ÍNDICE INHAULT 1. Instrucciones de seguridad / 07 1. Sicherheitshinweise / 55 2. Antes de usar / 08 2. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen / 56 3. Funcionamiento / 13 3. Betrieb / 61 4. Limpieza y mantenimiento / 16 4.
Page 5
PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/ Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componente CLEAN...
Page 6
1. Parachoques frontal 1. Pare-chocs frontal 1. Paraurti frontale 2. Indicador de estado 2. Indicateur d’état lumineux 2. Indicatore di stato 3. Botón Start/Pause 3. Bouton Start/Pause 3. Pulsante Start/Pause 4. Asa 4. Poignée 4. Manico 5. Puerto de programación 5.
Page 7
1. Botones de control de 1. Boutons de contrôle 1. Pulsanti direzionali dirección directionnel 2. Pulsante Start/Pause 2. Botón de Start/Pause 2. Bouton Start/Pause 3. Pulsante pulizia delle ruote 3. Bouton de nettoyage des 4. Pulsante pulizia dell’area 3. Botón de limpieza de las ruedas roues 5.
Page 8
No use el aparato si no está fijado firmemente a la ventana o si presenta marcas visibles de desperfectos. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no ponga el robot en agua o cualquier otro líquido. No coloque o guarde el aparato donde pueda caer o ser arrastrado a una bañera CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 9
El grosor ideal del cristal debe ser mayor a 5 mm. Se recomienda No user el limpiacristales Conga WinRobot Excellence en una ventana con un grosor de menos de 5 mm. Conga WinRobot Excellence puede limpiar cristales, con o sin marco, de más de 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”). CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 10
• Asegúrese de que hay una distancia de 13 cm (5,1”) entre el cristal y los obstáculos de la ha- bitación, como cortinas o muebles. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 11
Montaje del adaptador de corriente Instalación de la cuerda de seguridad Antes de usar este producto para limpiar una ventana, por favor, instale la cuerda de seguridad y otros accesorios. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 12
1. Pase el extremo A del cable de alimentación del robot por un extremo de la cuerda seguridad y ajústelo. 2. Conecte los extremos A y B y ajústelos. 3. Coloque el otro extremo de la cuerda de seguridad sobre la ventosa de seguridad y apriételo. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 13
Asegúrese de que la ventosa de segu- ridad está apretada y colocada de forma segura. Limpie la superficie de la ventosa de seguridad con un paño. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 14
• Asegúrese de que hay una distancia de 13 cm (5,1”) entre el cristal y los obstáculos de la ha- bitación, como cortinas o muebles. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 15
Pause el robot durante la limpieza pulsando el botón Start/Pause en el robot o en el mando a distancia. En estado de pausa, se puede controlar la dirección o el modo de funcionamiento con los bo- tones del mando a distancia. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 16
Cuando termine la limpieza, el producto vuelve al punto donde ha empezado y emite un sonido. 1. Retire el robot de la superficie Coja el asa y pulse Start/Pause durante más de 5 segundos. Después, retire el producto. 5” CLEAN 2. Apague el robot Mueva el interruptor a la posición “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 17
2 minutos. Lávelas a mano con un detergente suave y póngalas a secar sobre una superficie plana. Espere a que se sequen por completo antes de volver a acoplarlas al robot CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 18
Sensores de detección de esquinas: ponga del revés el robot y limpie los cinco sensores de detección de esquinas con el paño para mantener su efectividad. Gomas limpiacristales: ponga del revés el robot y limpie las gomas limpiacristales con el paño para mantener su efectividad. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 19
Pulse Start/Pause y las teclas de limpieza del mando a distancia para revisar las ruedas mo- trices. En caso de que haya algo de polvo, pulse Pause y límpielo. Una vez terminada la limpieza, mueva el interruptor de la parte inferior a la posición “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 20
20 segundos, La superficie de cris- puede deberse a una Limpie una zona primero para ad- tal está demasiado de estas tres causas. herir el producto a la ventana. sucia. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 21
Las ruedas del pro- B. Cambie las mopas. ducto funcionan mal La superficie de cris- y se producen ano- Este producto no funciona en tal está sucia. malías en el movi- ventanas extremadamente su- miento. cias. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 22
Mantenemos el derecho a interpretación. Made in P.R.C. | Diseñado en España 7. COMPOSICIÓN DE LA CAJA 1. Robot limpiacristales 2. Adaptador 3. Ventosa de seguridad 4. Mando a distancia 5. Mopas 6. Solución de limpieza 7. Manual de uso CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 23
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail. sat@cecotec.es 9.
