Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Einbauanleitung
D
Elektroanlage für Anhängevorrichtung
CZ
Montageanvisning
DK
Elektroanlæg til anhængeroptræk
Instrucciones de montaje
E
Instalación eléctrica para enganche
Instructions de montage
F
Installation électrique pour dispositif d’attelage
Asennusohjeet
FIN
Vetokoukun sähköosien varustesarja
Installation Instructions
GB
Electrical System for Towing Hitch
‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ
GR
H𪀠½ ¼¯€ ± ªã€ ¦ ½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦
Istruzioni di montaggio
I
Impianto elettrico per il gancio di traino
Monteringsanvisning
N
Elektroanlegg til tilhengerfeste
Inbouwhandleiding
NL
Elektrische installatie voor trekhaak
Monteringsanvisning
S
Elsystem för dragkrok
PL
316 118 391 101 - 30/01
Renault Espace ab 97

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 316 118 300 107

  • Page 1 Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtung Montageanvisning Elektroanlæg til anhængeroptræk Instrucciones de montaje Instalación eléctrica para enganche Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Asennusohjeet Vetokoukun sähköosien varustesarja Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch ‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ H𪀠½ ¼¯€ ± ªã€ ¦ ½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦ Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per il gancio di traino Monteringsanvisning...
  • Page 2 Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtung 7/13-polig Westfalia Nr.: Verwendungsbereich: Allgemeine Hinweise: Achtung:...
  • Page 3 Montage der Steckdose und Leitungen...
  • Page 4 Fahrzeuge mit Einparkhilfe Bei Fahrzeugen mit Einparkhilfe besteht die Möglichkeit, die EPH bei Anhängerbetrieb inaktiv zu schalten. Dazu wird die einzelne br/ws Leitung von Pin 7 des Steuergerätes des E- Satzes zum Steuergerät der EPH verlegt und angeschlossen. Für die endgültige Funktion suchen Sie bitte die Renault- Fachwerkstatt auf. Nebelschlußleuchtenabschaltung (NSL-Abschaltung) Bei Fahrzeugen bis ca.
  • Page 5 2.5 mm² - Die Nebelschlußleuchtenabschaltung erfolgt über das Steuergerät. Bei dem 13 poligen Leitungssatz können die Steckdosenfunktionen mit einem zusätzlichen Einbausatz erweitert werden. Dieser ist im Fachhandel unter der Westfalia Art. Nr. 300 025 300 113 zu beziehen. Änderungen vorbehalten.
  • Page 6 Návod k nabudování Elektrické pøíslušenství k zaøízení pro pøipojování pøívìsu Všeobecné informace:...
  • Page 7 Montáž zásuvky a vedení...
  • Page 8 Vozidla s pomùckou pro zaparkování Vypnutí koncového svìtla do mlhy (vypnutí konc. sv. do mlhy) modrá vypnutí r o z p o j i t šedá ovládací pøístroj Zadní dveøe Konc. Konc. s v ì t . s v ì t . mlhy mlhy vlevo...
  • Page 9 Vedení šedá modrá ovládacího pøístroje konc. sv.do mlhy CAN- ovládací pøístroj konc. sv.do mlhy Izolovat konec vedení Rozpojit vedení Plán zapojení sedmipólové zásuvky: Obsazení 13-pólové zásuvky:...
  • Page 10 Montageanvisning Elektroanlæg til anhængeroptræk 7/13-polet Westfalia-bestillingsnr.: Anvendelsesområde: Generelle henvisninger: Opmærksom...
  • Page 11 Montage af stikdåse og ledninger...
  • Page 12 Køretøjer med parkeringshjælp Frakobling af tågebaglygter (NSL-frakobling) Ved køretøjer indtil ca. 11/98: blå frakobling af grå adskille styreapparat bagklap til venstre til højre Ved køretøjer fra årgang ca. 11/98 med CAN-styreapparat i bagsmækken: 316118 300155.
  • Page 13 Tilslutningsskema for 7-polet stikkontakt: Belægning for 13-polet stikkontakt:...
  • Page 14 Instrucciones de montaje Instalación eléctrica para enganche 7/13 polos Núm. de pedido Westfalia: Ambito de aplicación: Indicaciones de carácter general: Atención:...
  • Page 15 Montaje de la caja de enchufe y los cables...
  • Page 16 Vehículos con dispositivo auxiliar de aparcamiento Desconexión de las luces traseras antiniebla (desconexión NSL) En vehículos construidos hasta apróx. 11/98: azul Desconexión gris cortar Equipo de control Portón izquierda derecha En vehículos construidos a partir de 11/98 con equipo de control CAN en la tapa del maletero: 316118 300155...
