Elektronischer Temperaturregler EHS für Elektro-Heizregister
Electronic Temperature Controller EHS for Electric Heater Batteries
Régulateur électronique de température EHS pour batteries électriques
FEHLERSUCHE
Achtung: Der Kühlkörper und alle Teile auf der
Leiter platte führen Netzspannung!
Kein Bauteil im Gerät mit der Hand berühren!
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß ar bei tet, wie
folgt vorgehen (darf ausschließlich von Elektro fach
kraft ausgeführt werden!):
• Versorgungsspannung abschalten. Kontrollieren,
ob der Anschluss gemäß dieser Anleitung ausge
führt wurde.
• Mit dem Ohmmeter den Widerstand zwischen den
Ausgangsklemmen 3 und 4 des Reglers messen.
Betriebsspannung Volt
min. Widerstand
Ohm
max. Widerstand Ohm
min. Belastung
Watt
Ist der Widerstand in Ordnung und ein externer
Fühler oder Sollwertgeber im Einsatz, diese Kabel
ver bin dung lösen. Kabel zu dem externen Fühler
mit einem Ohm meter messen. Widerstände des
Kanalfühlers TFK und des Raum fühlers TFR:
0 °C
15 kOhm
30 °C
10 kOhm
– Zwischenwerte linear ermitteln
Widerstand des Sollwertgebers: 0 – 5 kOhm
Ist dies in Ordnung, beide Codierschalter nach unten
schalten (Betriebsart für externen Fühler) jedoch
keinen Fühler auf GG anschließen. Drehknopf auf
stecken und Versorgungsspannung einschalten.
Die Leuchtdiode muss jetzt ununterbrochen leuch
ten und das Gerät gibt jetzt Leistung ab. Dies mit
einem Zangenamperemeter kontrollieren.
Ist die Leuchtdiode dunkel und wird keine Leistung
abgegeben, an Klemme 12 prüfen ob Netz span
nung anliegt. Ist dies der Fall, ist das Gerät defekt.
Leuchtet die Leuchtdiode aber es wird keine
Leistung ab gegeben: Heizregister nochmals auf
Innen wider stand prüfen. Ist dieser in Ordnung, ist
das Gerät defekt.
• Versorgungsspannung ausschalten und zwischen
den Fühlereingängen GG eine Brücke anbringen,
aber beide Fühlerschalter in unterer Stellung be
lassen. Gerätespannung wieder einschalten. Das
Gerät soll nun keinerlei Ausgangsleistung abgeben
und die Leuchtdiode muss erloschen sein. Wenn
trotzdem Strom zur Heizbatterie fließt, ist das Gerät
defekt.
Wenn bis hier keine Störung vorliegt, sind Gerät
und Fühler fehlerfrei. Gerätespannung ausschalten,
Brücke von den Eingängen GG entfernen und
evtl. einen externen Fühler und/oder eine Soll wert
ein stellung anschließen. Die Fühlerschalter ge mäß
Schaltplan richtig einstellen. Deckel und Einstell
knopf wieder anbringen und Versorgungs span
nung einschalten.
Wenn Fehler damit nicht behebbar, HeliosKun den
dienst benachrichtigen. Keine Reparatur ver suche
unternehmen sonst Garantie bzw. Haftungs verlust.
WARTUNG
Gerät, Fühler und Sollwertgeber regelmäßig auf Ver
schmutzung überprüfen und falls erforderlich mit
trockenem Tuch reinigen (kein Wasser oder Flüssig
reiniger verwenden!). Dazu Gerät, Heizregister und
Ventilator vom Netz trennen.
FAULT DETECTION
Warning: The cooling fins and all other parts of
the circuit board carry mains voltage. Do not
touch any part.
If the unit does not function correctly, follow this pro
cedure (to be carried out by qualified personnel only):
• Isolate power supply. Check that wiring is in ac
cordance with the instructions.
• Measure resistance between ports 3 and 4 of the
controller.
Voltage
Min. resistance
230
400
Max. resistance Ohm
14,4
25
Min. power
230
400
If the resistance is correct and a remote sensor is
230
400
used, then disconnect the sensor. Measure the re
sistance of the sensor. The result for TFK and TFR
should be:
0°C
30°C
– Figures in between may be calculated
assuming a linear characteristic.
