Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
KREUZLINIENLASER
USER MANUAL
SELF LEVELING CROSS LINE-LASER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LASER LINIOWY KRZYŻOWY
MANUEL D´UTILISATION
LASER À LIGNES CROISÉES
ISTRUZIONI PER L'USO
LASER A LINEE INCROCIATE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LASER DE TOPOGRAFÍA
NÁVOD K POUŽITÍ
KŘÍŽOVÝ LASER
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-LL-10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-LL-10

  • Page 1 LASER LINIOWY KRZYŻOWY MANUEL D´UTILISATION LASER À LIGNES CROISÉES ISTRUZIONI PER L’USO LASER A LINEE INCROCIATE MANUAL DE INSTRUCCIONES LASER DE TOPOGRAFÍA NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÝ LASER DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-LL-10...
  • Page 2 Produktname Kreuzlinienlaser mit Stativ  English deutschen Sprache. und Koffer  Polski Modell SBS-LL-10 2. Nutzungssicherheit ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Abmessungen des 1120x142x95  Česky alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der zerlegten Geräts [mm] Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Français...
  • Page 3 Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können Legen Sie die Batterien gemäß den Markierungen Ein/Aus-Taste zum Anzeigen von horizontalen Linien durch bewegliche Teile ergriffen werden. Ein / Aus-Taste zeigt vertikale Linien an und Zeichnungen auf dem Gerät ein und schließen Sie die Klappe.
  • Page 4 Case Device repair or maintenance should be carried out ATTENTION! Read all safety warnings and all Model SBS-LL-10 by qualified persons, only using original spare parts. instructions. Failure to follow the warnings and This will ensure safe use. instructions may result in an electric shock, fire and/...
  • Page 5 Nazwa produktu Laser liniowy Krzyżowy obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach Blokada Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka Model SBS-LL-10 niemieckiego. niedoświadczonych użytkowników. 3.2. Przygotowanie do pracy/ Praca z urządzeniem Utrzymuj urządzenie w dobrym stanie technicznym. Wymiary rozłożonego 1120x142x95 Użytkowanie:...
  • Page 6 Nedodržování návodu opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają Model SBS-LL-10 a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti. Rozměry rozloženého 1120x142x95 Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub Pojem „zařízení“...
  • Page 7 Modèle SBS-LL-10 nebo neuvolňujte šrouby. 2. Consignes de sécurité Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo ¡ ATENCIÓN! LVeuillez lire attentivement toutes les Dimensions de l’appareil 1120x142x95 používání...
  • Page 8 2.3. Utilisation sécuritaire de l’appareil Diodes LED • Retirez les piles usagées en suivant la même Les outils qui ne sont pas en cours d’utilisation Fenêtre du laser procédure que lors de l’insertion. Pour la mise au Ligne laser – horizontale doivent être mis hors de portée des enfants et des rebut des piles, déposez ces dernières dans endroit personnes qui ne connaissent ni l’appareil, ni le...
  • Page 9 NOTA! Le immagini in questo manuale sono dispositivo Modello SBS-LL-10 hanno familiarità con l‘unità e le istruzioni. Nelle puramente dimostratitve per cui i singoli dettagli Utilizzo: mani di persone inesperte, questo apparecchio può...
  • Page 10 Informazioni a riguardo sono reperibili sull'etichetta del alemán. y maletín prodotto, sul manuale o sulla confezione. I materiali utilizzati in questo apparecchio sono riciclabili secondo Modelo SBS-LL-10 2. Seguridad la loro designazione. Con il riutilizzo, il riuso di materiali ¡ ATENCIÓN! todas instrucciones...
  • Page 11 2.3. Manejo seguro del aparato Ventana del láser Para deshacerse de las baterías acuda a las Mantenga las herramientas fuera del alcance de los Línea del láser – horizontal instalaciones/empresas de eliminación de residuos Línea del láser – vertical niños y de las personas que no estén familiarizadas autorizadas.
  • Page 12 NAMEPLATE TRANSLATIONS Produktname Modell Batterietyp Laserwellenlänge Feuchtigkeitsschutz: gewöhnlich Product Name Model Power (Battery Laser wavelength Protection Against Moisture: Ordinary type) Nazwa produktu Model Typ baterii Długość fali lasera Ochrona przed wilgocią: Zwykła Název výrobku Model Typ baterie Délka laserové vlny Ochrana proti vlhkosti: obyčejná...
  • Page 13 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.