Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZUCCHETTI Ambrogio L60 Elite

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Informations générales................................2 But de ce manuel..................................2 Identification constructeur et appareillage........................... 3 Informations sur la sécurité............................... 3 Normes de sécurité..................................3 Équipements de sécurité................................4 Signaux de sécurité..................................5 Informations techniques................................6 Données techniques.
  • Page 3: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES BUT DE CE MANUEL • Ce manuel, qui fait partie intégrante de la machine, a été réalisé par le Fabricant dans le but de fournir les informations nécessaires aux personnes qui sont autorisées à interagir avec elle tout au long de son existence. •...
  • Page 4: Identification Constructeur Et Appareillage

    IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR ET APPAREILLAGE La plaque signalétique représentée est directement appliquée sur PLAQUE SIGNALÉTIQUE la machine. Elle reporte les références et toutes les indications indispensables à un fonctionnement sûr. (A) Identification du fabricant Pour toute exigence, s’adresser au Service d’Assistance du (C) Modèle (C) Année de Fabricant ou à...
  • Page 5: Équipements De Sécurité

    robot, lire attentivement le manuel de l’opérateur et s’assurer d’en avoir compris les instructions. • Utiliser seulement des pièces détachées d’origine, ne pas modifier le design du robot, ne pas altérer, négliger, éliminer ou bypasser les dispositifs de sécurité installés. Le Constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 6: Signaux De Sécurité

    susceptibles d’entraîner une surchauffe. En cas de surintensité de courant dans le moteur-roues, le robot effectue des tentatives dans le sens opposé. Si la surintensité de courant persiste, le robot s’arrête pour signaler l’erreur. Si la surintensité de courant se présente dans le moteur de la lame de coupe, il y a deux champs d’intervention.
  • Page 7: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Modèle Description A060EL0 Version Surface maximum pouvant être rasée Capacité de travail ( -20%(*)) (sq ') 200 ( 2150' ) 400 ( 4300' ) Cycles journaliers nécessaires pour 2 dans le cas de jardins complexes et de croissance rapide de couvrir la surface maximale (*) l’herbe Caractéristiques...
  • Page 8: Description Générale Appareillage

    Fréquences Bande de fréquence de travail (MHz) 2402 - 2480 Bluetooth Puissance maximum à radio-fréquence (dBm) < 14 Équipements/Accessoires/Fonctionnalités Capteurs de reconnaissance gazon (Breveté) Capteurs de reconnaissance du vide de série (Marche) Capteur reconnaissance pelouse de série tondue Module Connect (GPS, GPRS) Optional Conseillée pour les toutes premières coupes de la saison et pour une pelouse qui a besoin d’une puissance de coupe supérieure.
  • Page 9: Organes Principaux

    ORGANES PRINCIPAUX MODÈLE A060EL0 Robot � Batteries d’accumulateurs � Alimentateur � Carte électronique � Clavier de commande � Lame de coupe � Moteur électrique � Moteur électrique � Capteurs � Capteurs du vide � Manuel d’emploi � Broches de recharge �...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION EMBALLAGE ET DÉSEMBALLAGE L’appareil est livré opportunément emballé. Lors de son désemballage, le sortir avec précaution et vérifier l’intégrité des pièces le composant. Précaution - Avertissement Garder les pellicules en plastique et les récipients en plastique hors de portée des bébés et des enfants en bas âge : danger d’étouffement! Important Conserver le matériel d’emballage pour toute utilisation future.
  • Page 11: Préparation Et Délimitation Des Aires De Travail

    PRÉPARATION ET DÉLIMITATION DES AIRES DE TRAVAIL Préparation de la pelouse à tondre 1. Contrôler si le gazon à tondre est uniforme sans trous, cailloux ou autres obstacles. Les enlever le cas échéant. S’il est impossible d’éliminer certains obstacles, il faut protéger les zones intéressées de manière appropriée. 2.
  • Page 12 Haie La zone de travail peut très bien être délimitée par des haies. Trou La zone de travail ne peut pas être délimitée par des fossés ou des trous qui ne doivent pas non plus se trouver à l’intérieur du tapis herbeux à...
  • Page 13 Racines Il faut absolument éviter de laisser à l’intérieur de la zone de travail des parties non délimitées par des barrières et qui empêchent le robot de travailler correctement (racines, tuyaux, outils etc.). Gravillons Danger - Attention Le robot n’est pas en mesure de reconnaître correctement la présence de gravillons, feuillage ou petites pierres qui délimitent la pelouse.
  • Page 14: Pentes

