LE RESEAU D'ALIMENTATION ELECTRIQUE AUQUEL EST CONNECTEE LA MACHINE DOIT ETRE CONFORME AUX EXI-
GENCES PREVUES DANS LA LEGISLATION EN VIGUEUR DANS LE PAYS D'EMPLOI, SATISFAIRE LES CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES INDIQUEES AU PAR. 2 ET ETRE MUNIE D'UN INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE ET DIFFERENTIEL APPRO-
PRIE' COMBINE AVEC L'INSTALLATION DE „MISE A TERRE".
TOUT TYPE DE MATÉRIAU ÉLECTRIQUE UTILISE POUR LA CONNEXION DOIT ÊTRE APPROPRIE POUR L'EMPLOI, MARQUE (CE)
SI SOUMIS A LA DIRECTIVE BASSE TENSION 2006/95/CE ET CONFORME AUX CONDITIONS DEMANDÉES PAR LES NORMES
EN VIGUEUR DANS LE PAYS D'EMPLOI DE LA MACHINE.
LA FAUTE DE RESPECT DES AVERTISSEMENTS MENTIONNÉS CI-DESSOUS PEUT CAUSER DES DOMMAGES IRRÉPARABLES
AU PANNEAU ÉLECTRIQUE DE LA MACHINE AVEC UNE ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE.
LE FABRIQUANT N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR PANNES OU ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
CAUSEES PAR DIFFÉRENCES DE TENSION ÉLECTRIQUE AU DE LA DES TOLÉRANCES PRÉVUES PAR L'ORGANISME DISTRIBU-
TEUR (TENSION ±10% - FREQUENCE ±2%).
S'IL EST NECESSAIRE, IL EST OBLIGATOIRE DE CONNECTER LA MACHINE EXCLUSIVEMENT A DES GÉNÉRATEURS DE COU-
RANT ÉLECTRIQUE.
AVEC PUISSANCES PLUS GRANDES QUE LA PUISSANCE ELECTRIQUE INSTALLEE (V. PAR. POUR SUPPORTER LE DÉPART DU
COURANT AU DÉMARRAGE.
18. CONNEXION DU TUYAU DE L'AIR (RALLONGE) ET DES OUTILS
1) connecter l'outil au tuyau de l'air (rallonge).
2) connecter le tuyau de l'air (rallonge) au robinet rapide de sortie de l'air de la machine (Fig. 1 - Réf. 11).
IL EST OBLIGATOIRE D'UTILISER DES TUYAUX D'AIR (RALLONGES), RACCORDS ET OUTILS, EN CONFORMITE AVEC CE
QUI EST PREVU PAR LES „MANUELS D'INSTRUCTIONS" FOURNIS PAR LES RELATIFS PRODUCTEURS.
ON INTERDIT ABSOLUMENT L'EMPLOI DE TUYAUX D'AIR (RALLONGES), RACCORDS ET OUTILS NON APPROPRIÉS ET
NON CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LE PRODUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR EVENTUELS DOMMAGES A PERSONNES, ANIMAUX ET CHOSES,
CAUSES PAR LA NON OBSERVANCE DES NORMES DECRITES DANS CE MANUEL.
19. DISPOSITIFS DE SECURITE
1) SOUPAPE DE SECURITE (Fig. 1 - Réf. 5): c'est une vanne de sécurité certifiée (calibrée à 10,5 bar), installée sur l'installation
pneumatique au dessous du pressostat. Elle sert pour décharger la surpression de l'installation si le pressostat, pour éventuel-
les anomalies, ne marche pas. L'intervention de la soupape de sécurité oblige l'opérateur à éteindre la machine et demander
l'intervention des techniciens d'entretien.
2) PRESSOSTAT (Fig. 1 - Réf. 4): c'est un dispositif électropneumatique (calibré à min. 7 bar max. 9 bar) installé sur l'installation
pneumatique. Il sert pour commander le démarrage automatique de la machine lorsque la pression d'exercice descend à 7 bars
et l'arrêt automatique quand la pression d'exercice rejoint les 9 bars.
