Télécharger Imprimer la page

Aiwa BBTC-660DAB Manuel De L'utilisateur page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour BBTC-660DAB:

Publicité

BBTC-660DAB 28
CREATE A PLAYLIST
CREAR UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN / CRÉEZ UNE LISTE DE LECTURE... +18
Создайте плейлист
Пользователь может создать список воспроизведения в режимах
RU-
:
Нажмите
STOP
во время функционального режима
2.
PROG
на пульте дистанционного управления, на дисплее появится надпись
Поверните ручку
или нажмите кнопки
TUNING
3.
трек
Нажмите кнопку
PRE/PROG
. 4.
изменится на
для выбора следующей дорожки
"P02"
соответственно
Нажмите кнопку
. 6.
воспроизведение
Чтобы очистить память программного режима, дважды нажмите кнопку
. 7.
FM RADIO MODE
MODO RADIO FM / MODE RADIO FM / MODALITÀ RADIO FM / MODO RÁDIO FM... +16
EN- FM radio mode: For optimal FM radio reception, fully extend and adjust the position of the antenna.
Searching for FM radio stations: Press the SCAN button, or press and hold the PREVIOUS/NEXT buttons on the remote control for 2 seconds,
to jump to the next radio station with sufficient signal strength. To tune to a radio station with weak signal strength, simply turn the TUNING
knob on the unit, or briefly press the PREVIOUS/NEXT buttons on the remote control until you find better reception. Each turn or button press
will change the frequency by 0.05MHz.
Radio station storage: This unit can store up to 30 preset FM radio stations, using automatic and manual procedures.
Storing FM radio stations automatically: 1.During FM radio mode, press and hold the SCAN button on the front panel of the unit for 2 se-
conds, or press the SCAN button on the remote control. 2.The unit will store automatically all the available radio stations. 3.Turn the TUNING
knob or press PREVIOUS/NEXT buttons to scroll through the stored radio stations.
Storing FM radio stations manually: 1.During FM radio mode, press and hold the PRE/PROG button on the front panel of the unit or press and
hold the PROG button on the remote control for 2 seconds. 2.Turn the TUNING knob or press the PREVIOUS/NEXT buttons repeatedly to assign
a preset number (from 1 to 30) to the current radio station, then press the TUNING button or OK button on the remote control to confirm the
preset number. 3.To delete a preset radio station, simply store another radio station in its place.
Selecting the preset radio stations: 1.During FM radio mode, briefly press the PRE/PROG button on the front panel of the unit or press the
PROG button on the remote control, to access the preset memories. 2.Turn the TUNING dial or press the PREVIOUS/NEXT buttons repeatedly
to select the desired preset number. 3.Press the TUNING dial or OK button to listen to the selected preset.
ES- Modo de radio FM: Para una recepción óptima de la radio FM, extienda completamente y ajuste la posición de la antena.
Búsqueda de emisoras de radio FM: Pulse el botón SCAN, o mantenga pulsados los botones ANTERIOR/SIGUIENTE del mando a distancia
durante 2 segundos, para saltar a la siguiente emisora de radio con suficiente intensidad de señal. Para sintonizar una emisora de radio con una
intensidad de señal débil, simplemente gire el dial TUNING de la unidad, o pulse brevemente los botones ANTERIOR/SIGUIENTE del mando a
distancia hasta que encuentre una mejor recepción. Cada giro o pulsación de botón cambiará la frecuencia en 0.05MHz.
Almacenamiento de emisoras de radio: Esta unidad puede almacenar hasta 30 emisoras de radio FM preseleccionadas, utilizando procedi-
mientos automáticos y manuales.
Almacenamiento automático de emisoras de radio FM: 1.Durante el modo de radio FM, mantenga pulsado el botón SCAN del panel frontal
de la unidad durante 2 segundos, o pulse el botón SCAN del mando a distancia. 2.La unidad almacenará automáticamente todas las emisoras
de radio disponibles. 3.Gire el dial TUNING o pulse los botones ANTERIOR/SIGUIENTE para desplazarse por las emisoras de radio almacenadas.
Almacenamiento manual de emisoras de radio FM: 1.Durante el modo de radio FM, mantenga pulsado el botón PRE/PROG del panel frontal
de la unidad o mantenga pulsado el botón PROG del mando a distancia durante 2 segundos. 2.Gire el dial TUNING o pulse los botones ANTE-
RIOR/SIGUIENTE repetidamente para asignar un número de preselección (de 1 a 30) a la emisora de radio actual, y luego pulse el dial TUNING o