  • Page 17 Esquema de contactos de enchufe de 7 polos: Asignación de contactos de la caja de enchufe de 13 polos:...
  • Page 18 Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage 7/13 bornes Référence Westfalia: Domaine d’utilisation: Informations générales: Attention :...
  • Page 19 Montage de la prise de courant et des câbles...
  • Page 20 Véhicules avec détecteur d'obstacles Mise hors circuit des feux antibrouillard arrière (coupure du circuit NSL) Pour les véhicules jusqu'à 11/98 env. : bleu Déconnexion Appareil de gris sectionner commande porte du hayon feu antibrouillard feu antibrouillard AR gauche AR droit Pour les véhicules depuis 11/98 env.
  • Page 21 Schéma de connexion de la prise 7 broches : Affectation de la prise 13 broches :...
  • Page 22 Asennusohjeet Vetokoukun sähköosien varustesarja 7/13-napainen järjestelmä Westfalian tilausnro: Käyttökohteet: Yleiset ohjeet: Huom.:...
  • Page 23 Pistorasian ja johtimien asennus...
  • Page 24 Ajoneuvot pysäköintitutkalla Sumuperävalon poiskytkentä (NSL-poiskytkentä) Ajoneuvoissa n. 11/98 saakka: sininen poiskytkentä irroitus harmaa ohjauslaite poiskytken täkontakti vasen oikea sumuvalo sumuvalo Ajoneuvot 11/98 lähtien, joissa CAN-ohjauslaite takaluukussa: 316118 300155.
  • Page 25 7-napaisen pistorasian kytkentäkaavio: 13-napaisen sähkörasian asennus:...
  • Page 26 Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch 7/13-pin Westfalia Order No.: Area of Application: General Information: Important:...
  • Page 27 Installing the Socket and Leads...
  • Page 28 Vehicles with parking aid Rear Fog Light Cutout For vehicles up to ca. 11/98 blue Switch-off disconnect Control unit hatchback rear fog light, rear fog light, left right For vehicles from ca. 11/98 with CAN control unit in the tailgate: 316118 300155...
  • Page 29 7-pin power outlet socket connection plan: Allocation of the 13-pin power outlet socket:...
  • Page 30 ‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ H𪠀 ½ ¼¯ € ± ªã € ¦ ½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯ € ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦ 13-õŒð¯€ ± Westfalia-†¼¯æ. õ¦¼¦ããªð¥¦ÿ: 316 118 300 107/113/133 Œ¹¢¦ÿ ªø¦¼¹Œã±ÿ: Renault Espace aðü 97 (ìå âïÞèåéá ðáñêáñßóìáôïò) ×ñüíïò...
  • Page 31 ÅãêáôÜóôáóç ðñßæáò êáé êáëùäßùí Áðïóõíáñìïëüãçóç ôùí êáëõììÜôùí: - Áðïìáêñýíåôå ôï êÜëõììá ôïõ äáðÝäïõ ôïõ ðïñô ìðáãêÜæ. - Áíïßîôå ôï äåîß êáé áñéóôåñü êÜëõììá ôùí ðßóù ðëåõñéêþí ôïé÷ùìÜôùí. - Áðïìáêñýíåôå ôá åñãáëåßá êáé ôá õðüëïéðá åîáñôÞìáôá. - Áðïìáêñýíåôå ôçí êÜôù ðëáóôéêÞ áêìÞ ôïõ ðïñô ìðáãêÜæ (âßäåò Torx). - Áðïìáêñýíåôå...
  • Page 32 11. ÅëÝãîôå ôéò ëåéôïõñãßåò ôçò ðñßæáò ìå ìéá êáôÜëëçëç óõóêåõÞ åëÝã÷ïõ. Åðáíáóõíáñìïëïãåßóôå üëá ôá áðïóõíáñìïëïãçìÝíá êáëýììáôá. Ï÷Þìáôá ìå âïÞèåéá ðáñêáñßóìáôïò Óôá ï÷Þìáôá ìå âïÞèåéá ðáñêáñßóìáôïò (ÂÐ) õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá íá ôçí áðåíåñãïðïéÞóåôå óå ðåñßðôùóç ýðáñîçò ñõìïõëêïýìåíïõ. Ãé áõôü èá ôïðïèåôÞóåôå êáé èá óõíäÝóåôå ôï êáöÝ/ëåõêü êáëþäéï áðü ôï Pin 7 ôçò óõóêåõÞò åëÝã÷ïõ...