3) GRILLE DE PROTECTION FIXE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT (Fig. 1 - Réf. 18): c'est une protection fixe constituée
par une grille en matériau plastique fixée avec des vis à la base du groupe pompant monocilyndrique. Elle sert pour empêcher
le contact accidentel avec le ventilateur de refroidissement en mouvement.
4) MOTOPROTECTEUR: c'est une protection thermique installée sur l'installation électrique qui arrête le moteur électrique en cas
de surcharge de courant et/ou court circuit. Le rétablissement se fait automatiquement lorsque la température rentre dans les
paramètres pré-réglés par le Producteur.
5) MANOMÈTRE PRESSION RÉSERVOIR (Fig. 1 - Réf. 17): c'est un dispositif de mesurage installé sur le réservoir de la machine.
Il affiche la pression de l'air comprimé à l'intérieur du réservoir.
6) MANOMÈTRE DE LA PRESSION EN SORTIE (Fig. 1 - Réf. 10): c'est un dispositif de mesurage installé sur l'installation pneuma-
tique de la machine en amont du robinet rapide de sortie air. Il affiche la pression à la sortie, réglable à travers le régulateur de
pression approprié (0÷9 bar) (Fig. 1 - Réf. 9).
IL EST OBLIGATOIRE DE CONTROLER CONSTAMMENT LE BON FONCTIONNEMENT DE TOUS LES DISPOSITIFS DE
SECURITE' INSTALLES DANS LA MACHINE.
IL EST OBLIGATOIRE DE REMPLACER IMMEDIATEMENT LES EVENTUELS DISPOSITIFS DE SECURITE DE MAUVAIS
FONCTIONNEMENT ET/OU ENDOMMAGES.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT DE MANIPULER, EXCLURE ET/OU ENLEVER TOUT DISPOSITIF DE SECURITE' EXISTANT DANS
LA MACHINE.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT DE REMPLACER TOUT DISPOSITIF DE SECURITE' OU BIEN UN DE SES COMPOSANTS AVEC
DES PIECES DE RECHANGE NON ORIGINALES.
20. SIGNALISATIONS DE SÉCURITÉ
Les signaux de sécurité utilisés se composent d'une étiquette adhésive,
appliquée à l'extérieur de la machine. Signifié des signaux:
Danger courant électrique
1
Danger démarrage automatique
2
Danger haute température
3
Obligation de lire le manuel d'instructions
4
Obligation de débrancher la tension
5
Obligation de protéger l'ouïe
6
IL EST OBLIGATOIRE DE MAINTENIR BIEN PROPRES LES SIGNAUX DE SECURITE' POUR GARANTIR LA BONNE VISIBILITÉ.
IL EST OBLIGATOIRE DE REMPLACER LES SIGNAUX DE SECURITE' DETERIORES, EN LES DEMANDANT AU FABRIQUANT
ET/OU VENDEUR AUTORISÉ.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT D'ENLEVER OU ENDOMMAGER LES SIGNAUX DE SECURITE' APPLIQUES A LA MACHINE.
21. EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE (EPI)
IL EST OBLIGATOIRE D'UTILISER L'EPI PREVU PAR LE CONSTRUCTEUR . IL EST OBLIGATOIRE QUE LES OPERATEURS
AUTORISES UTILISENT L'EPI PREVU PAR LES PRODUCTEURS DES OUTILS UTILISES ET SUR LA BASE DU TYPE D'USINAGE.
ON INTERDIT AUX OPÉRATEURS AUTORISES DE VETIR DES VETEMENTS ET ACCESSOIRES POUVANT RESTER ENCAST-
RÉS DANS LA MACHINE.