el botón OK del mando a distancia para confirmar el número de preselección. 3.Para eliminar una emisora de radio preseleccionada, simple-
mente almacene otra emisora de radio en su lugar.
Selección de las emisoras de radio preseleccionadas: 1.Durante el modo de radio FM, pulse brevemente el botón PRE/PROG en el panel
frontal de la unidad o pulse el botón PROG en el mando a distancia, para acceder a las memorias de presintonía. 2.Gire el dial TUNING o pulse
los botones ANTERIOR/SIGUIENTE repetidamente para seleccionar el número de presintonía deseado. 3.Pulse el dial TUNING o el botón OK
para escuchar la preselección seleccionada.
FR- Mode radio FM: Pour une réception optimale de la radio FM, déployez complètement et ajustez la position de l'antenne.
Recherche de stations de radio FM: Appuyez sur le bouton SCAN, ou appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT de la télécommande
et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes, pour passer à la station radio suivante dont le signal est suffisamment puissant. Pour syntoni-
ser une station de radio dont le signal est faible, il suffit de tourner la molette TUNING de l'appareil ou d'appuyer brièvement sur les boutons
PRÉCÉDENT/SUIVANT de la télécommande jusqu'à ce que vous trouviez une meilleure réception. Chaque tour ou pression de bouton modifie
la fréquence de 0.05MHz.
Stockage des stations de radio: Cet appareil peut mémoriser jusqu'à 30 stations de radio FM préréglées en utilisant des procédures automati-
ques et manuelles.
Mémorisation automatique des stations de radio FM: 1.En mode radio FM, appuyez sur le bouton SCAN du panneau avant de l'appareil pen-
dant 2 secondes, ou appuyez sur le bouton SCAN de la télécommande. 2.L'appareil mémorise automatiquement toutes les stations de radio
disponibles. 3.Tournez la molette TUNING ou appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT pour faire défiler les stations de radio mémori-
sées.
Mémorisation manuelle des stations de radio FM: 1.En mode radio FM, appuyez et maintenez le bouton PRE/PROG sur le panneau avant
de l'appareil ou appuyez et maintenez le bouton PROG sur la télécommande pendant 2 secondes. 2.Tournez la molette TUNING ou appuyez
plusieurs fois sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT pour attribuer un numéro de présélection (de 1 à 30) à la station de radio actuelle, puis
appuyez sur la molette TUNING ou sur le bouton OK de la télécommande pour confirmer le numéro de présélection. 3.Pour supprimer une
station radio préréglée, il suffit d'enregistrer une autre station radio à sa place.
Sélection de stations de radio préréglées: 1.En mode radio FM, appuyez brièvement sur le bouton PRE/PROG du panneau avant de l'appareil,
ou appuyez sur le bouton PROG de la télécommande, pour accéder aux mémoires préréglées. 2.Tournez la molette TUNING ou appuyez sur les
boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT à plusieurs reprises pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité. 3.Appuyez sur la molette TUNING ou
sur la touche OK pour écouter la présélection sélectionnée.
IT- Modalità radio FM: Per una ricezione radio FM ottimale, estendere completamente e regolare la posizione dell'antenna.
Scansione delle stazioni radio FM: Premere il tasto SCAN, o tenere premuti i tasti PRECEDENTE/AVANTI sul telecomando per 2 secondi, per
passare alla prossima stazione radio con sufficiente potenza di segnale. Per sintonizzarsi su una stazione radio con un segnale debole, basta gi-
rare la manopola TUNING sull'unità o premere brevemente i tasti PRECEDENTE/AVANTI sul telecomando fino a trovare una ricezione migliore.
Ogni giro o pressione del pulsante cambierà la frequenza di 0.05MHz.
*
или
и нажмите кнопку
CD
USB
ПРЕДЫДУЩЕЕ/СЛЕДУЮЩИЙ
или
PROG,
чтобы выбрать и сохранить композицию в номер памяти. Последовательность программ
Повторите шаги
. 5.
на устройстве или кнопку
PLAY/PAUSE
SCAN
*
и
Вставьте
USB
CD. 1.
PRE/PROG
на передней панели или нажмите кнопку
сопровождаемый индикатором режима программирования
"P01"
на пульте дистанционного управления, чтобы назначить нужный
и
чтобы выбрать до
или
дорожек для
3
4
20
99
на пульте дистанционного управления, чтобы начать
STOP.
или
устройство
CD/CD-MP3
USB-
.
.
или
CD
CD-MP3/USB

Publicité

loading