Télécharger Imprimer la page

Trisa electronics 1863.70 Mode D'emploi page 16

Publicité

Sicherheitshinweise |
Directives de sécurité
| Direttive di sicurezza |
Safety instructions
| Indicaciones de seguridad
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüfen lassen.
Si l'appareil tombe dans l' e au, le faire contrôler par un professionnel avant toute nouvelle utilisation.
Nel caso in cui l'apparecchio cada in acqua, farlo controllare da uno specialista prima di riutilizzarlo.
If the device falls into water, have it checked out by an electrician before using it again.
Si el aparato se cayera al agua, deberá ser revisado por un técnico antes de su siguiente uso.
Nicht mit nassen Füssen auf die Waage stehen – Rutschgefahr!
Ne pas monter sur la balance les pieds mouillés ou humides – risque de dérapage!
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati: pericolo di scivolamento!
Do not stand on the scales with wet feet – danger of slipping!
No se coloque sobre la báscula con los pies mojados – ¡Peligro de resbalar!
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la res-
ponsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato in modo
improprio, non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade
la rivendicazione di garanzia.
No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose,
wrongly operated or unprofessionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.
Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o no es reparado por un especia-
lista, la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan. En
tal caso desaparecerá el derecho a garantía.
Technisch bedingte Messtoleranzen sind möglich, da dies keine geeichte Waage für den professionellen,
medizinischen Gebrauch ist.
Des variations de mesure techniques sont possibles, comme cette balance n' e st pas calibrée pour une
utilisation professionnelle ou médicale.
Sono ammesse tolleranze di misura, dovute a cause tecniche: la bilancia non è destinata all'uso pro-
fessionale medicale.
Technical measuring tolerances are possible as these scales are not calibrated for professional, medical use.
Las tolerancias de medición condicionadas técnicamente no quedan excluidas, puesto que no se trata
de una báscula calibrada para el uso profesional o médico.
16

Publicité

loading