Page 24
• Do not touch the power plug or the appliance with wet hands. • Do not charge the appliance in extremely hot or cold environments or it may affect the CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 25
The ideal thickness of the windows must exceed 5 mm. It is recommended not to use the robot on a framed window with a thickness smaller than 5 mm (0.2”). Conga WinRobot Excellence can clean framed or frameless glass, larger than 50 x 70 cm (19.7” x 27.6”). CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 26
If the window is covered with dirt, clean a small area no smaller than the robot size on the glass before use and place the robot there. • Please ensure there is a 13 cm (5.1”) clearance between the glass and obstacles in the room like curtains or furniture. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 27
Velcro, and the gray microfiber side faces out. Make sure the cleaning pad does not cover the Squeegees or edge detection sensors. Assemble Power Adapter Install Safety Tether Before using this product cleaning the window, please install the safety cable and other ac- cessories CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 28
1. Loop one end of the safety tether into End A on the robot power cord and tighten. 2. Connect End A and End B and tighten. 3. Loop the other end of the safety tether around the safety pod’s channel and pull it tight. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 29
• When you use the robot Excellence to clean an outside window: press the safety pod firmly on the inside of the window being cleaned. Make sure the safety pod is attached and securely in place. Wipe the surface of the safety pod’s suction cup clean with the provided finishing cloth. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 30
The robot has successfully attached to the window when the status indicator light glows a continuous blue. • Please ensure there is a 13 cm (5.1”) clearance between the glass and obstacles in the room like curtains or furniture. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 31
Pause the robot during cleaning by pressing Start/Pause button on the robot or on the remote control. In Pause status, you can control the product’s working direction or working mode through the buttons on the remote control. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 32
1. Remove the robot from the surface Grab the handle and press Start/Pause for more than 5 seconds. Then, remove the product. 5” CLEAN 2. Power off the robot Move the switch button to the “O” position. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 33
2 minutes. Handwash with mild detergent and lay flat to dry. Let it dry completely before re- attaching it to the robot. • Do not use a wet cleaning pad on the robot or it may slip on the window. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 34
Edge Detection Sensors: Turn over the robot and wipe five edge detection sensors clean with a cloth to maintain their effectiveness. Squeegees: Turn over the robot and wipe the squeegee with a cloth to maintain their effecti- veness. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 35
Press Start/Pause and Clean keys on the remote control to check the driving wheels, if there is any dust, press pause and clean the dust. After cleaning, turn the switch button of the bottom part to the “O” position. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 36
20 seconds, it can be The glass surface is Clean an area first to make the due to any of these too dirty product stick on the glass. three errors. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 37
A. Cleaning driving wheels. B. Change cleaning fibers. Product driving wheel idling, walking Glass surface is dirty This product is not suitable for path anomalies too dirty glass. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 38
Made in P.R.C. | Designed in Spain 7. COMPOSITION OF THE BOX 1. Window cleaning robot 2. Power adapter cord 3. Safety pod 4. Remote control 5. Cleaning pad 6. Cleaning solution 7. Instruction manual CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 39
• The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec. • Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
• Pour réduire le risque de décharge électrique, ne submergez pas le robot dans l’eau ni dans tout autre liquide. Ne placez ou ne rangez pas l’appareil sur des surfaces où il pourrait tomber CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
