9 helt til du endrer vinkelen mellom klappbe- net 1 og basisbenet 5. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 64
Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne måleverktøyet selv. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillin- ger må du oppgi det 10-sifrede produktnum- meret som er angitt på...
OBJ_BUCH-167-003.book Page 66 Tuesday, January 8, 2013 2:10 P 66 | Suomi reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og de- res tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
Page 66
Käyttölämpötila –10 °C...+50 °C Varastointilämpötila –20 °C...+70 °C Paristot 4 x 1,5 V LR06 (AA) Akut 4 x 1,2 V HR06 (AA) Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 3 mahdollistaa mit- taustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 67
1 (taittosi- vun kuvassa A). Ota tällöin huomioon varren jatkokappaleessa oleva nuoli. Työnnä varren jatkokappale tarvittavan pitkälle ulos mitta- laitteen nivelen yli, mutta ei rajoittimen yli (katso suurin asento kuva A). 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 68
9, kunnes muutat kääntövarren 1 ja perusvarren 5 välisen kulman. Mittausarvon pito (”HOLD”) Voit lukita ajankohtaisen mittausarvon paina- malla painiketta ”HOLD” 7. Hold-tilassa näytössä näkyy ”HOLD” c, mitta- usarvo ja näyttö c vilkkuvat. Mittausarvo py- Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 69
Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmis- tuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huol- lon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja va- raosatilauksissa 10-numeroinen tuotenume- ro, joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
OBJ_BUCH-167-003.book Page 71 Tuesday, January 8, 2013 2:10 P Ελληνικά | 71 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pak- kausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrä- tykseen.
Page 71
0° ...220° Ακρίβεια μέτρησης Γωνία ±0,1° (1,8 mm/m) Ελάχιστη μονάδα ένδειξης 0,1° Ο αριθμός σειράς 3 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού σας ερ- γαλείου μέτρησης. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 72
νει δεν μπορείτε πλέον να μετρήσετε και πρέπει να αλλαχτούν οι (επαναφορτιζόμενες) μπατα- ρίες. Να αλλάζετε όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα. Οι μπαταρίες πρέπει να είναι όλες από τον ίδιο κατα- σκευαστή και να έχουν την ίδια χωρητικότητα. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 73
τιζόμενες) μπαταρίες το εργαλείο μέτρησης μπαίνει αυτόματα σε λειτουργία. Το εργαλείο μέτρησης απενεργοποιείται αυτό- ματα όταν δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο και δε μετρηθεί καμιά γωνία για 5 min. Έτσι προστα- τεύονται οι μπαταρίες. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 74
Τοποθετήστε την επιμήκυνση σκέλους 4 (βλέπε «Τοποθέτηση της επιμήκυνσης σκέλους», σελίδα 74). Επιθέσετε, ή ανάλογα, ακουμπή- στε το σκέλος βάσης 5 και την επιμήκυνση σκέ- λους επάνω στις υπό μέτρηση ακμές. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 75
σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επι- σκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξου- σιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργα- λείο μέτρησης. Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτήσεις καθώς και κατά την παραγγελία...
ölçülmesi ve ak- tarılması (yatay ve dikey) için tasarlanmıştır. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numarala- rı ölçme cihazının şeklinin bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır. 1 Katlanır kol 2 Display gözleme penceresi Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 77
Ağırlığı EPTA-Proce- dure 01/2003’e göre 1,1 kg Ölçüleri (uzunluk x genişlik x yükseklik) 432 x 35 x 61 mm Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 3 ile olur. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 78
Örneğin cihazı uzun süre oto- mobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık de- ğişikliklerinde ölçme cihazını çalıştırmadan önce bir süre sıcaklık dengelenmesini bek- leyin. Aşırı sıcaklıklarda veya büyük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazının hassaslığı kaybolabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 79
Ölçülen bir açıyı iş parçası üzerine direkt ola- rak aktarırken katlanır kol ile temel kolun birbi- rine doğru hareket etmemesine ve “HOLD”- modunun açık olmamasına dikkat edin. 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...
Page 80
Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işıklar LTD.ŞTİ. Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 Tel.: 0322 3591379 Bosch Power Tools 1 609 92A 030 | (8.1.13)
Page 81
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 1 609 92A 030 | (8.1.13) Bosch Power Tools...