    PENTES Contrôler si toutes les zones du gazon à tondre ne dépassent pas les pentes admissibles (voir “Données techniques”). Les zones avec des pentes supérieures ou des caractéristiques non compatibles avec le bon fonctionnement du robot (voir points suivant) ne peuvent pas être tondues. Les pentes supérieures à ce qui a été déterminé doivent être délimitées. Important Les capteurs du robot lui permettent de reconnaître des pentes impossibles à...
  • Page 15: Possibilité D'éléments À L'intérieur De La Zone De Travail Et Distances De Sécurité Correspondantes

    Important Les zones avec des pentes supérieures ou des caractéristiques non compatibles avec le bon fonctionnement du robot ne peuvent pas être tondues. POSSIBILITÉ D’ÉLÉMENTS À L’INTÉRIEUR DE LA ZONE DE TRAVAIL ET DISTANCES DE SÉCURITÉ CORRESPONDANTES AMÉNAGEMENT APPROPRIÉ PISCINE largeur terrain sans herbe Largeur dallage minimum 100 cm / 39,37 "...
  • Page 16: Réglages

    RÉGLAGES RECOMMANDATIONS POUR LES RÉGLAGES Important L’utilisateur doit effectuer les réglages en se conformant aux indications du manuel. N’effectuer aucun autre réglage. Tout autre réglage particulier, non indiqué dans ce manuel, doit être effectué uniquement par le personnel des centres d’assistance agréés par le constructeur. RÉGLAGE HAUTEUR DE COUPE 1.
  • Page 17: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT CONTRAINTES D’UTILISATION Important Lorsque l’on utilise le robot pour la première fois, il est conseillé d’avoir lu complètement le manuel et de l’avoir compris entièrement, surtout la partie avec les informations sur la sécurité. Ne mettre en œuvre que l’utilisation prévue par le constructeur et ne saboter aucun dispositif pour obtenir des performances différentes de celles opérationnelles.
  • Page 18: Signification Combinaisons Dels

    SIGNIFICATION COMBINAISONS DELS ROBOT EN FONCTION A. BATTERIE : Niveau batterie optimale. Niveau batterie chargée. ALERT BATTERY Niveau batterie faible. FUNCTION PAUSE Niveau batterie déchargée. B. PAUSE : (Allumé fixe) en pause/en pause pour FUNCTION FUNCTION batteries faibles. (Clignotement lent) robot en veille. En appuyant sur la touche START/PAUSE, le START robot montre l’état des LEDs.
  • Page 19: Mise En Service

    MISE EN SERVICE 1. Contrôler si le tapis herbeux à tondre a une hauteur compatible avec le fonctionnement correct du robot (voir caractéristiques techniques). 2. Régler la hauteur de coupe désirée (voir réglage hauteur coupe). 3. Contrôler si la zone de travail est bien délimitée et que rien n’entrave la marche du robot comme indiqué...
  • Page 20: Mise En Service À Travers L'appli

    MISE EN SERVICE À TRAVERS L’APPLI Le robot est doté d’un dispositif Bluetooth incorporé pour le programmer et le contrôler depuis le smartphone. Télécharger l’application depuis Google Play ou Apple Store avec le smarphone ou la tablette. Lancer l’application et suivre la procédure guidée correspondante pour se connecter au Robot.
  • Page 21: Mise En Service Avec Capteurs Désactivés

    MISE EN SERVICE AVEC CAPTEURS DÉSACTIVÉS Avec la pelouse dans certaines conditions particulières, on peut mettre le robot en marche en désactivant les capteurs de reconnaissance du gazon et les capteurs de reconnaissance du vide. Ces modalités permettent de mettre le robot en marche quand les conditions du gazon ne lui permettent pas de fonctionner correctement, comme par exemple quand le gazon est trop bas ou mal poussé.
  • Page 22 Capteur de gazon activé – Capteur du vide CAPTEUR DE GAZON désactivé: Appuyer en conservant la pression sur la touche “START/PAUSE” pendant 8 secondes jusqu’à entendre 3 beeps consécutifs et Largeur minimale voir 3 clignotements de la diode PAUSE. Cette modalité ne peut 35 cm (13.8 ") être utilisée que dans les modèles équipés de capteur du vide et elle permet de travailler uniquement avec les capteurs de gazon...
  • Page 23: Arrêt En Sécurité Du Robot