L’épaisseur idéale de la vitre doit être supérieure `à 5 mm. Il est recommandé de ne pas utiliser le lave-vitres Conga WinRobot Excellence sur des fenêtres d’épaisseur inférieure à 5 mm. Conga WinRobot Excellence peut nettoyer des fenêtres, avec ou sans encadrements, de plus de 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”) CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 42
Si la fenêtre est couverte de saleté, nettoyez au préalable une petite zone, supérieure à la taille du robot et placez-le à cet endroit. • Assurez-vous qu’il y ait une distance de 13 cm (5,1”) entre le verre et les obstacles de la pièce, comme les rideaux ou les meubles. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 43
Montage de l’adaptateur de courant Installation de la corde de sécurité Avant d’utiliser ce produit pour nettoyer une fenêtre, veuillez installer la corde de sécurité ainsi que les autres accessoires. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 44
1. Passez l’extrémité A du câble d’alimentation du robot dans une des extrémités de la corde de sécurité et ajustez-la. 2. Branchez les extrémités A et B et ajustez-les. 3. Placez l’autre extrémité de la corde de sécurité sur la ventouse de sécurité et serrez-la. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 45
Assurez-vous que la ventouse de sécurité soit bien serrée et placée de manière sécurisée. Nettoyez la surface de la ventouse de sécurité avec un tissu. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Le robot est collé correctement à la fenêtre lorsque l’indicateur d’état lumineux est de couleur bleue et brille de manière continue. • Assurez-vous qu’il y ait une distance de 13 cm (5,1”) entre la vitre et les obstacles de la pièce, comme les rideaux ou les meubles. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 47
Pause el robot durante la limpieza pulsando el botón Start/Pause en el robot o en el mando a distancia. En estado de pausa, se puede controlar la dirección o el modo de funcionamiento con los bo- tones del mando a distancia. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 48
Lorsque le robot termine le nettoyage, il revient à son point de départ et émet un son. 1. Retirer le robot de la surface Prenez la poignée et appuyez sur Start/Pause pendant plus de 5 secondes. Ensuite, retirez le produit. 5” CLEAN 2. Éteindre le robot Placez l’interrupteur sur la position “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Nettoyage des tissus: placez le robot à l’envers et retirez les tissus, placez-les à tremper dans de l’eau froide et nettoyez pendant 2 minutes. Lavez-les à la main avec un détergent doux et laissez-les sécher sur une surface plate. Attendez qu’ils soient complètement secs avant de les remettre sur le robot. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 50
Capteurs de détection de recoins: placez à l’envers le robot et nettoyez les cinq capteurs de détection de recoins avec un tissu pour maintenir leur efficacité. Gommes nettoie-vitres: placez à l’envers le robot et nettoyez les gommes nettoie-vitres avec un tissu pour maintenir leur efficacité. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 51
Appuyez sur Start/Pause et sur les touches de nettoyage de la télécommande à distance pour réviser les roues motrices. Dans le cas où il y aurait de la poussière, appuyez sur Pause et nettoyez-la. Une fois le nettoyage terminé, placez l’interrupteur de la partie inférieure sur la position “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
20 secondes, La surface en verre Nettoyez préalablement une zone cela peut être dû à est vraiment trop afin que le produit se maintienne une des 3 choses sale. bien à la fenêtre. suivantes. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 53
Les roues du produit B. Changez les tissus. fonctionnent mal et La surface en verre des anomalies se vraiment trop Ce produit ne fonctionne pas produisent au niveau sale. sur des fenêtres extrêmement des mouvements. sales. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Nous maintenons le droit à l’interprétation. Made in P.R.C. | Conçu en Espagne 7. COMPOSITION DE LA BOÎTE 1. Robot lave-vitres 2. Adaptateur 3. Ventouse de sécurité 4. Télécommande à distance 5. Tissus 6. Solution nettoyante 7. Manuel d’utilisation CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse : sat@cecotec.es...
