Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B A S I C F A U C E T M O U N T S Y S T E M
S Y S T È M E D E F I L T R A T I O N D ' E A U S U R R O B I N E T — M O D È L E D E B A S E
S I S T E M A B Á S I C O D E F I L T R A C I Ó N P A R A G R I F O S
Cleaner,
Great-Tasting
Water for Over
25 Years
System Model No. SAFF-100
N
de modèle du système : SAFF-100
o
Sistema Modelo N
SAFF-100
o
Replacement Cartridge Model No. FR-200
N
de modèle de la cartouche de rechange : FR-200
o
Cartucho de reemplazo N
FR-200
o
USER'S GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brita SAFF-100

  • Page 1 ™ System Model No. SAFF-100 Replacement Cartridge Model No. FR-200 USER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR de modèle du système : SAFF-100 de modèle de la cartouche de rechange : FR-200 GUÍA DEL USUARIO Sistema Modelo N SAFF-100 Cartucho de reemplazo N...
  • Page 2: Table Des Matières

    Brita® Faucet Filtration System. Hello and welcome! Thank you for choosing Brita®, the world’s No. 1 brand of household water filtration. Brita’s certified water filtration systems turn ordinary tap water into cleaner, great-tasting drinking water. At Brita, we believe small steps can make a big difference, and each of us can do our part to drive positive change.
  • Page 3: Components And Features

    Metal Pin Indicator Aerator If any parts are missing, or to Back View locate retailers, please contact us at 1-800-24-BRITA (U.S.) or 1-800-387-6940 (Canada). Filter Cartridge Release Button INSTALLATION IN FIVE EASY STEPS STEP 1: Remove aerator from faucet. Unscrew (clockwise) the aerator and remove any original rubber washers from your faucet.
  • Page 4 Caution: Using pliers to tighten the adapter may damage the threading. Adapter NOTE: The Brita® Faucet Filtration System cannot be attached to faucets with a built-in spray feature at the end of the faucet. STEP 3: Attach the Side View base system to your faucet.
  • Page 5: Use And Care Of Filter

    Filter Replacement Indicator STEP 5: Flush the new filter cartridge with water. Move the filter handle toward you to the filtered Brita® water setting: Turn on the faucet to flush the new filter for five minutes to remove any carbon dust and activate the filter. It is normal for carbon dust to appear.
  • Page 6 Filter Replacement Indicator Regular filter replacement is the key to ensuring cleaner and great-tasting water. The Brita® Faucet Filtration System makes it easy for you to know when to change your filter. The filter replacement indicator monitors the filter life and tells you when to replace the filter cartridge, based on your filtered water usage, assuming average water quality.
  • Page 7 For optimal use, care and safety • The Brita® Faucet Filtration System is not intended to purify water. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Individuals requiring water of special microbiological purity should follow the advice of their doctor or local health officials regarding the use and consumption of their tap water and Brita®...
  • Page 8: Troubleshooting

    (refer to “Components and with new cartridge Features” to look for the metal pin). Then re-insert the filter. insertion For any other product questions, please contact us at 1-800-24-BRITA (U.S.) or 1-800-387-6940 (Canada).
  • Page 9: Performance Data Sheet

    It is recommended that, before purchasing a water treatment unit, you have your water supply tested to determine your actual water treatment needs. BRITA® FAUCET FILTRATION SYSTEM MODEL SAFF-100 WITH FILTER FR-200 REDUCTION U.S. EPA TESTING PARAMETERS...
  • Page 10 NSF/ANSI Standard 53 – Health Effects – Volatile organic chemicals (VOCs) included by surrogate testing * Influent NSF Maximum Percent U.S. EPA Health Canada SUBSTANCE Challenge Permissible Product Reduction Level Guideline Concentration Water Concentration Bromochloroacetonitrile 22 ppb 0.5 ppb N.A. N.A.
  • Page 11 While occurring at only trace levels, these compounds can affect the public acceptance/perception of drinking water quality. The Brita® Faucet Filtration System is not intended to purify water. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Individuals requiring water of special microbiological purity should follow the advice of their doctor or local health officials regarding the use and consumption of their tap water and Brita water.
  • Page 12 Limited One-Year Warranty If for any reason the product proves to be defective within one year from the date of purchase, contact us at 1-800-24-BRITA (U.S.) or 1-800-387-6940 (Canada) and the unit will be repaired or replaced without charge. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 13 économies. Il vous suffit de suivre ces instructions toutes simples pour installer rapidement votre système de filtration sur robinet Brita® (aucun outil requis). Pour en savoir plus au sujet de Brita, visitez notre site Web à : www.brita.com ou www.brita.ca.
  • Page 14: Composants Et Fonctions