SEGNAL
EPI OBLIGATOIRE
Protection des mains
(Gant anti-chaleur)
Protection de l'ouïe
(casques)
Protection des pieds
(chaussures avec pointe renforcée)
22. RISQUES RESIDUELS
On informe les opérateurs préposés que même si le producteur a utilisé toutes les précautions techniques constructives possibles
pour rendre la machine sure, il y a encore un potentiel risque résiduel.
Danger de brûlures par contact accidentel avec le groupe pompant monocylindrique et le moteur
RISQUE RESIDUEL
électrique.
GRAVITE' DU DOMMAGE Lésions légères (normalement réversibles).
EXPOSITION
Il peut y avoir exposition si l'opérateur décide de réaliser volontairement une action incorrecte et interdite.
PROBABILITE
Basse et accidentelle.
PHASE OU EST PRESENT
Exercice.
LE RISQUE
DISPOSITIONS
Signaux de sécurité (v. par. 20). Obligation d'utiliser l'équipement de protection individuelle (EPI) (v.
ADOPTEES
par. 21) et/ou attendre le refroidissement de la machine.
23. PLACES OCCUPÉES PAR LES OPÉRATEURS PRÉPOSÉS
PLACE A: sur le côté gauche de la machine près
des dispositifs de commande, pour commande
l'allumage et l'extinction du compresseur, pour
effectuer la connexion/déconnexion des outils, la
lecture du manomètre et le réglage de la pression,
l'éventuel nettoyage ou remplacement du filtre
de l'air et l'ouverture ou fermeture de la vanne de
déchargement du condensat.
PLACE B: en position de travail pour effectuer
l'usinage approprié pour le type d'outil employé
(Ex.: Vernissage, etc.).
24. DISPOSITIFS DE COMMANDE
Les dispositifs de commande sont:
1
Manomètre pression réservoir
2
Interrupteur "ON-OFF"
3
Pressostat
4
câble d'alimentation électrique
5
Régulateur de la pression en sortie
6
Manomètre de la pression en sortie
7
Robinet rapide sortie air
MAN_B110_A001_FR
Prematic AG, 9556 Affeltrangen
1
2
4
5
TYPES D'EMPLOI
Si on demande de l'entretien sans attendre que le moteur élec-
trique et le groupe pompant monocylindrique se refroidissent.
Pendant toutes les phases d'usinage.
Pendant le transport de la machine.
1
2
7
6
4
Fig. 4
7
25. CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
AVANT DE RÉALISER L'ALLUMAGE DE LA MACHINE LES OPÉRATEURS AUTORISÉS DOIVENT OBLIGATOIREMENT RÉA-
LISER LES CONTRÔLES INDIQUÉS CI DESSOUS.
1) S'assurer qu'il n'y ait pas de personnes non autorisées près de la machine.
2) S'assurer que les dispositifs de sécurité soient intègres et correctement installés et fonctionnant (v. par. 19).
3) La machine doit être positionnée correctement (v. par. 15).
4) L'interrupteur "ON (I) -OFF (0)" doit être en pos. "OFF (O)" (v. par. 24).
5) La soupape de déchargement condense doit être fermée (Fig. 1 - Réf. 14).
6) Utiliser l'équipement de protection individuelle (EPI) obligatoire (v. par. 21).
7) Lire et comprendre dans toutes ses parties le "Manuel d'Instructions".
26. ALLUMAGE DE LA MACHINE
DANGER DE BRÛLURES PAR CONTACT ACCIDENTEL AVEC LE GROUPE POMPANT MONOCYLINDRIQUE ET LE
MOTEUR ÉLECTRIQUE. ATTENTION IL Y A UN RISQUE RESIDUEL (V. PAR. 22).
LE FABRIQUANT N'A AUCUNE RESPONSABILITE' POUR DOMMAGES A PERSONNES, ANIMAUX ET CHOSES, CAUSES
PAR LA NON OBSERVANCE DES NORMES ET AVERTISSEMENTS DECRITS DANS CE MANUEL. LE FABRIQUANT N'A AUCUNE
RESPONSABILITE' SUR LE RESULTAT FINAL DE L'USINAGE CAR IL DEPEND EXCLUSIVEMENT DU TYPE D'OUTIL UTILISE' ET
DES HABILITES PROFESSIONNELLES DES OPERATEURS AUTORISES.