• Nicht auf nassen oder fettigen Fenstern verwenden. • Bewahren Sie das Gerät fern von Hitze und brennbaren Materialien. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fest am Fenster befestigt ist, oder es sichtbare Beschädigungen aufweist. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Conga WinRobot Excellence nicht in einem Fenster mit einer Dicke von weniger als 5 mm. (Bild oben). Conga WinRobot Excellence kann Gläser mit oder ohne Rahmen, mit mehr als 50 x 70 cm (19,7 “x 27,6”) reinigen (Bild unten). CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 58
Größe des Roboters, und legen Sie den Roboter dort hin. • Stellen Sie sicher, dass es einen Abstand von 13 cm (5.1 “) zwischen dem Glas und den Raum- obstruktionen gibt, wie z. B. Vorhänge oder Möbel CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 59
Vergewissern Sie sich, dass die Mopps keine Glaswischergummis oder Eckmesssensoren abdecken. Montage des Netzadapters Einbau des Sicherheitsseils Bevor Sie dieses Produkt verwenden, um ein Fenster zu reinigen, installieren Sie bitte das Si- cherheitsseil und andere Zubehöre. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 60
1. Führen Sie das Ende des Roboter-Stromkabels A durch ein Ende des Sicherheitsseils und stellen es ein. 2. Verbinden Sie die Enden A und B und stellen es ein. 3. Setzen Sie das andere Ende des Sicherheitsseils auf den Sicherheits-Saugnapf und drücken Sie es fest. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 61
• Bei der Verwendung des Roboters, um ein Außenfenster zu reinigen: Drücken Sie den Saug- napf sicher an die Innenseite des zu reinigenden Fensters an. Achten Sie darauf, dass der Si- cherheits-Saugnapf fest und sicher befestigt ist. Reinigen Sie die Oberfläche des Sicherheits-Saugnapfes mit einem Tuch ab. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Hindernissen. Der Roboter ist korrekt an das Fenster angehaftet, wenn der Zus- tandanzeiger hell ist und kontinuierlich Leuchtet. • Stellen Sie sicher, dass es einen Abstand von 13 cm (5.1 “) zwischen dem Glas und den Raum- obstruktionen gibt, wie z. B. Vorhänge oder Möbel. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 63
Halten Sie den Roboter während der Reinigung an, indem Sie den Start / Pause -Knopf am Roboter oder auf der Fernbedienung drücken. Im Pausenzustand können Sie die Richtung oder die Betriebsmodus mit den Knöpfen auf der Fernbedienung steuern. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 64
1. Entfernen Sie den Roboter von der Oberfläche Nehmen Sie den Griff und drücken Start/Pause durch mehr las 5 Sekunden. Danach, entfernen Sie das Produkt. 5” CLEAN 2. Schalten Sie den Roboter aus Bewegen Sie den Schalter auf “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Sie sie in kaltem, sauberem Wasser für 2 Minuten. Reinigen Sie es von Hand mit ei- nem milden Reinigungsmittel und trocknen Sie auf einer ebenen Oberfläche. Warten Sie, bis sie vollständig trocknen sind, bevor Sie sie an den Roboter anschließen. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 66
Eckerkennungssensoren: Drehen Sie den Roboter umgedreht und reinigen Sie die fünf Eck- fühler mit dem Tuch, um ihre Wirksamkeit zu erhalten. Glasreiniger-Gummi: Drehen Sie den Roboter um reinigen Sie die Glasreinigergummis mit dem Tuch, um seine Wirksamkeit zu erhalten. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 67
Drücken Sie Start / Pause und die Reinigungsknöpfe auf der Fernbedienung, um die Antriebs- räder zu überprüfen. Wenn es Staub gibt, drücken Sie Pause und reinigen es. Sobald die Reinigung abgeschlossen ist, bewegen Sie den Schalter von der unteren Seite in die Position “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Vorgang mehr als gemäß zu funktionieren. 20 Sekunden dauert, kann es an einer Reinigen Sie einen Bereich zuerst, Die Glasoberfläche dieser drei Ursachen um das Produkt an das Fenster zu ist zu schmutzig liegen. haften. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 69
Betrieb ist. dienst. A. Die Antriebsräder reinigen. Die Räder des Pro- B. Die Mopps tauschen. dukts funktionieren Die Glasoberfläche Schlecht und es ist schmutzig. Dieses Produkt funktioniert gibt Fehler bei der nicht an extrem verschmutzten Bewegung. Fenstern. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Änderungen an diesem Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Wir halten das Recht auf Interpretation. Made in P.R.C I Designed in Spanien 7. ZUSAMMENSETZUNG DER SCHACHTEL 1. Fensterputzroboter 2. Adapter 3. Sicherheits-Saugnapf 4. Fernbedienung 5. Mopps 6. Reinigungsmittel 7. Bedienungsanleitung CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
• Wenn die Folge durch den normalen Verbrauch der Teile des Produkts verursacht wurde. Im Fall, dass Sie eine Funktionsstörung an Ihrem Produkt entdecken, kontaktieren Sie bitte mit den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec, und die Kaufrechnung des Produkts per E-Mail zuschicken lassen: sat@cecotec.es...