    Si une pièce manque, ou Vue de l’arrière pour connaître l’adresse d’un détaillant, veuillez communiquer avec nous au 1-800-24-BRITA (É.-U.) ou au 1-800-387-6940 (Canada). Bouton de dégagement de la cartouche-filtre INSTALLATION EN CINQ ÉTAPES FACILES ÉTAPE 1 : Enlevez le brise-jet de votre robinet.
  • Page 15 Mise en garde : L’utilisation de pinces pour serrer l’adaptateur peut endommager le filetage. REMARQUE : Le système de filtration d’eau sur robinet Brita® ne peut pas être monté sur un robinet équipé d’une douchette incorporée. ÉTAPE 3 : Fixez la base Vue de côté...
  • Page 16: Utilisation Et Entretien Du Filtre

    « eau non filtrée ». UTILISATION ET ENTRETIEN DU FILTRE Votre système de filtration d’eau sur robinet Brita® est prêt ! En réglant le sélecteur du filtre aux positions suivantes, vous pouvez choisir le type d’eau voulu.
  • Page 17 Indicateur de changement de filtre Il est essentiel de remplacer la cartouche-filtre régulièrement pour bénéficier d’une eau plus propre et bonne au goût. Le système de filtration sur robinet Brita® vous permet de savoir facilement quand changer la cartouche-filtre. L’indicateur de changement de filtre surveille la durée d’utilisation de la cartouche-filtre et vous avertit lorsqu’il faut la remplacer.
  • Page 18 Pour optimiser l’utilisation, l’entretien et la sécurité du système • Le système de filtration d’eau sur robinet Brita® n’est pas destiné à purifier l’eau. Ne l’utilisez pas avec de l’eau qui présente un risque microbiologique ou dont la qualité est incertaine sans assainir l’eau de façon adéquate avant ou après l’utilisation du système.
  • Page 19: Dépannage

    (reportez-vous à la section « Composants et fonctions » pour lorsqu’on insère une connaître l’emplacement de la tige métallique), puis réinsérez le filtre. nouvelle cartouche. Pour toute autre question ou demande d’assistance au sujet de ce produit, appelez-nous au 1-800-24-BRITA (É.-U.) ou au 1-800-387-6940 (Canada).
  • Page 20: Fiche De Données De Rendement

    Consultez cette fiche pour comparer les capacités de ce système avec vos besoins réels de traitement d’eau. Avant d’acheter un système de filtration d’eau, il est recommandé de faire tester votre eau du robinet pour déterminer vos besoins réels de traitement. SYSTÈME DE FILTRATION SUR ROBINET BRITA® MODÈLE SAFF-100 AVEC CARTOUCHE-FILTRE FR-200 RÉDUCTION PARAMÈTRES D’ESSAI...
  • Page 21 Norme NSF/ANSI 53 – Effets sur la santé – Composés organiques volatils (COV) inclus par dosage de remplacement * Concentration Concentration maximale Réduction en Niveau de l’EPA Directive de SUBSTANCE dans l’eau dans l’eau permise pourcentage (É.-U.) Santé Canada du robinet par la NSF Bromochloroacétonitrile 22 ppb...
  • Page 22 à la qualité de l’eau potable. Le système de filtration d’eau sur robinet Brita® n’est pas destiné à purifier l’eau. Ne l’utilisez pas avec de l’eau qui présente un risque microbiologique ou dont la qualité est incertaine sans assainir l’eau de façon adéquate avant ou après l’utilisation du système.
  • Page 23 Si, pour quelque raison que ce soit, le produit s’avère défectueux dans l’année qui suit sa date d’achat, veuillez communiquer avec nous au 1-800-24-BRITA (É.-U.) ou au 1-800-387-6940 (Canada) pour qu’il soit réparé ou remplacé sans frais. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, ainsi que d’autres droits qui peuvent varier selon les régions.
  • Page 24 Sistema de Filtración Brita® para Grifos. ¡Hola y bienvenido! Gracias por elegir Brita®, la marca líder en filtración de agua doméstica en todo el mundo. Los sistemas de filtración de agua certificados de Brita transforman el agua potable común en agua más limpia y de exquisito sabor.
  • Page 25: Componentes Y Características