The resistance of the temperature switch should
be between 0 5 kOhm. If this is the case, ch
ange both dip switches to lower position (opera
tion mode for remote sensor) without connecting
anything to ports GG. Replace knob and connect
to the power supply. The diode should now be
illuminated permanently and the unit should provide
power to the outputs. This can be checked with
an amp meter.
If the diode is not illuminated there is no power
out put. Confirm ports 12 have power supplied
to them. If this is the case then the unit may be
defective.
When the diode is illuminated but no output pow
er is available, the heater battery internal electrical
resistance must be checked. If it is correct, the
unit may have a fault and must be returned for
inspection.
• Disconnect power supply and link the sensor input
ports GG, but leave both dip switches in the lower
position. Connect power supply. The unit should
not give any output and the indicator lamps should
not be illuminated. If there is still a current to
the heater then the unit must be returned for
inspection.
If the previous actions have not rectified the fault
then disconnect the power supply and remove the
link from GG ports. Connect a replacement sen
sor to these ports. Ensure that the sensor is set
up correctly (see wiring diagram). Put terminal cap
and knob back on and reconnect to the power
supply.
If the fault cannot be rectified, please contact
Helios. Do not attempt to repair the unit as this
may invalidate the warranty.
MAINTENANCE
Excessive deposits of dirt, dust, grease and other
materials are to be avoided and must be removed by
periodic cleaning using a dry cloth. Do not use wa
ter or other cleaning liquids. Isolate controller, heater
and fan from mains before cleaning.
Volt
230
400
Ohm
14,4
25
230
400
Watt
230
400
15 kOhm
10 kOhm
RECHERCHE DE PANNES
Attention: Le refroidisseur et les autres parties de
l'appareillage peuvent être sous tension. Ne tou-
cher à aucun des éléments.
Si vous avez l'impression d'un mauvais fonctionne
ment de l'appareil, procéder de la façon suivante:
• Déconnecter l'alimentation. Vérifier que la tension
est conforme aux instructions.
• Mesurer la résistance entre les bornes 3 et 4 du
contrôleur.
Tension
Volts
Résistance mini
Ohms
Résistance maxi
Ohms
Résistance mini
Ohms
Si la résistance s'avère correcte la, puis mesurer
sa valeur ohmique, celleci doit être, pour les types
TFK et TFR:
À 0 °C: 15 Ohms
À 30 °C: 10 kOhms
La résistance augmente de 160 Ohms/°C.
– Valeurs entre lesquelles les caractéristiques
nécessaires peuvent être calculées.
La résistance du potentiomètre varie de 0 à 5
kOhms entre le point de consigne le plus haut et le
plus bas.
La résistance de la sonde varie de 10 kOhms à 15
kOhms entre le point le plus haut et le plus bat de
la plage de température de la sonde.
Si le potentiomètre a effectivement une résistan
ce entre 0 et 5 kOhms, placer celuici en positi
on mini (opération permettant de déconnecter la
sonde) sans rien brancher entre les bornes GG.
Mettre en route ; la diode doit alors être allumée
en permanence et l'unité délivera sa pleine puis
sance en sortie. Cela peut être contrôlé à l'aide
d'un ampèremètre. Si la diode ne s'allume pas, il
n'y a pas de sortie de puissance ; vérifier que les
bornes 1 et 2 sont bien alimentées. Si cela est le
cas, l'unité est défectueuse.
Si la diode s'allume mais qu'il n'y a pas de sortie
de puissance, le ré chauffage de la batterie doit
être à nouveau contrôlé, notamment sa résistance
électrique interne.
Si celleci est correcte, l'unité est alors défectueuse
et doit être retournée pour contrôle.
• Couper l'alimentation et shunter les bornes GG
de la sonde, les deux potentiomètres étant en po
sition mini, puis réalimenter.
L'unité ne doit délivrer aucune tension en sortie et
les lampes sont éteintes. S'il y a encore du courant
au réchauffeur, l'unité doit être retournée pour
contrôle.
ENTRETIEN
Les dépôts excessifs de poussière, de graisses ou
d'autres produits doivent être évités et, régulière
ment, nettoyer à l'aide d'un chiffon sec.
Ne pas utiliser d'eau ou d'autres produits nettoyants
liquides.
Isoler le contrôleur; Radiateur et ventilateur doivent
être débranchées avant nettoyage.
230
400
14,4
25
230
400
230
400