Page 72
• Non ricaricare la macchina in ambienti estremamente caldi o freddi, ciò potrebbe danneggiare la batteria. • Quando bisogna ricaricare il prodotto, non mettere su di esso apparecchi elettrici e tenerlo lontanto dal fuoco e da liquidi. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Conga WinRobot Excellence su una finestra con uno spessore minore a 5 mm. Conga WinRobot Excellence può puliré finestre, con o senza infissi, di più di 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”) ≥5mm CLEAN ≥70cm ≥50cm CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 74
Mettere il robot capovolto e inserire il panno nella parte inferiore. Il lato bianco dei panni deve essere attaccato al velcro, e il lato in microfibra grigio verso fuori. Assicurarsi che i panni non ricoprano la gomma lavavetri o i sensori di rilevamento degli angoli. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 75
ITALIANO Montaggio dell’adattatore Installazione corda di sicurezza Istallare la corda di sicurezza e gli altri accessori prima dell’uso di questo prodotto per pulire le finestre. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 76
• Collegare, separatamente, i due estremi della prolunga all’ adattatore e all’estremo del cavo del robot. Regolare i connettori. È meglio usare il cavo di sicurezza allo stesso tempo. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Spruzzare lo spray sulla parte superiore e inferiore dei panni. Dopo di che, pulire la parte infe- riore del robot con un panno. 3. FUNZIONAMENTO Non scollegare il cavo quando il robot è in funzione; altrimenti il prodotto potrebbe cadere. INIZIO 1. Collegare il robot CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 78
• Può scegliere anche tra le modalità N o Z sul telecomando in base alla forma della finestra Usare il telecomando per avviare il prodotto. In modalità pulizia N è ideale per le finestre alte. Il prodotto funzionerà in modalità “N”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 79
PAUSA Arrestare il robot durante la pulizia premendo il pulsante Start/Pause sul robot o nel tele- comando. In stato di pausa, è possibile controllare la direzione o la modalità di funzionamento con i pulsanti del telecomando. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 80
Quando termina la pulizia, il prodotto ritorna al punto di partenza ed emette un suono. 1. Togliere il robot dalla superficie Prendere il manico e premere start/pausa per più di 5 secondi- Dopo di che, togliere il prodotto 5” CLEAN 2. Spegnere il robot Muovere l’interruttore in posizione “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
2 minuti. Lavarli a mano con un detergente e lasciarli asciugare su una superficie piana. Aspettare che si asciughino completamente prima di assemblarli al robot • Non usare i panni con il robot se sono ancora umidi, potrebbe staccarsi dalla finestra. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 82
Sensori di rilevamento degli angoli: capovolgere il robot e pulire i 5 sensori di rilevamento degli angoli con il panno per mantenere l’effettività Gomme lavavetri: capovolgere il robot e pulire le gomme lavavetri con il panno per mantenere l’effettività. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 83
Premere Start/Pause e i tasti del telecomando per controllare le ruote motrici. Nel caso in cui vi fosse polvere, premere Pause e pulirlo. Una volta terminata la pulizia, spostare l’interruttore della parte inferiore alla posizione “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
20 anticaduta. impedisce che funzioni corretta- secondi, può essere mente. dovuta a una delle La superficie del ve- Pulire, per prima cosa, la zona di seguenti cause. tro è troppo sporca. contatto del prodotto alla finestra. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 85
A. Pulire le ruote motrici. Le manopole del B. Cambiare i panni. prodotto funzionano La superficie del ve- male e si verificano tro è troppo sporca. Questo prodotto non funziona anomalie nel movi- su finestre esageratamente spor- mento. che. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Manteniamo il diritto di interpretazione. Made in P.R.C. | Disegnato in Spagna 7. COMPOSIZIONE DELLA SCATOLA 1. Robot lavavetri 2. Adattatore 3. Ventosa di sicurezza 4. Telecomando 5. Panni 6. Soluzione per la pulizia 7. Manuale d’uso CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
In caso di mal uso da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile. Se vengono rilevati problemi con il prodotto, occorre con- tattare il suo distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta d’acquisto del prodotto via e-mail: sat@cecotec.es...