    Capteur de gazon désactivé – Capteur du vide PROTECTION PELOUSE désactivé: Appuyer en conservant la pression sur la touche “START/PAUSE” pendant 12 secondes jusqu’à entendre 4 beeps consécutifs et voir 4 clignotements de la diode PAUSE. Cette modalité permet de travailler sans aucun capteur. Cette modalité peut être utilisée avec une pelouse en mauvaises conditions.
  • Page 24: Arrêt Du Robot

    ARRÊT DU ROBOT Le robot s’arrête automatiquement dans les conditions suivantes: • gazon tondu: le capteur a détecté que le gazon est tondu et qu’il n’est plus nécessaire de continuer à le tondre. Charger les batteries et faire repartir le robot un ou deux jours après en fonction de la croissance de l’herbe. •...
  • Page 25: Recharge Batteries Après Inactivité Prolongée

    Remise en service Avant de remettre le robot en fonction après une longue inactivité, effectuer les opérations suivantes : 1. brancher la fiche de l’alimentateur dans la prise de courant. 2. réactiver l’alimentation électrique générale. 3. recharger les batteries du robot pendant au moins 4 heures. 4.
  • Page 26: Entretien Ordinaire

    ENTRETIEN ORDINAIRE CONSEILS D’ENTRETIEN Important Pendant les opérations d’entretien, utiliser les protections individuelles recommandées par le constructeur, surtout lorsque l’on intervient sur la lame. Avant d’effectuer les opérations d’entretien contrôler si le robot a été arrêté dans des conditions de sécurité (voir “Arrêt du robot en sécurité”). TABLEAU DES FRÉQUENCES D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ...
  • Page 27: Pannes, Causes Et Remèdes

    PANNES, CAUSES ET REMÈDES RECHERCHE DE PANNES Les informations ci-dessous ont pour but d’aider à l’identification et à la correction d’éventuelles anomalies et dysfonctionnements qui pourraient se présenter lors de l’utilisation du robot. Certaines pannes peuvent être réparées par l’utilisateur ; d’autres demandent un compétence technique spécifique ou des capacités particulières et doivent être réparées exclusivement par un personnel qualifié...
  • Page 28 Problème Causes Solutions Le clignotement de la DEL Contrôler si le gazon à tondre est uniforme sans indique “Erreur moteur Terrain accidenté ou avec des trous, cailloux ou autres obstacles. roue”. obstacles entravant les mouvements. Les enlever le cas échéant (voir “Préparation et délimitation des zones de travail”).
  • Page 29: Remplacement Des Composants

    SIGNALISATION DES ERREURS C. ALERTE : Voir le chapitre « PANNES, CAUSES ET SOLUTIONS » pour une explication détaillée des solutions. Aucune erreur détectée. ALERT BATTERY FUNCTION PAUSE (1 Clignotement) Moteur de la roue droite en erreur. (2 Clignotements) Moteur de la roue gauche en erreur.
  • Page 30: Mise Hors Service Du Robot

    MISE HORS SERVICE DU ROBOT • Au terme de sa vie utile, ce produit appartient à la classe des RAEE (rebuts d’appareillages électriques et électroniques) : il est donc interdit de le jeter dans les déchets ménagers normaux, dans les déchets urbains mixtes (collecte générale) ou dans les déchets urbains séparés (tri sélectif).
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    à 67 dB (pondéré sur courbe A et se rapportant à 1 pW) et qu’en vertu des directives 2005/88/CE et 2006/42/ CE, les brochures techniques sont réalisées chez Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. via Lungarno 305/a, Terranuova B.ni (Arezzo), Italie.
  • Page 32: Normes De Garantie

    NORMES DE GARANTIE La société Zucchetti Centro Sistemi S.p.A (ZCS) garantit à ses clients l’application de tous les droits contenus dans la directive européenne 1999/44/CE. En particulier, d’éventuels défauts de matériaux ou de fabrication sont couverts par la garantie pour une période de 2 (deux) ans à...
  • Page 33 NOTES Manuel d’emploi...

Ce manuel est également adapté pour:

Ambrogio l60b

Table des Matières