    Si falta alguna pieza o Vista posterior necesita comunicarse con algún vendedor local, comuníquese con nosotros al 1-800-24-BRITA (EE. UU.) o al 1-800-387-6940 (Canadá). Botón de expulsión del cartucho del filtro INSTALACIÓN EN CINCO PASOS SIMPLES Paso 1: Retire el aireador del grifo.
  • Page 26 Cuidado: No use un alicate para ajustar el adaptador ya que podría dañar los hilos/rosca. NOTA: El Sistema de Filtración Brita® para Grifos no se puede usar en grifos que vengan con un sistema rociador instalado. Paso 3: Conecte el Vista lateral sistema al grifo.
  • Page 27: Uso Y Cuidado Del Filtro

    Paso 5: Haga correr agua por el filtro. Mueva el selector en dirección a usted hacia el ajuste Brita® de agua filtrada: Abra el grifo y deje correr el agua unos 5 minutos para activar el filtro, eliminar cualquier sedimento de carbono y activar el filtro.
  • Page 28 Cambie el filtro en forma regular para tomar agua más limpia y de gran sabor continuamente. El Sistema de Filtración Brita® para Grifos indica cuándo debe cambiar el filtro. El indicador de cambio del filtro monitorea la vida útil del filtro y le indica cuándo reemplazar el cartucho del filtro, según el uso de agua filtrada, suponiendo una calidad de agua promedio.
  • Page 29 (paso 4). Para seguridad, cuidado y uso óptimo • El Sistema de Filtración Brita® para Grifos no se fabricó para purificar el agua. No utilice con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin la correcta desinfección antes o después del sistema.
  • Page 30: Solución De Problemas

    Si el flujo de agua sigue siendo lento, cambie el cartucho. Si bien los filtros de cambio del Sistema de Filtración Brita® para Grifos pueden tener una capa adicional para reducir la acumulación de sedimento, el alto contenido de sedimento en el agua puede causar que el sistema se obstruya de manera prematura antes de la duración normal del filtro.
  • Page 31: Hoja De Datos De Rendimiento

    Se recomienda que someta el agua a pruebas para determinar sus necesidades antes de comprar una unidad de tratamiento. SISTEMA DE FILTRACIÓN BRITA® PARA GRIFOS MODELO SAFF-100 CON FILTRO FR-200 Nivel de la EPA PARÁMETROS...
  • Page 32 Norma NSF/ANSI 53 – Efectos sobre la salud – Compuestos orgánicos volátiles (COV) incluidos por pruebas sustitutas * Máxima concentración Concentración de Porcentaje de Nivel EPA Pauta de SUSTANCIA del producto en el agua flujo de entrada reducción EE. UU. Health Canada permitida por la NSF Bromocloroacetonitrilo...
  • Page 33 Aunque se producen sólo en niveles muy insignificantes, estos compuestos pueden afectar la aceptación y percepción del público de la calidad del agua potable. El Sistema de Filtración Brita® para Grifos no se fabricó para purificar el agua. No lo utilice con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin la correcta desinfección antes o después del sistema.
  • Page 34 Si por cualquier motivo el producto presentase defectos dentro del año cubierto por la garantía, comuníquese con nosotros al 1-800-24-BRITA (EE. UU.) o al 1-800-387-6940 (Canadá) y la unidad será reparada o reemplazada sin cargo alguno. La presente garantía le brinda derechos legales específicos, y es posible que cuente con otros derechos dependiendo del estado donde resida.
  • Page 35 19329000.024...

Ce manuel est également adapté pour:

Fr-200

Table des Matières