• Para reduzir o risco de descarga elétrica, não ponha o robot em água ou em qualquer outro tipo de líquido. Não coloque ou guarde o aparelho onde possa ser arrastado a uma banheira ou lavatório. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
A grossura ideal do vidro deve ser maior a 5mm. Recomenda-se não usar limpa vidros Conga WinRobot Excelence numa janela de grossura inferior a 5mm. Conga WinRobot Excellence pode limpar vidros, com ou sem bordas, de mais de 50 x 70 cm (19,7” x 27,6”) CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 90
Se a janela está coberta de sujidade, limpe uma pequena zona da mesma do tamanho do robot e coloque-o sobre esta zona limpa. • Certifique-se de que há uma distancia de 13cm (5,1”) entre o vidro e os obstáculos da zona a limpar, como cortinas ou móveis. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 91
Montagem do adaptador de corrente Instalação da corda de segurança Antes de usar este produto para limpar uma janela, por favor, instale a corda de segurança e outros acessórios. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 92
1. Passe o extremo A do cabo de alimentação do robot por um extremo da corda de segurança e ajuste. 2. Conecte los extremos A e B e ajuste-os. 3. Coloque o outro extremo da corda de segurança sobre a ventosa de segurança e aperte CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 93
• Cuando usar el robot para limpar uma janela exterior: aperte bem a ventosa de segurança na parte interior da janela que se está a limpar. Certifique-se de que a ventosa de segurança está apertada e posta de forma segura. Limpe a superfície da ventosa de segurança com um pano. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
O robot está fixo corretamente à janela quando a luz do indicador de estado fica de cor azul e brilha de forma contínua. • Certifique-se de que há uma distância de 13 cm (5,1”) entre o vidro e os obstáculos da zona a limpar, como cortinas ou móveis. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 95
Pare o robot durante a limpeza pulsando o botão Start/Pause no robot ou no comando a dis- tância. Em estado de pausa, pode controlar a direção ou o modo de funcionamento com os botões do comando a distância. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 96
Cuando termina a limpeza, o aparelho volta ao ponto de partida e emite um som. 1. Retire o robot da superfície Segure pela asa e pressione Start/Pause durante mais de 5 segundos. Depois, retire o produto. 5” CLEAN 2. Apague o robot Mova o interruptor à posição “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
água fria e limpa durante 2 minutos. Lave a mão com um detergente suave e ponha a secar sobre uma superfície plana. Espere a que sequem por completo antes de voltar a por no robot. • Não use as esfregonas no robot se estão húmidas já que este poderia soltar-se da janela. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 98
Sensores de deteção de esquinas: vire o robot e limpe os cinco sensores de deteção de esqui- nas com um pano para manter a sua efetividade. Borrachas limpa vidros: vire o robot ao contrario e limpe as borrachas limpa vidros com um pano para manter a sua efetividade. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 99
Pressione Start/Pause e as teclas de limpeza do comando a distância para revisar as rodas motoras. Em caso de que haja pó, pressione Pause e limpe a zona. Uma vez terminada a limpeza, mova o interruptor da parte inferior à posição “O”. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Se tamente. este processo dura mais de 20 segun- dos, pode dever-se A superfície de vidro Limpe uma zona primeiro para a uma destas três está demasiado suja. aderir o aparelho à janela. causas. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Page 101
A. Limpe as rodas motoras. As rodas do produ- B. Mude as esfregonas. to funcionam mal e A superfície do vidro produzem anomalias está suja. Este produto não funciona em no movimento. janelas extremamente sujas. CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Mantemos o direito a interpretação. Feita em P.R.C | Projetado em Espanha 7. COMPOSIÇÃO DA CAIXA 1. Robot limpa vidros 2. Adaptador 3. Ventosa de segurança 4. Comando a distância 5. Esfregonas 6. Solução de limpeza 7. Manual de uso CONGA WINROBOT EXCELLENCE 970...
Se em alguma ocasião deteta uma incidên- cia com o aparelho, deve contactar com el Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec e fazer chegar a fatura de compra do produto via e-mail.
Page 105
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...