Astralpool EVOLine 6 Manuel D'instructions page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour EVOLine 6:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Una vez las botellas correctamente llenadas y el proceso completado, asegúrese de que se retiren
10.
rápidamente las botellas y el equipo de la instalación y que las válvulas de aislamiento alternativas en el
equipo estén cerradas.
El refrigerante recuperado no se debe utilizar en otro sistema de refrigeración a menos que haya sido
11.
limpiado y verificado.
RESOLUCIÓN DE AVERÍAS
• Todas las intervenciones de soldadura deberán ser realizadas por soldadores cualificados. La sustitución de
tuberías solo se debe realizar con tubo de cobre según la norma francesa NF EN 12735-1.
• Detección de fugas, como en el caso de la prueba bajo presión:
no utilice nunca oxígeno ni aire seco, debido al riesgo de incendio o de explosión,
-
utilice nitrógeno deshidratado o una mezcla de nitrógeno y de refrigerante indicada en la placa descriptiva,
-
si el aparato dispone de un manómetro, al medir la presión, la alta no debe superar los 42 bares.
-
• Para las tuberías del circuito de alta presión realizadas con tubo de cobre con un diámetro = o > a 1''5/8,
debe pedir al proveedor un certificado §2.1 según la norma francesa NF EN 10204 e incluirlo en el informe
técnico de la instalación.
• En la placa descriptiva figura la información técnica relativa a las exigencias de seguridad de las distintas
directivas aplicadas. Toda esta información debe figurar en las instrucciones de instalación del aparato,
incluida en el informe técnico de la instalación: modelo, código número de serie, TS máx. y mín., PS, año
de fabricación, marcado CE, dirección del fabricante, fluido refrigerante y peso, parámetros eléctricos,
rendimiento termodinámico y acústico.
ETIQUETADO
• El equipo debe estar etiquetado, con la indicación de haber sido desarmado y vaciado de todo el refrigerante.
• La etiqueta debe incluir fecha y firma.
• Para los aparatos que tienen un refrigerante inflamable, asegúrese de que las etiquetas estén pegadas al
equipo y que indiquen la presencia de un refrigerante inflamable.
RECUPERACIÓN
• Al vaciar el refrigerante para tareas de mantenimiento o para el desmantelamiento del equipo, conviene
seguir las mejores prácticas para vaciar todo el refrigerante de manera segura.
• Al transferir el refrigerante a una botella, asegúrese de emplear una botella de recuperación adaptada a
dicho refrigerante. Asegúrese de tener la cantidad correcta de botellas para recuperar todo el líquido. Todas
las botellas que se vayan a utilizar deben estar diseñadas para la recuperación de refrigerante y deben estar
etiquetadas para ese refrigerante concreto. Las botellas deben llevar una válvula de vacío y válvulas de
cierre en buen estado. Las botellas de recuperación vacías se deben evacuar y, si es posible, enfriar antes de
la recuperación.
• El equipo de recuperación debe funcionar correctamente, las instrucciones del equipo deben permanecer
siempre al alcance del personal y el equipo debe ser el adecuado para el refrigerante en cuestión, incluido,
cuando corresponda, el refrigerante inflamable. Además, hay que disponer de un conjunto de balanzas
bien calibradas y en buen estado de funcionamiento. Los tubos deben estar completos, sin fugas ni racores
desconectados y en buen estado. Antes de utilizar la máquina de recuperación, verifique que esté en buenas
condiciones de funcionamiento, que se haya mantenido adecuadamente y que los componentes eléctricos
asociados estén sellados para evitar cualquier riesgo de ignición cuando se libera refrigerante. En caso de
duda, consulte con el fabricante.
• El refrigerante recuperado se debe devolver al proveedor de refrigerante en su botella de recuperación,
junto con una nota de transferencia de residuos. No mezcle distintos refrigerantes en los recipientes de
recuperación, sobre todo en las botellas.
26
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières