Télécharger Imprimer la page

Steinberg Systems SBS-RL-300 Manuel D'utilisation page 13

Publicité

c)
Il dispositivo può essere usato solo da persone
con capacità fisiche adeguate che sono state
adeguatamente istruite e che hanno letto queste
istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme
di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.
d)
Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
e)
Utilizzare
dispositivi
di
protezione
adeguati
quando
si
utilizza
il
conformemente
alle
specifiche
indicate
spiegazione dei simboli al punto 1. L'uso di dispositivi
di protezione individuale adeguati e certificati riduce
il rischio di lesioni.
f)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a)
Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d'uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
b)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere
riparata prima dell'uso.
c)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
IT
d)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
e)
Per
garantire
l'integrità
di
funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
f)
Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in cui
l'apparecchiatura viene utilizzata.
g)
È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il
funzionamento.
h)
Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in
uso.
i)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da
evitare l'accumulo di sporcizia.
j)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
k)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
l)
È vietato dirigere il fascio laser su persone, animali e
superfici riflettenti. Il raggio laser può danneggiare
seriamente la vostra vista
ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il dispositivo viene utilizzato per proiettare linee rette
orizzontalmente o verticalmente sul piano di lavoro.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. SCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Componenti:
individuale
dispositivo,
nella
1
3
1.
Modulo laser
2.
finestra
3.
Pannello di controllo
4.
Maniglia
Pannello di controllo:
1
2
3
4
8
1.
Ricevitore infrarossi
2.
Direzione di scansione
3.
LED di alimentazione
4.
ON/OFF
5.
Accelerazione di rotazione
6
LED di rotazione automatica
7.
Rilevamento automatico del movimento
8.
Modalità automatica/ manuale (il modello ha una
modalità manuale)
è
Telecomando:
A
1
2
3
B
24
1.
Direzione di scansione
2.
Scansione
3.
Accelerazione di rotazione
A.
Rotazione a destra
B.
Rotazione a sinistra
Nota! Altri tasti freccia non sono disponibili nel presente
modello.
Portata del telecomando:
30m – negli spazi interni
20m – all'esterno
2
Ricevitore laser
4
4
1
1.
Display
2.
ON/OFF
3.
Regolazione del volume
4.
Regolazione di precisione del ricevitore
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
3.2.1.INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1.
Svitare le viti e rimuovere il coperchio del contenitore
nella parte inferiore dello strumento
2.
Inserire le batterie nel contenitore rispettando le
polarità.
5
3.
Rimettere il coperchio e riavvitare le viti.
6
3.2.2. MESSA IN OPERA DELLO STRUMENTO
7
1.
Montare lo strumento su un treppiede o su una
superficie piana e stabile. Lo strumento può essere
appeso, p.es. su una parete.
2.
Posizionare lo strumento in verticale e mantenere
l'inclinazione nel range da -5 a +5 .
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
3.3.1. Accensione e spegnimento
Per accendere lo strumento, premere il tasto On/OFF fino
all'accensione del LED di alimentazione. Per spegnere lo
strumento, premere il tasto ON/OFF, il LED di alimentazione
si spegne.
3.3.2. Rotazione
Premere il tasto di accelerazione per controllare la velocità
di rotazione del modulo laser. Premendo più volte il tasto
di accelerazione si può variare la velocità di rotazione come
segue 0-60-120-300-600-0 giri / min.
3.3.3. Rotazione passo-passo
Con il tasto di accelerazione impostare il modulo laser a 0
giri/min. Quindi premere il tasto di rotazione (rotazione a
destra o a sinistra) sul telecomando. Lo strumento inizierà a
ruotare passo-passo nella direzione desiderata.
3.3.5. Scansione
Premere il tasto freccia della scansione; il modulo laser inizia
la scansione. Ogni volta premendo il tasto di scansione
viene ampliato l'angolo di scansione. Per cambiare la
direzione, premere il tasto di rotazione a destra o a sinistra
sul telecomando.
3.3.6. Rilevamento automatico del movimento
Questa modalità permette di rilevare ogni movimento dello
strumento. Attivata la funzione, il LED inizia a lampeggiare
lentamente. Quando lo strumento rileva un movimento, il
LED lampeggia più velocemente e viene emesso un segnale
acustico.
3
3.3.8. Autolivellamento
Dopo l'accensione, lo strumento effettua l'autolivellamento,
il raggio laser inizia a lampeggiare e lo strumento inizia a
ruotare a 600 giri/min. Quando lo strumento è posizionato
male o la sua inclinazione supera il range da -3 a +3 , si
attiva l'allarme - il raggio laser e il LED di alimentazione
lampeggiano contemporaneamente. In tal caso correggere
il posizionamento dello strumento.
Nota! Lo strumento si spegne automaticamente dopo
2
cinque minuti dall'attivazione dell'allarme.
3.3.9. Verifica della precisione
Posizionare lo strumento a 50 m dalla superficie selezionata
o dalla stadia.
X
1
In seguito farlo livellare orizzontalmente, dirigendo il
raggio sulla superficie o sulla stadia. Misurare l'altezza (h1)
del raggio laser (sull'asse X1). Quindi ruotare lo strumento
di 180 e misurare l'altezza del raggio laser (sull'asse X2).
Ripetere le operazioni per l'asse Y. La differenza tra le due
letture h1 e h2 deve essere inferiore a 10mm.
Schema assi strumento:
Y2
X2
X1
Y1
3.3.10. Ricevitore raggio laser
Lo strumento è destinato al rilevamento di raggi laser negli
ambienti molto luminosi o all'esterno quando il raggio
laser è invisibile.
Per determinare precisamente il punto di passaggio del
raggio laser:
premere il tasto ON/OFF
collocare il ricevitore in prossimità del raggio laser
25
X
1,1
h
IT
1
h
X
2
1,2
50m

Publicité

loading