Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
CREPIERE VITROCERAMIQUE
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
CERAMIC CREPE MACHINE
CVE 400
Fabrication Française
Made in France
Mai 2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roller Grill CVE 400

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION CREPIERE VITROCERAMIQUE INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION CERAMIC CREPE MACHINE CVE 400 Fabrication Française Made in France Mai 2017...
  • Page 5 CREPIERE VITROCERAMIQUE CVE 400 Félicitations pour l’acquisition de cet appareil de cuisson haut de gamme fabriqué en France. Vous avez choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction.
  • Page 6 - En fin de cuisson, pour nettoyer l’appareil, ne pas ou- blier de le débrancher. 2. CONTENU DU CARTON D’EMBALLAGE Appareil : Une crêpière Accessoire : La présente notice Cf. vue éclatée détaillée de la CVE 400 en fin de document.
  • Page 7 3. CONFORMITE D’UTILISATION Utiliser l’appareil pour réchauffer des crêpes, galettes, pancakes. 4. MODE DE FONCTIONNEMENT Cette crêpière est une plaque en verre vitrocéramique. La surface vitrée du disque assure une excellente homogénéité et stabilité de la température. Par sa surface lisse, la plaque assure un transfert direct de la chaleur vers l’aliment à...
  • Page 8 5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION a) Installation/Montage : - Déballer soigneusement l’appareil de son carton. - Placer la crêpière sur une surface plane et résistante à la chaleur. - Ne jamais placer l’appareil près d’un mur ou d’une cloison fait de matériaux com- bustibles même s’il est très bien isolé.
  • Page 9 c) Utilisation de l’appareil : Eléments de commande et affichage Commande/Affichage Fonction Thermostat (n°2 sur la Mise en marche de l’appareil et réglage de la tem- photo) pérature Voyant lumineux orange Montée en température de la plaque (voyant allumé) (n°3 sur la photo) Température souhaitée atteinte (voyant éteint) Voyant lumineux vert Appareil sous tension (voyant allumé)
  • Page 10 éviter tout choc électrique. - Lors d’une non utilisation prolongée, nous vous recommandons fortement de conser- ver l’appareil à l’abri de l’humidité. 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle CVE 400 450 x 480 mm Dimensions externes 12 Kg Poids 2 500 W Puissance Nbre élément...
  • Page 11 9. ELIMINATION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES L’appareil respecte les directives : 2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021 2002/95/CE (ROHS) 2066/95 CE 2004/108 CE Réglementation Reach Ne pas jeter l’appareil parmi les déchets ménagers. L’appareil doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements élec- triques.
  • Page 12 Les dégâts dus à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie. Le matériel voyage aux risques de l’utilisateur ; en cas de livraison par transporteur, le destinataire doit émettre des réserves vis-à-vis du transporteur avant toute livraison de l’appareil.
  • Page 13 CERAMIC CREPE MACHINE CVE 400 Congratulations for the acquisition of this upmarket appliance made in France. You chose an appliance which alloys the best technical qualities with a big user-friendliness. We wish you the biggest contentment. 1. SECURITY INSTRUCTIONS Please respect these instructions scrupulously to avoid any risk of fire, electric shock, scald or other wounds and dam- age.
  • Page 14 2. CONTENTS OF CARDBOARD PACKAGING Device: a crepe machine Accessory: - The present note See exploded view for CVE 400 at the end of the document. 3. CONFORMITY OF USE Use the device only to reheat crepes, pancakes, buckwheat cakes...
  • Page 15 4. WAY OF FUNCTIONING This crepe machine is fitted with glass ceramic plate. The glass surface of the plate ensures an homogeneous cooking and a temperature stability. The plate’s smooth surface provides direct heat transfer to the food being cooked, without heat loss at the centre as in the periphery thanks to the ceramic chamber under the glass ceram- ic plate that cover the entire cooking surface.
  • Page 16 5. FUNCTIONING / MANIPULATION a) Installation / assembly: - Unpack carefully the device of its packaging. - Place it on a plane and heatproof surface. - Never place the device near a wall or near a partition makes of combustible materials even if it is very well isolated.
  • Page 17 c) Use of device : Elements of command and display Command/Display Function Thermostat (n°2 on picture) On/off + Temperature setting Orange pilot light Machine is heating (pilot light on) (n°3 on picture) Temperature reached (pilot light off) Green pilot light Machine on (pilot light on) n°1 on picture) Machine off (pilot light off)
  • Page 18 - During a prolonged non-use, we recommend you strongly to keep the device shield- ed from the humidity. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Models CVE 400 Outside dimensions mm 460 x 480 mm Weight 12 Kg 2 500 W...
  • Page 19 9. ELIMINATION OF THE ELECTRIC AND ELECTRONIC WASTE The device respects the directives: 2002/96/CE ( DEEE) N°34270064800021 2002/95/CE ( ROHS) 2006/95 CE 2004/108 CE Reach rule Never put the device among household waste. The device must be put down in a centre of recycling for the electric equipments. The materials of the device are indeed reusable.
  • Page 20 The damage due to shocks, bad weather is not flatware by the guarantee. The mate- rial travels at the risks of the user; in case of delivery by carrier, the consignee has to have reservations towards the carrier before any delivery of the device. The guarantee comes to an end in case of intervention, of repair, of modification by no qualified persons, or of use in inappropriate purposes.
  • Page 22 Nomenclature CVE 400 Spare parts CVE 400...
  • Page 24 G03364...