Page 1
Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации INSECT KILLER WITH ADHESIVE PLATE - 80M² Item: 270196 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
Page 2
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Page 3
Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Please read this manual carefully before connecting the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety regulations in particular very carefully. Safety regulations • Incorrect operation and improper use of the appliance can seriously damage the appli- ance and injure users.
Page 4
• Only connect the appliance to an electrical outlet with the voltage and frequency men- tioned on the appliance label. • Connect the power plug to a easily accessible electrical outlet so that in case of emergen- cy the appliance can be unplugged immediately. Pull the power plug out of the electrical outlet to completely switched off appliance.
Page 5
• Clean the ventilation slots (if applicable) with the cloth (water with mild detergent). vacuum cleaner. • Never use aggressive cleaning agents or abra- Technical specifications: Model: 270196 Power: Input voltage: 220-240V~ 50/60Hz Max. coverage area: 120m Technical specifications are subject to change without prior notice.
Page 6
Warranty Any defect affecting the functionality of the appli- was bought and include proof of purchase (e.g. re- ance that becomes apparent within one year after ceipt). purchase will be corrected by free repair or replace- ment provided the appliance has been used and In line with our policy of continuous product devel- maintained in accordance with the instructions and opment we reserve the right to change the product,...
Page 7
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
Page 8
• Bevor der Stecker aus der Netzsteckdose genommen wird, ist das Gerät auszuschalten. • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird.
Page 9
Vor dem ersten Gebrauch • Das Gerät vorsichtig auspacken, die Verpackung • Reiben Sie das Gerät mit einem weichen, mit lau- und die Sicherungen abnehmen und entfernen. warmen Wasser angefeuchtetem Lappen ab. Überzeugen Sie sich, dass es auf dem Gerät keine •...
Page 10
• Die Belüftungsöffnungen (insofern vorhanden) • Es dürfen weder ätzende noch abschleifende sind mit dem Staubsauger zu reinigen. Reinigungsmittel verwendet werden. Ebenso sind Technische Spezifikation Modell: 270196 Leistung: Eingangsspannung: 220-240V~ 50/60Hz Maximale Raumfläche: 120m Die technische Spezifikation kann ohne Vorankündigung verändert werden.
Page 11
Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Page 12
vermeld op het typeplaatje. • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Page 13
Voorbereidingen voor het eerste gebruik • Pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder • Reinig het apparaat met lauw water en een zachte alle beschermende verpakkingsmaterialen. Zorg doek. ervoor dat er geen vuil van de verpakking achter- • Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele blijft op het apparaat.
Page 14
Technische specificaties: Model: 270196 Vermogen: Ingangsspanning: 220-240V~ 50/60Hz Max. dekkingsgebied: 120m De technische specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat kocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar of factuur).
Page 15
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkod- zenie urządzenia lub zranienie osób.
Page 16
• Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem. • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej. • Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość natychmiastowego odłączenia urządzenia. W celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłączyć...
Page 17
Przed pierwszym użyciem • Ostrożnie rozpakuj urządzenie, zdejmij i usuń • Przetrzyj urządzenie miękką szmatką zwilżoną opakowanie i zabezpieczenia. Upewnij się, czy na letnią wodą. urządzeniu nie ma pozostałości opakowania. • Umieść urządzenie na poziomej, stabilnej powier- • Sprawdź, czy dostawa jest kompletna (zestaw zchni.
Page 18
Specyfikacja techniczna Model: 270196 Napięcie wejściowe: 220-240V~ 50/60Hz Moc: Maksymalna powierzchnia pomieszczenia: 120m Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia. Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe sów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią- naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy...
Page 19
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Page 20
• L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation.
Page 21
• N’utilisez aucuns produits nettoyants abrasifs. Caractéristiques techniques: Modèle : 270196 Puissance : Tension : 220-240V~ 50/60Hz La surface maximale d’un local: 120m Les données techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Page 22
Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dysfonc- la réparation ou doit être remplacé dans le cadre de tionnement de l’appareil qui se déclare dans les 12 la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de mois suivant la date de l’achat sera éliminé...
Page 23
Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
Page 24
• Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità del cavo di alimentazione. •...
Page 25
• I fori di ventilazione (se presenti) pulire con l’as- icato. pirapolvere. Dati tecnici Modello: 270196 Potenza: Tensione: 220-240V~ 50/60Hz Superficie massima di una camera: 120m I dati tecnici possono cambiare senza preavviso.
Page 26
Garanzia Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del previsto nel periodo di validità della garanzia, pre- dispositivo che compaia entro un anno dall’acquis- cisare dove e quando si è acquistato il prodotto, pos- to sarà corretto a titolo interamente gratuito o con sibilmente allegando lo scontrino.
Page 27
Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță. Reguli de siguranță...
Page 28
• Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
Page 29
• Curățați fantele de ventilare (dacă există) folosind (apă sau detergent slab). aspiratorul. • Nu folosiți niciodată agenți de curățare agresivi Specificații tehnice: Modelul: 270196 Consum energetic: Tensiune de intrare: 220-240V~ 50/60Hz Zonă maximă de acoperire: 120 m Specificațiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.
Page 30
Garanție Orice defecțiune care afectează funcționar- afectate. Dacă aparatul este în garanție, menționați ea aparatului apărută la mai puțin de un an de la când și de unde a fost cumpărat și includeți dovada cumpărarea acestuia va fi remediată prin reparație cumpărării (de ex.
Page 31
Уважаемый Клиент, Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про- читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра- вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями. Правила техники безопасности • Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может...
Page 32
• Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропровод. • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этой электроаппаратурой. • Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры. • Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном месте, так...
Page 33
Информация об устройстве Устройство использует ультрафиолетовое Без химических веществ, неприятного запаха, излучение, которое является наиболее экологически чистое – и совершенно безопасное эффективной приманкой для насекомых, для домашних животных и людей. Идеально чувствительных к свету, например, мух, комаров подходит для квартир, фабрик, объектов...
Page 34
• Вентиляционные отверстия (если таковые • Не используйте агрессивные или абразивные имеются) чистить пылесосом. Техническая характеристика Модель: 270196 Мощность: 36Вт Входное напряжение: 220-240В~ 50/60Гц Максимальная поверхность помещения: 120м Техническая характеристика может быть изменена без предварительного предупреждения. Гарантия Любая недоделка или поломка, которая влечет...