  • Page 33 - Ôï óâÞóéìï ôïõ ðßóù öùôéóìïý ïìß÷ëçò ãßíåôáé ìÝóù ôçò óõóêåõÞò åëÝã÷ïõ. Ïé ëåéôïõñãßåò ôùí âõóìÜôùí ôçò 13-ðïëéêÞò äÝóìçò êáëùäßùí ìðïñïýí íá åðåêôáèïýí ìå Ýíá åðéðñüóèåôï åîÜñôçìá. Ôï åîÜñôçìá åßíáé äéáèÝóéìï óôï åìðüñéï ðñïúüíôùí ôçò Westfalia õðü ôïí áñéèìü 300 025 300 113.
  • Page 34 Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per il gancio di traino 7/13 poli N. d’ordinazione Westfalia: Campo d’impiego: Avvertenze generali: Attenzione:...
  • Page 35 Montaggio della presa e dei cavi...
  • Page 36 Veicoli con dispositivo ausiliario per parcheggio Disinserimento dei retronebbia (disinserimento NSL) Per i veicoli prodotti fino a ca. 11/98: Disattivazione grigio centralina di staccare comando cofano posteriore retronebbia retronebbia sinistro destro Per i veicoli prodotti da ca. 11/98, con centralina di comando CAN nel cofano del bagagliaio: 316118 300155.
  • Page 37 Schema dei collegamenti per la presa a 7 poli: Schema dei collegamenti per la presa a 13 poli:...
  • Page 38 Monteringsanvisning Elektroanlegg til tilhengerfeste 7/13-polet Westfalia-bestillingsnr.: Bruksområde: Generelle henvisninger: Advarsel:...
  • Page 39 Montering av stikkontakt og ledninger...
  • Page 40 Biler med parkeringsassistent Utkobling for tåkelys På biler til ca. 11/98: blå Utkopling dele grå Styreenhet hekklokk tåkelys tåkelys venstre høyre På biler fra ca. 11/98 med CAN-styreenhet i bakluken: 316118 300155.
  • Page 41 Koplingsskjema 7-polet stikkontakt: Den 13-polede stikkontaktens tilordning:...
  • Page 42 Inbouwhandleiding Elektrische installatie voor trekhaak 7/13-polig Westfalia bestelnr.: Toepassingsgebied: Algemene aanwijzingen: Let op:...
  • Page 43 Montage contactdoos en leidingen...
  • Page 44 Voertuigen met parkeerhulp Mistachterlicht-uitschakeling (MAL-uitschakeling) Bij voertuigen tot ca. 11/98: blauw Uitschakeling grijs onderbreken besturingstoestel achterklep links rechts Bij voertuigen vanaf ca. 11/98 met CAN-besturingstoestel in de achterklep: 316118 300155...
  • Page 45 Aansluitschema 7-polige contactdoos: 13-polige contactdoos:...
  • Page 46 Monteringsanvisning Elsystem för dragkrok 7/13-polig Westfalia beställningsnummer: Användningsområde: Allmänna anvisningar: Observera...
  • Page 47 Montering av kontaktuttag och ledningar...
  • Page 48 Fordon med parkeringshjälp Frånkoppling av dimbakljus (NSL-frånkoppling) Årsmodell före november 98: blå Frånslagning kapa grå styrdon baklucka vänster höger Årsmodell from. november 98 med CAN-styrdon i bakluckan: 316118 300155...
  • Page 49 Anslutningsschema för 7-polig stickdosa: Kabelschema för 13-polig stickdosa:...
  • Page 50 Instrukcja monta¿u Instalacja elektryczna haka holowniczego Zalecenia ogólne:...
  • Page 51 Monta¿ gniazdka wtykowego i przewodów kablowych...
  • Page 52 Pojazdy z systemem wspomagania parkowania Wy³¹czanie lampy pozycyjnej przeciwmgielnej (wy³¹czanie LPP) niebieski wy³¹czenie od³¹czyæ szary urz¹dzenie steruj¹ce t y l n a klapa prawa prawa...
  • Page 53 przewody szary niebieski urz¹dzenia steruj¹cego urz. steruj¹ce C A N dokonaæ izolacji koñcówki przewodu od³¹czyæ przewody Schemat przy³¹czeniowy dla 7-biegunowego gniazdka wtykowego: Przy³¹czanie 13-biegunowego gniazdka wtykowego:...

Ce manuel est également adapté pour:

316 118 300 113316 118 300 133