LES OPERATEURS AUTORISÉS PEUVENT ALLUMER LA MACHINE UNIQUEMENT APRÈS AVOIR OBLIGATOIREMENT RÉALIS•E' LES
CONTRÔLES DÉCRITS AU PAR. 25.
IL EST INTERDIT AUX OPERATEURS AUTORISÉS DE LAISSER SANS GARDE LA MACHINE PENDANT LE FONCTIONNEMENT ET
LES ENTRETIENS.
1) Brancher la machine au réseau d'alimentation électrique en introduisant la fiche du câble d'alimentation électrique (Fig. 4 - Réf.
4) dans la prise appropriée.
2) Allumer la machine par l'interrupteur "ON-OFF" (Fig. 4 - Réf. 2) en pos. "ON" (I) (la machine fonctionne jusqu'à rejoindre la pression
max. d'exercice de 9 bars et par la suite elle s'arrête automatiquement).
3) Réglez la pression en sortie par le régulateur approprié (Fig. 4 - Réf. 5), sur la base de l'outil employé et le type d'usinage. contrôlez
la pression dans le manomètre approprié (Fig. 4 - Réf. 6).
IL EST INTERDIT DE VISSER OUTRE LE FIN DE COURSE LE REGULATEUR DE PRESSION EN SORTIE (FIG. 5 - REF. 5) POUR
EVITER D'ENDOMMAGER LA MEMBRANE.
4) connecter l'outil au tuyau de l'air (rallonge).
5) connecter le tuyau de l'air (rallonge) au robinet rapide de sortie de l'air de la machine (Fig. 3 - Réf. 7).
IL EST OBLIGATOIRE D'UTILISER DES TUYAUX D'AIR (RALLONGES), RACCORDS ET OUTILS, EN CONFORMITE' AVEC
CE QUI EST PREVU PAR LE "MANUELS D'INSTRUCTIONS" FOURNI PAR LES RELATIFS PRODUCTEURS.
ON INTERDIT ABSOLUMENT L'EMPLOI DE TUYAUX D'AIR (RALLONGES), RACCORDS ET OUTILS NON APPROPRIÉS ET
NON CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
6) Réaliser l'usinage (la machine se rallume automatiquement lorsque la pression d'exercice descend au dessous des 7 bars).
7) Une fois terminé l'usinage, éteindre la machine comme décrit au par. 27.
A la fin du cycle éteindre la machine comme suit:
1) Eteindre la machine par l'interrupteur "ON-OFF" (Fig. 4 - Réf. 2) en pos. "OFF (0)".
2) Débrancher la machine du réseau d'alimentation électrique en débranchant la fiche du câble d'alimentation (Fig. 4 - Réf. 4)
électrique de la prise d'alimentation et positionnez-le près de la machine.
3) Débrancher l'outil du tuyau de l'air (rallonge).
4) Déconnecter le tuyau de l'air (rallonge) du robinet rapide de sortie de l'air (Fig. 4 - Réf. 7) de la machine.
5) Réaliser le déchargement de condense du réservoir uniquement en cas de fin de cycle de travail (Fig. 1 - Réf. 14).
Le motoprotecteur est une protection thermique installée dans le moteur qui arrête son fonctionnement en cas de surcharge de
courant et/ou court circuit. Le rétablissement se fait automatiquement lorsque la température rentre dans les paramètres pré-réglés
par le Producteur.
L'arrêt d'émergence de la machine peut être fait en portant en pos. "OFF (0)" l'interrupteur "ON (I) -OFF (0)" (Fig. 4 - Réf. 2). Pour éviter
3
des situations de danger imminent ou à proximité, les opérateurs agréés sont tenus d'exécuter les suivantes opérations:
1) PORTER IMMEDIATEMENT EN POS. "OFF (0)" L'INTERRUPTEUR "ON (I) - OFF (0)" (Fig. 4 - Réf. 2).
2) INDIQUER IMMEDIATEMENT L'EMERGENCE AU PREPOSE' (SI LA MACHINE EST UTILISÉE DANS L'USINE).
30. ALLUMAGE APRÈS UN ARRÊT D'ÉMERGENCE
Seulement et exclusivement après avoir éliminé les causes de l'émergence et avoir attentivement estimé qu'elles n'ont pas créé
des dommages et/ou anomalies à la machine, avec le consentement du Préposé, (si on utilise
la machine dans l'usine) il faut allumer la machine comme décrit au par. 26.
6
31. ENTRETIEN DE ROUTINE
c'est l'ensemble des activités développées pour maintenir les conditions d'em-
ploi et fonctionnement de la machine, à travers plusieurs types d'intervention
(réglages, contrôle visuel, nettoyage des filtres, etc...) réalisés par le technicien
d'entretien, autorisé à la fréquence établie.
L'OPERATEUR AUTORISE DOIT REALISER EXCLUSIVEMENT LES OPE-
RATIONS DE SA SPECIFIQUE COMPETENCE (V. PAR. 6) ET AVEC LE
CONSENTEMENT DU PREPOSE' (SI LA MACHINE EST UTILISÉE DANS
L'USINE).
ON INTERDIT A L'OPERATEUR AUTORISE' DE LAISSER SANS GARDE LA MA-
CHINE PENDANT SON FONCTIONNEMENT ET PENDANT LES OPERATIONS
D'ENTRETIEN DE ROUTINE.
FREQUENCE
POINT D'INTERVENTION
Dispositifs de sécurité.
câble et fiche d'alimentation électrique.
CHAQUE
Réservoir.
JOUR
N. 1 filtre air.
CHAQUE
SEMAINE
32. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
c'est l'ensemble des activités développées pour maintenir les conditions d'emploi et fonctionnement de la machine, à travers
plusieurs types d'intervention (réglages, remplacements, etc...) réalisés exclusivement par les techniciens du producteur en cas de
panne ou bien usure.
POUR TOUTE INTERVENTION D'ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE IL FAUT DEMANDER OBLIGATOIREMENT L'ASSISTANCE
TECHNIQUE AU PRODUCTEUR OU BIEN AU VENDEUR AUTORISE.
TOUS LES COMPOSANTS DU VENTILATEUR DOIVENT ÊTRE OBLIGATOIREMENT IDENTIFIES SELON LES DEFINITIONS
DES "CODES CED" (CATALOGUE EUROPEEN DES DECHETS) ET ELIMINES EN NOMMANT DES ENTREPRISES AUTORISE-
ES ET SPECIALISEES DANS LE PLEIN RESPECT DES REGLEMENTS DANS LE PAYS DE DEMOLITION.
LES DECHETS D'EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (DEEE) DOIVENT ETRE ELIMINES DANS LE STRICT
RESPECT DE LA LEGISLATION LOCALE DU PAYS DE DÉMOLITION DE LA MACHINE.
LES PIECES DE RECHANGE ORIGINALES POUR EVENTUELS REMPLACEMENTS DOIVENT ETRE DEMANDEES EXCLUSIVE-
MENT AU CONSTRUCTEUR OU AU VENDEUR AUTORISE. IL EST ABSOLUMENT INTERDIT DE REMPLACER TOUT COM-
POSANT DE LA MACHINE AVEC DES PIECES DE RECHANGE NON ORIGINALES.
35. ANOMALIES-CAUSES-REMEDES
Dans la table suivante on indique une série de situations pouvant se vérifier pendant l'emploi de la machine.
LES OPERATEURS AUTORISES DOIVENT REALISER EXCLUSIVEMENT LES OPERATIONS DE LEUR SPECIFIQUE COMPE-
TENCE (V. PAR. 6) ET AVEC LE CONSENTEMENT DU PREPOSE (SI LA MACHINE EST UTILISÉE DANS L'USINE).
ANOMALIES
La machine ne s'allume pas ou bien s'arrête et
Faute d'alimentation élec-
ne se rallume pas.
trique.
Intervention du motoprotec-
teur par surcharge de courant
et/ou court circuit.
3
La machine redémarre plusieurs fois sans
Pertes depuis le tuyau air, outil
utiliser l'outil.
ou installation pneumatique.
De l'outil ne sort pas d'air.
Le réservoir n'est pas en
pression.
Mauvais réglage de la pression
en sortie.
L' o util est endommagé.
Réduction de pression du réservoir air.
Pertes depuis le tuyau air, outil
ou installation pneumatique.
Intervention de la vanne de sécurité.
Pressostat en panne.
Perte d'air de la vanne du pressostat avec la
Vanne de rétention salle ou
machine arrêtée.
usurée.
La machine vibre et/ou émet beaucoup de bruit. Rupture mécanique.
Démarrages fréquents et bas rendement.
Filtre air sale.
www.prematic.ch
27. ÉTEINDRE LA MACHINE
28. MOTOPROTECTEUR
29. ARRÊT D'ÉMERGENCE
TABLE ENTRETIEN DE ROUTINE
TYPE D'INTERVENTION
S'assurer qu'ils soient intègres, correctement installés et fonctionnants.
contrôle visuel état de usure.
A chaque fin de cycle de de travail appuyer la machine au sol et décharger la
condense du réservoir en ouvrant la vanne de déchargement condense (Fig
1 - Réf. 14).
Dévissez la vis (Fig. 5 - Réf. 2). Enlever le couvercle (Fig. 5 - Réf. 1).
Extraire le filtre (Fig. 5 - Réf. 3) et nettoyez-le avec de l'air comprimé.
Après avoir ré-introduit le filtre, remontez correctement le couvercle.
REMARQUE: REMPLACEZ LE FILTRE AU CAS DE EVIDENT ETAT D'USURE.
33. DEMOLITIONS
34. PIECES DE RECHANGE
CAUSES
REMEDES
• Contrôler que l'interrupteur "ON (I) -OFF (0)" (Fig. 5 - Réf. 2) soit en pos. "ON (I)".
• Contrôler que la fiche du câble d'alimentation électrique (Fig. 5 - Réf. 4) fonctionne et soit introduite
correctement dans la prise appropriée.
• Contrôler que les éventuelles rallonges et la prise de courant soient fonctionnantes.
• Contrôler que l'interrupteur général du réseau d'alimentation électrique soit en fonction et en pos. "ON (I)".
• Attendre le refroidissement du moteur et le rétablissement automatique (v. par. 28).
• Contrôler que l'installation pneumatique n'ait pas subi des dommages.
• Contrôler l'intégrité et les connexion du tuyau air et de l'outil.
• Allumer la machine et attendre le chargement du réservoir en vérifiant la pression sur le manomètre
approprié.
• Contrôler que la valeur indiquée dans le manomètre pression à la sortie (Fig. 5 - Réf. 6) soit supérieure
à 0 (zéro) bar.
• Contrôler l'intégrité et efficacité de l' o util.
• Contrôler l'intégrité de l'installation pneumatique.
• Contrôler l'intégrité du tuyau air et de l'outil.
• Contrôler que les connections machine-tuyau air et tuyau air-outil soient correctes.
• S'assurer que la vanne de déchargement condense (Fig. 1 - Réf. 14) soit bien fermée.
• Contacter un vendeur autorisé.
• Contacter un vendeur autorisé.
• Contacter un vendeur autorisé.
• Réaliser le nettoyage du filtre (v. par. 31).
Tel. 071 918 60 60, info@prematic.ch
1
2
3
1
Fig. 5
Rev. 00_06_2016